Übersetzung für "Shoo away" in Deutsch

Why did you shoo the girls away?
Warum hast du die Mädchen verscheucht?
OpenSubtitles v2018

I just shoo those buzzards away with my broom.
Ich verscheuche diese Geier einfach mit meinem Besen.
OpenSubtitles v2018

We was already afraid that they will shoo us away.
Wir hatten schon bammel das sie uns jetzt vertreiben.
ParaCrawl v7.1

Guide the scarecrow through eight unique levels in his quest to shoo away those annoying crows!
Führen Sie die Vogelscheuche durch acht einzigartige Levels in seinem Streben, verscheuchen die lästigen Krähen!
ParaCrawl v7.1

The task of the saltner was to shoo away and scare birds and thieves from the vineyard.
Die Aufgabe des Saltners war es, Vögel und Diebe im Weingut zu vertreiben und abzuschrecken.
ParaCrawl v7.1

Among Christian soldiers, it's customary to bury the bodies of your fallen enemy and shoo away the dogs and crows that come for the carrion.
Christliche Soldaten begraben gewöhnlich die Leichen ihrer gefallenen Gegner. Um Hunde und Krähen zu verscheuchen, die es auf Aas abgesehen haben.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd come over, make some noise, shoo away any predators at your door.
Ich dachte, ich komme vorbei, mache ein wenig Krach, verscheuche die Raubtiere vor deiner Tür.
OpenSubtitles v2018

Well, the radio station needs someone to drive up the hill a couple times a day... and shoo the cows away from the transmitter.
Also, der Radiosender sucht jemanden, der ein paar Mal am Tag zum Hügel fährt und die Kühe vom Sendemast verscheucht.
OpenSubtitles v2018

Sometimes we had more than 30 children hanging around and we had to shoo them away because they were preventing us from doing our work.
Manchmal hingen über 30 Kinder bei uns herum und wir mussten sie verscheuchen, weil sie uns von der Arbeit abhielten.
ParaCrawl v7.1

Tapping on the screen will move the two characters further down into the underground tunnels where they'll come across minerals and resources to mine, bats to shoo away, and more.
Tippen auf den Bildschirm werden die beiden Zeichen weiter in die unterirdische Tunnel, wo sie dann über Mineralien und Ressourcen, um mir kommen zu bewegen, um Fledermäuse zu verscheuchen, und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

The driver got his tip and we went with the airport employee who wanted to shoo us away from the VIP position to start with, but now diligently helped us at passport control and in the visa section.
Der Fahrer erhielt sein Trinkgeld und wir gingen mit dem Bediensteten des Flughafens, der uns zunächst von der VIP-Position verscheuchen wollte, uns jetzt aber fleißig unterstützte, zur Passkontrolle und Visumstelle.
ParaCrawl v7.1

Use your water pistol to shoo them away but dont forget to refill it with water every so often.
Verwenden Sie Ihren Wasserpistole sie vom Fenster weg, aber vergesst nicht, es mit Wasser jeder so oft nachfüllen.
ParaCrawl v7.1

You couldn't describe their music better, than they do themselves: "The stories told, are simple and without frills, tender yet haunting, poetical minatures on soft feet – once the melodies are there, it is impossible to shoo them away.
Treffender, als sie selbst es tun, könnte man ihre Musik wohl kaum beschreiben: "Es sind schlicht und schnörkellos erzählte Geschichten, zart und doch eindringlich gesungen, poetische Miniaturen auf leisen Sohlen – und Melodien, die sich, einmal da, nicht mehr verscheuchen lassen."
ParaCrawl v7.1

Downright "marksperson-chains" shoo away the loot-animals on that occasion under wing-palpitation into the flat water where the birds with its huge Kescherschnäbeln scoop (the Kehlsack of the pink-pelican holds approximately 13 liters of water) out the fish downright.
Dabei scheuchen regelrechte »Schützenketten« die Beutetiere unter Flügelschlagen ins flache Wasser, wo die Vögel mit ihren gewaltigen Kescherschnäbeln die Fische regelrecht ausschöpfen (der Kehlsack des Rosapelikans faßt etwa 13 Liter Wasser).
ParaCrawl v7.1

