Übersetzung für "Shipping traffic" in Deutsch

Wildlife is particularly sensitive to disturbance and nuisance caused by recreational water users and shipping traffic.
Die Tiere reagieren außerdem sehr sensibel auf Störungen durch Wassersport und Schifffahrt.
DGT v2019

Shipping traffic is closed between Bingen and Bad Salzig until further.
Die Schifffahrt auf dem Rhein ist zwischen Bingen und Bad Salzig gesperrt.
ParaCrawl v7.1

Dozens of docks handle its busy shipping traffic.
Dutzende Häfen wickeln den regen Schiffsverkehr ab.
ParaCrawl v7.1

Shipping traffic is heavy on the Upper Scheldt.
Auf der Oberschelde herrscht reger Schiffsverkehr.
ParaCrawl v7.1

In particular, EGNOS makes shipping and air traffic considerably safer.
Insbesondere in Schifffahrt und Luftverkehr wird durch EGNOS höhere Sicherheit gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

Rotterdam is a port city with many locks that allow shipping traffic.
Rotterdam ist eine Hafenstadt mit vielen Schleusen für die Schifffahrt.
CCAligned v1

The offshore wind energy installation 1 is erected in the open sea and is not separated from shipping traffic.
Die Offshore-Windenergieanlage 1 ist im offenen Meer errichtet und nicht vom Schiffsverkehr getrennt.
EuroPat v2

Before the people was depend on shipping traffic.
Vorher war man vollkommen auf den Schiffsverkehr angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The shipping traffic and the trade provided the city capital and numerous companies were established.
Schifffahrt und Handel führten der Stadt Kapital zu und zahlreiche Unternehmen wurden gegründet.
ParaCrawl v7.1

Water quality improved and shipping traffic boomed.
Die Wasserqualität stieg und der Schiffsverkehr erlebte einen Boom.
ParaCrawl v7.1

At Athens and Piraeus there is permanent shipping traffic.
Vor Athen und Piräus herrscht permanenter Schiffsverkehr.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the hindrance on shipping traffic had to be kept as small as possible.
Zum einen musste man die Schifffahrt so wenig wie möglich behindern.
ParaCrawl v7.1

The demand for bunker oil has risen sharply over the past few years owing to the increase in shipping traffic.
Der Bunkerölbedarf ist in den letzten Jahren durch den zunehmenden Schiffsverkehr stark gestiegen.
ParaCrawl v7.1

After Galveston's hurricane, shipping traffic recentered over time to inland Houston.
Nach dem Galveston-Hurrikan verlagerte sich der Schiffsverkehr über die Zeit hinweg landeinwärts nach Houston.
WikiMatrix v1

The Leie between Deinze and Kortrijk is also a calm river with heavy shipping traffic.
Auch die Leie zwischen Deinze und Kortrijk ist ein ruhiger Fluss mit starkem Schiffsverkehr.
ParaCrawl v7.1

On the Unterwarnow, however, caution is advised due to busy shipping traffic and the strong wash of the waves.
Auf der Unterwarnow ist jedoch wegen des regen Schiffsverkehrs und des Wellenschlags Vorsicht geboten.
ParaCrawl v7.1

Re-evaluate shipping traffic and invent new ships (sailing boats? New technologies?).
Den Schiffsverkehr überprüfen und Schiffe neu erfinden (Segelschiffe?, neue Technologie).
ParaCrawl v7.1

It is responsible for the safety of shipping traffic and the extensive infrastructure of Germany's largest seaport.
Sie ist zuständig für die Sicherheit des Schiffsverkehrs und die umfangreiche Infrastruktur von Deutschlands größtem Seehafen.
ParaCrawl v7.1