Übersetzung für "Shout back" in Deutsch
The
security
forces
shout
back:
"Arrest
them!
Die
Sicherheitsleute
brüllen
zurück:
"Nehmt
sie
fest!
ParaCrawl v7.1
Other
accounts,
though,
have
the
Isleys
improvising
Shout
from
Come
Back
To
Me,
the
flip
of
To
Be
Loved.
Andere
Berichte
haben
jedoch
die
Isleys,
die
Shout
from
Come
Back
To,
den
Flip
von
To
Be
Loved,
improvisieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
to
stop
suddenly,
try
and
pull
away
from
other
riders
and
indicate
or
shout
back
that
you
are
doing
so.
Wenn
Sie
plötzlich
anhalten
müssen,
versuchen
Sie,
sich
von
anderen
Fahrern
zurückzuziehen,
und
zeigen
Sie
dies
an
oder
rufen
Sie
es
zurück.
ParaCrawl v7.1
And
I
shouted
back,
"I
have
cancer!"
Und
ich
rief
zurück,
"Ich
habe
Krebs!"
OpenSubtitles v2018
I
was
the
sperm
at
the
back,
shouting,
Ich
war
das
Sperma,
das
von
ganz
hinten
schrie:
OpenSubtitles v2018
He
shouted,
“Get
back
into
your
form
of
a
mouse.”
Er
rief:
„Verwandle
dich
wieder
zurück
in
eine
Maus!“
ParaCrawl v7.1
You
should
note
that
What
If
He
Shouts
Back?
Sie
sollten
beachten,
dass
What
If
He
Shouts
Back?
ParaCrawl v7.1
I'll
have
it
to
you
soon,"
Cindy
shouted
back.
Ich
habe
es
Ihnen
in
Kürze,"
Cindy
schrie
zurück.
ParaCrawl v7.1
He
shouted,
"Get
back
into
your
form
of
a
mouse."
Er
rief:
"Verwandle
dich
wieder
zurück
in
eine
Maus!"
ParaCrawl v7.1
The
old
and
obviously
deaf
lady
shouted
back,
"What
do
you
want?"
Die
offenbar
schwerhörige,
alte
Dame
kreischte
zurück:
"Was
willst
du?"
ParaCrawl v7.1
The
four
of
them
were
shouted
and
cheered
back
to
stage,
when
three
more
songs
followed.
Die
vier
wurden
auf
die
Bühne
zurück
gerufen
und
geklatscht,
worauf
nochmals
drei
Lieder
folgten.
ParaCrawl v7.1
They
stroll
away
playfully
in
the
sunrise,
reminiscent
of
Charlie
Chaplin
and
Jack
Coogan
in
"The
Kid"
with
the
old
boss
pursuing
them
and
shouting
"Come
back,
come
back,
we
still
need
you"
in
Italian.
Diese
Schlussszene
erinnert
an
Charles
Chaplin
und
Jack
Coogan
in
"The
Kid"
der
alte
Chef
verfolgt
sie
und
schreit
„Komm
zurück,
Komm
zurück,
wir
brauchen
dich
noch“
in
Italienisch.
Wikipedia v1.0
They
stroll
away
playfully
in
the
sunrise,
reminiscent
of
Charlie
Chaplin
and
Jack
Coogan
in
The
Kid
with
the
old
boss
pursuing
them
and
shouting
"Come
back,
come
back,
we
still
need
you"
in
Italian.
Diese
Schlussszene
erinnert
an
Charles
Chaplin
und
Jack
Coogan
in
The
Kid
der
alte
Chef
verfolgt
sie
und
schreit
„Komm
zurück,
Komm
zurück,
wir
brauchen
dich
noch“
in
Italienisch.
WikiMatrix v1
Your
colleague
begins
shouting
at
you,
and
you
are
filled
with
anger,
and
begin
shouting
back,
or
you
go
home
and
take
it
out
on
someone
who
just
happens
to
be
there.
Ihr
Kollege
beginnt
rufen
Sie
auf,
und
Sie
werden
mit
Wut,
und
beginnen
Sie
schrie
zurück,
oder
Sie
gehen
nach
Hause
und
nehmen
Sie
an
jemanden,
der
gerade
passiert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1