Starving and exhausted by their backbreaking labor clearing forests, they used tree branches to shoo away the clouds of mosquitoes that surrounded them as they marched back to camp.
Die Häftlinge arbeiteten weit über ihre Kräfte beim Holzfällen, und als sie sich todmüde ins Lager zurückschleppten, mussten sie mit kleinen Zweigen um sich fuchteln, um die riesigen Mückenschwärme zu verscheuchen, die sie plagten.
ParaCrawl v7.1

The red color has the power to shoo evil away, particularly evil of the unseen and indefinite kind that all the diseases owe their existence to. White, in its turn, stands for purity, good health, and a long life.
Die rote Farbe besitzt die Kraft, das Böse zu verjagen, besonders dieses unsichtbare Übel, das alle Krankheiten mit sich bringt, und die weiße Farbe ist ein Symbol der Reinheit, der Gesundheit und des langen Lebens.
ParaCrawl v7.1

I didn't know who he was, or why he was occupying my seat, but since I was still part of this soccer team and he was not, it was only fair to shoo him away.
Ich hatte keinen blassen Schimmer, wer dieser Kerl war, oder warum er sich auf meinem Platz breitgemacht hatte. Doch da ich immer noch zum Team gehörte und er ganz offenbar nicht, war es nur fair, dass er die Bank für mich räumte.
ParaCrawl v7.1

I didn’t know who he was, or why he was occupying my seat, but since I was still part of this soccer team and he was not, it was only fair to shoo him away.
Ich hatte keinen blassen Schimmer, wer dieser Kerl war, oder warum er sich auf meinem Platz breitgemacht hatte. Doch da ich immer noch zum Team gehörte und er ganz offenbar nicht, war es nur fair, dass er die Bank für mich räumte.
ParaCrawl v7.1

The caterer shooed me away from the buffet.
Der Kellner hat mich gerade vom Büfett verjagt.
OpenSubtitles v2018

He shooed away a few more children from the shore away and wobbled of it.
Er scheuchte noch ein paar Kinder vom Ufer weg und wackelte davon.
ParaCrawl v7.1

Tom shooed the flies away.
Tom scheuchte die Fliegen weg.
Tatoeba v2021-03-10

I just shooed him away.
Ich habe ihn gerade verscheucht.
OpenSubtitles v2018

Here, winter is shooed away with the help of ratchets, bells, horns, etc.
Dabei soll mit Hilfe von Rätschen, Glocken, Hörnern usw. der Winter vertrieben werden.
ParaCrawl v7.1

The Asian woman shooed them away and, with an angry punch, finally killed the lights.
Die asiatische Frau scheuchte sie weg und mit einem wütenden Schlag machte sie das Licht aus.
ParaCrawl v7.1

I feel that my Grandpa was shooing me away because it wasn't my time.
Ich fühle dass mein Opa mich weg scheuchte weil es nicht meine Zeit war.
ParaCrawl v7.1

A young man, obviously a customer, suddenly shoos it away with a newspaper.
Dann scheucht sie ein junger Mann, offensichtlich Kunde, mit seiner Zeitung davon.
ParaCrawl v7.1

He shooed the flies away.
Er verscheuchte die Fliegen.
Tatoeba v2021-03-10

You're shooing me away?
Du scheuchst mich weg?
OpenSubtitles v2018

When they got too curious what was under there I shooed them away with a green branch
Als sie dann neugierig waren, was ich unter der Bluse hab, jagte ich sie mit einem grünen Ästchen weg.
OpenSubtitles v2018

Using me to help you with Stefan, then shooing me away like a stray dog.
Erst benutzt du mich, um dir mit Stefan zu helfen, und dann verscheuchst du mich.
OpenSubtitles v2018