Übersetzung für "Short fuse" in Deutsch

At 22:00, Short Fuse breaches the hull... with a swarm of self-guided, underwater nano-charges.
Um 22 Uhr durchbricht Kurze Lunte den Rumpf mit einem Schwarm selbstgesteuerter Unterwasser-Nanobomben.
OpenSubtitles v2018

Short Fuse, you were supposed to handcuff them to the raft!
Kurze Lunte, du solltest sie ans Schlauchboot binden!
OpenSubtitles v2018

The seal is Short Fuse, weapons and explosives.
Die Robbe ist Kurze Lunte, Waffen und Sprengstoff.
OpenSubtitles v2018

I need a piece of metal, something to short the fuse.
Ich brauch was aus Metall, etwas womit ich die Sicherung kurzschliessen kann.
OpenSubtitles v2018

Or maybe one of them has a father or husband with a bloody short fuse.
Oder eine hat einen Vater oder Mann, der schnell rot sieht.
OpenSubtitles v2018

But he’s got a short fuse with or without the Crazy Bulk!
Aber er hat eine kurze Sicherung mit oder ohne die verrückte Masse!
ParaCrawl v7.1

I have a very short fuse.
Ich habe eine kurze Lunte.
OpenSubtitles v2018

An assassin whom i believe is famous for his short fuse.
Ein Killer, der bekannt dafür ist, dass ihm schnell der Geduldsfaden reißt.
OpenSubtitles v2018

It's a short fuse.
Es ist eine kurze Lunte.
OpenSubtitles v2018

She had a very short fuse and could be extremely rude when she chose.
Sie hatte eine sehr kurze Sicherung und könnte als äußerst unhöflich, wenn sie wählten.
ParaCrawl v7.1