Übersetzung für "Shoo away" in Deutsch
Why
did
you
shoo
the
girls
away?
Warum
hast
du
die
Mädchen
verscheucht?
OpenSubtitles v2018
I
just
shoo
those
buzzards
away
with
my
broom.
Ich
verscheuche
diese
Geier
einfach
mit
meinem
Besen.
OpenSubtitles v2018
We
was
already
afraid
that
they
will
shoo
us
away.
Wir
hatten
schon
bammel
das
sie
uns
jetzt
vertreiben.
ParaCrawl v7.1
Guide
the
scarecrow
through
eight
unique
levels
in
his
quest
to
shoo
away
those
annoying
crows!
Führen
Sie
die
Vogelscheuche
durch
acht
einzigartige
Levels
in
seinem
Streben,
verscheuchen
die
lästigen
Krähen!
ParaCrawl v7.1
The
task
of
the
saltner
was
to
shoo
away
and
scare
birds
and
thieves
from
the
vineyard.
Die
Aufgabe
des
Saltners
war
es,
Vögel
und
Diebe
im
Weingut
zu
vertreiben
und
abzuschrecken.
ParaCrawl v7.1
Among
Christian
soldiers,
it's
customary
to
bury
the
bodies
of
your
fallen
enemy
and
shoo
away
the
dogs
and
crows
that
come
for
the
carrion.
Christliche
Soldaten
begraben
gewöhnlich
die
Leichen
ihrer
gefallenen
Gegner.
Um
Hunde
und
Krähen
zu
verscheuchen,
die
es
auf
Aas
abgesehen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
come
over,
make
some
noise,
shoo
away
any
predators
at
your
door.
Ich
dachte,
ich
komme
vorbei,
mache
ein
wenig
Krach,
verscheuche
die
Raubtiere
vor
deiner
Tür.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
radio
station
needs
someone
to
drive
up
the
hill
a
couple
times
a
day...
and
shoo
the
cows
away
from
the
transmitter.
Also,
der
Radiosender
sucht
jemanden,
der
ein
paar
Mal
am
Tag
zum
Hügel
fährt
und
die
Kühe
vom
Sendemast
verscheucht.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
we
had
more
than
30
children
hanging
around
and
we
had
to
shoo
them
away
because
they
were
preventing
us
from
doing
our
work.
Manchmal
hingen
über
30
Kinder
bei
uns
herum
und
wir
mussten
sie
verscheuchen,
weil
sie
uns
von
der
Arbeit
abhielten.
ParaCrawl v7.1
Tapping
on
the
screen
will
move
the
two
characters
further
down
into
the
underground
tunnels
where
they'll
come
across
minerals
and
resources
to
mine,
bats
to
shoo
away,
and
more.
Tippen
auf
den
Bildschirm
werden
die
beiden
Zeichen
weiter
in
die
unterirdische
Tunnel,
wo
sie
dann
über
Mineralien
und
Ressourcen,
um
mir
kommen
zu
bewegen,
um
Fledermäuse
zu
verscheuchen,
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
driver
got
his
tip
and
we
went
with
the
airport
employee
who
wanted
to
shoo
us
away
from
the
VIP
position
to
start
with,
but
now
diligently
helped
us
at
passport
control
and
in
the
visa
section.
Der
Fahrer
erhielt
sein
Trinkgeld
und
wir
gingen
mit
dem
Bediensteten
des
Flughafens,
der
uns
zunächst
von
der
VIP-Position
verscheuchen
wollte,
uns
jetzt
aber
fleißig
unterstützte,
zur
Passkontrolle
und
Visumstelle.
ParaCrawl v7.1
Use
your
water
pistol
to
shoo
them
away
but
dont
forget
to
refill
it
with
water
every
so
often.
Verwenden
Sie
Ihren
Wasserpistole
sie
vom
Fenster
weg,
aber
vergesst
nicht,
es
mit
Wasser
jeder
so
oft
nachfüllen.
ParaCrawl v7.1
You
couldn't
describe
their
music
better,
than
they
do
themselves:
"The
stories
told,
are
simple
and
without
frills,
tender
yet
haunting,
poetical
minatures
on
soft
feet
–
once
the
melodies
are
there,
it
is
impossible
to
shoo
them
away.
Treffender,
als
sie
selbst
es
tun,
könnte
man
ihre
Musik
wohl
kaum
beschreiben:
"Es
sind
schlicht
und
schnörkellos
erzählte
Geschichten,
zart
und
doch
eindringlich
gesungen,
poetische
Miniaturen
auf
leisen
Sohlen
–
und
Melodien,
die
sich,
einmal
da,
nicht
mehr
verscheuchen
lassen."
ParaCrawl v7.1
Downright
"marksperson-chains"
shoo
away
the
loot-animals
on
that
occasion
under
wing-palpitation
into
the
flat
water
where
the
birds
with
its
huge
Kescherschnäbeln
scoop
(the
Kehlsack
of
the
pink-pelican
holds
approximately
13
liters
of
water)
out
the
fish
downright.
