Übersetzung für "Shirtsleeves" in Deutsch

And if I were you I'd roll up my shirtsleeves and go to the Evidence Room and find that glass.
Wenn ich Sie wäre, würde ich meine Ärmel hochkrempeln und das Glas persönlich suchen.
OpenSubtitles v2018

Conductors need a certain freedom of movement – that’s why the shirtsleeves were sewn in slightly askew.
Dirigenten brauchen eine bestimmte Bewegungsfreiheit, daher sind die Ärmel der Hemden leicht verdreht eingenäht.
ParaCrawl v7.1

Conductors need a certain freedom of movement – that's why the shirtsleeves were sewn in slightly askew.
Dirigenten brauchen eine bestimmte Bewegungsfreiheit, daher sind die Ärmel der Hemden leicht verdreht eingenäht.
ParaCrawl v7.1

Now, on a Sunday morning, most of the windows were occupied, men in their shirtsleeves leant out smoking, or carefully and gently held small children on the sills.
Jetzt, am Sonntagmorgen, waren die meisten Fenster besetzt, Männer in Hemdärmeln lehnten dort und rauchten oder hielten kleine Kinder vorsichtig und zärtlich an den Fensterrand.
Books v1

I would like to know how he walked seven Miles in his shirtsleeves and didn't freeze to death.
Ich würde gerne wissen, wie er es schaffte, sieben Meilen zu laufen, hemdsärmelig... und dabei nicht zu erfrieren.
OpenSubtitles v2018

The sight of the picture seemed to make him feel like working, he rolled up his shirtsleeves, picked up a few of the crayons, and K. watched as a reddish shadow built up around the head of the judge under their quivering tips and radiated out the to edges of the picture.
Der Anblick des Bildes schien ihm Lust zur Arbeit gemacht zu haben, er krempelte die Hemdärmel aufwärts, nahm einige Stifte in die Hand, und K. sah zu, wie unter den zitternden Spitzen der Stifte anschließend an den Kopf des Richters ein rötlicher Schatten sich bildete, der strahlenförmig gegen den Rand des Bildes verging.
Books v1

Often the boys let some of them wander into their shirtsleeves while counting the notes and so a fantastic course quickly turns into a huge failure.
Oft lassen die Jungs beim abzählen der Scheine einige in den Hemdsärmel wandern und so wird aus einem fantastischen Kurs schnell ein riesiger Reinfall.
ParaCrawl v7.1

Around noontime, while he was working, he felt hot and rolled up his shirtsleeves.
Um die Mittagszeit herum, während er arbeitete, war ihm heiß und er rollte seine Hemdsärmel auf.
ParaCrawl v7.1

He couldn't allow for him to come back to the Hotel Occidental under the escort of a policeman, for there to be interrogations where his friends and enemies would be dragged out, for the head cook to give up entirely her weakened good opinion of Karl, since she, expecting to find him at the Motel Brenner, now found him in the grip of policeman, in his shirtsleeves, without bringing back his visitor's pass, while the head waiter maybe only nodded in complete understanding and the head porter said that the hand of God had finally nabbed the bum.
Es durfte nicht geschehn, daß er von einem Polizeimann escortiert wieder ins Hotel occidental zurückkäme, daß dort Verhöre stattfanden, zu denen seine Freunde und Feinde beigezogen würden, daß die Oberköchin ihre schon sehr schwach gewordene gute Meinung über Karl gänzlich aufgab, da sie ihn, den sie in der Pension Brenner vermutete, von einem Polizeimann aufgegriffen, in Hemdärmeln, ohne ihre Visitkarte zurückgekehrt fand, während der Oberkellner vielleicht nur voll Verständnis nicken, der Oberportier dagegen von der Hand Gottes sprechen würde, die den Lumpen endlich gefunden habe.
ParaCrawl v7.1

He couldn’t allow for him to come back to the Hotel Occidental under the escort of a policeman, for there to be interrogations where his friends and enemies would be dragged out, for the head cook to give up entirely her weakened good opinion of Karl, since she, expecting to find him at the Motel Brenner, now found him in the grip of policeman, in his shirtsleeves, without bringing back his visitor’s pass, while the head waiter maybe only nodded in complete understanding and the head porter said that the hand of God had finally nabbed the bum.
Es durfte nicht geschehn, daß er von einem Polizeimann escortiert wieder ins Hotel occidental zurückkäme, daß dort Verhöre stattfanden, zu denen seine Freunde und Feinde beigezogen würden, daß die Oberköchin ihre schon sehr schwach gewordene gute Meinung über Karl gänzlich aufgab, da sie ihn, den sie in der Pension Brenner vermutete, von einem Polizeimann aufgegriffen, in Hemdärmeln, ohne ihre Visitkarte zurückgekehrt fand, während der Oberkellner vielleicht nur voll Verständnis nicken, der Oberportier dagegen von der Hand Gottes sprechen würde, die den Lumpen endlich gefunden habe.
ParaCrawl v7.1

The streets, so empty by day, were crowded full of people, especially in front of the gates, everything was done slowly and clumsily, the men in their shirtsleeves, the light dresses of the women could weakly be made out in the dark, nobody had anything on his head.
Die am Tag so leere Gasse war besonders vor den Haustoren gedrängt voll Menschen, alle waren in langsamer schwerfälliger Bewegung, die Hemdärmel der Männer, die hellen Kleider der Frauen hoben sich schwach vom Dunkel ab, alle waren ohne Kopfbedeckung.
ParaCrawl v7.1