Übersetzung für "Short fuse" in Deutsch
At
22:00,
Short
Fuse
breaches
the
hull...
with
a
swarm
of
self-guided,
underwater
nano-charges.
Um
22
Uhr
durchbricht
Kurze
Lunte
den
Rumpf
mit
einem
Schwarm
selbstgesteuerter
Unterwasser-Nanobomben.
OpenSubtitles v2018
Short
Fuse,
you
were
supposed
to
handcuff
them
to
the
raft!
Kurze
Lunte,
du
solltest
sie
ans
Schlauchboot
binden!
OpenSubtitles v2018
The
seal
is
Short
Fuse,
weapons
and
explosives.
Die
Robbe
ist
Kurze
Lunte,
Waffen
und
Sprengstoff.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
piece
of
metal,
something
to
short
the
fuse.
Ich
brauch
was
aus
Metall,
etwas
womit
ich
die
Sicherung
kurzschliessen
kann.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
one
of
them
has
a
father
or
husband
with
a
bloody
short
fuse.
Oder
eine
hat
einen
Vater
oder
Mann,
der
schnell
rot
sieht.
OpenSubtitles v2018
But
he’s
got
a
short
fuse
with
or
without
the
Crazy
Bulk!
Aber
er
hat
eine
kurze
Sicherung
mit
oder
ohne
die
verrückte
Masse!
ParaCrawl v7.1
I
have
a
very
short
fuse.
Ich
habe
eine
kurze
Lunte.
OpenSubtitles v2018
An
assassin
whom
i
believe
is
famous
for
his
short
fuse.
Ein
Killer,
der
bekannt
dafür
ist,
dass
ihm
schnell
der
Geduldsfaden
reißt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
short
fuse.
Es
ist
eine
kurze
Lunte.
OpenSubtitles v2018
She
had
a
very
short
fuse
and
could
be
extremely
rude
when
she
chose.
Sie
hatte
eine
sehr
kurze
Sicherung
und
könnte
als
äußerst
unhöflich,
wenn
sie
wählten.
ParaCrawl v7.1