Dabei
scheuchen
regelrechte
»Schützenketten«
die
Beutetiere
unter
Flügelschlagen
ins
flache
Wasser,
wo
die
Vögel
mit
ihren
gewaltigen
Kescherschnäbeln
die
Fische
regelrecht
ausschöpfen
(der
Kehlsack
des
Rosapelikans
faßt
etwa
13
Liter
Wasser).
ParaCrawl v7.1
Starving
and
exhausted
by
their
backbreaking
labor
clearing
forests,
they
used
tree
branches
to
shoo
away
the
clouds
of
mosquitoes
that
surrounded
them
as
they
marched
back
to
camp.
Die
Häftlinge
arbeiteten
weit
über
ihre
Kräfte
beim
Holzfällen,
und
als
sie
sich
todmüde
ins
Lager
zurückschleppten,
mussten
sie
mit
kleinen
Zweigen
um
sich
fuchteln,
um
die
riesigen
Mückenschwärme
zu
verscheuchen,
die
sie
plagten.
ParaCrawl v7.1
The
red
color
has
the
power
to
shoo
evil
away,
particularly
evil
of
the
unseen
and
indefinite
kind
that
all
the
diseases
owe
their
existence
to.
White,
in
its
turn,
stands
for
purity,
good
health,
and
a
long
life.
Die
rote
Farbe
besitzt
die
Kraft,
das
Böse
zu
verjagen,
besonders
dieses
unsichtbare
Übel,
das
alle
Krankheiten
mit
sich
bringt,
und
die
weiße
Farbe
ist
ein
Symbol
der
Reinheit,
der
Gesundheit
und
des
langen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
I
didn't
know
who
he
was,
or
why
he
was
occupying
my
seat,
but
since
I
was
still
part
of
this
soccer
team
and
he
was
not,
it
was
only
fair
to
shoo
him
away.
Ich
hatte
keinen
blassen
Schimmer,
wer
dieser
Kerl
war,
oder
warum
er
sich
auf
meinem
Platz
breitgemacht
hatte.
Doch
da
ich
immer
noch
zum
Team
gehörte
und
er
ganz
offenbar
nicht,
war
es
nur
fair,
dass
er
die
Bank
für
mich
räumte.
ParaCrawl v7.1
I
didn’t
know
who
he
was,
or
why
he
was
occupying
my
seat,
but
since
I
was
still
part
of
this
soccer
team
and
he
was
not,
it
was
only
fair
to
shoo
him
away.
Ich
hatte
keinen
blassen
Schimmer,
wer
dieser
Kerl
war,
oder
warum
er
sich
auf
meinem
Platz
breitgemacht
hatte.
Doch
da
ich
immer
noch
zum
Team
gehörte
und
er
ganz
offenbar
nicht,
war
es
nur
fair,
dass
er
die
Bank
für
mich
räumte.
ParaCrawl v7.1
The
caterer
shooed
me
away
from
the
buffet.
Der
Kellner
hat
mich
gerade
vom
Büfett
verjagt.
OpenSubtitles v2018
He
shooed
away
a
few
more
children
from
the
shore
away
and
wobbled
of
it.
Er
scheuchte
noch
ein
paar
Kinder
vom
Ufer
weg
und
wackelte
davon.
ParaCrawl v7.1
Tom
shooed
the
flies
away.
Tom
scheuchte
die
Fliegen
weg.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
shooed
him
away.
Ich
habe
ihn
gerade
verscheucht.
OpenSubtitles v2018
Here,
winter
is
shooed
away
with
the
help
of
ratchets,
bells,
horns,
etc.
Dabei
soll
mit
Hilfe
von
Rätschen,
Glocken,
Hörnern
usw.
der
Winter
vertrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Asian
woman
shooed
them
away
and,
with
an
angry
punch,
finally
killed
the
lights.
Die
asiatische
Frau
scheuchte
sie
weg
und
mit
einem
wütenden
Schlag
machte
sie
das
Licht
aus.
ParaCrawl v7.1
I
feel
that
my
Grandpa
was
shooing
me
away
because
it
wasn't
my
time.
Ich
fühle
dass
mein
Opa
mich
weg
scheuchte
weil
es
nicht
meine
Zeit
war.
ParaCrawl v7.1
A
young
man,
obviously
a
customer,
suddenly
shoos
it
away
with
a
newspaper.
Dann
scheucht
sie
ein
junger
Mann,
offensichtlich
Kunde,
mit
seiner
Zeitung
davon.
ParaCrawl v7.1
He
shooed
the
flies
away.
Er
verscheuchte
die
Fliegen.
Tatoeba v2021-03-10
You're
shooing
me
away?
Du
scheuchst
mich
weg?
OpenSubtitles v2018
When
they
got
too
curious
what
was
under
there
I
shooed
them
away
with
a
green
branch
Als
sie
dann
neugierig
waren,
was
ich
unter
der
Bluse
hab,
jagte
ich
sie
mit
einem
grünen
Ästchen
weg.
OpenSubtitles v2018
Using
me
to
help
you
with
Stefan,
then
shooing
me
away
like
a
stray
dog.
Erst
benutzt
du
mich,
um
dir
mit
Stefan
zu
helfen,
und
dann
verscheuchst
du
mich.
OpenSubtitles v2018