Übersetzung für "Sharp price" in Deutsch

The implementation of the EU's Common Agricultural Policy brought about sharp price reductions for Austrian farmers, for which degressive compensatory payments were established for a fixed period of time.
Die Übernahme der GAP brachte für die österreichischen Landwirte starke Preiskürzungen mit sich.
EUbookshop v2

Thus, the sharp real price falls of the last two years appear to be attenuating.
Die starken realen Preisverluste der vergangenen zwei Jahre beginnen sich somit abzuschwächen.
EUbookshop v2

The procurement markets registered sharp price increases for some goods.
Die Beschaffungsmärkte waren durch teils deutliche Preisanstiege gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Breakouts are marked by their sharp and fast price movements.
Breakouts zeichnen sich durch ihre starke und rasche Kursbewegung aus.
ParaCrawl v7.1

This great motor yacht is now with a very sharp question price offered.
Diese große Motoryacht ist jetzt mit einem sehr scharfen Frage-Preis angeboten.
ParaCrawl v7.1

But the danger of sharp asset-price declines that precipitate an economic downturn should not be ignored.
Aber die Gefahr scharfer Preiskorrekturen und eines damit verbundenen wirtschaftlichen Abschwungs sollte nicht ignoriert werden.
News-Commentary v14

We are committed to offer you a sharp price, better quality and shorter lead time.
Wir sind verpflichtet, Ihnen einen scharfen Preis, bessere Qualität und kürzere Durchlaufzeit.
CCAligned v1

This wonderful design we can offer you for a very sharp competitive price.
Diese wunderschöne Design die wir Ihnen anbieten können für eine sehr scharf wettbewerbsfähigen Preis.
CCAligned v1

According to news that has come to us over recent days, the overwhelming majority of exports of fruit and vegetables from my country to France has been diverted to other markets, which has obviously led to a sharp price drop.
Wie ich dieser Tage erfahren habe, sind die meisten Exporte landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus meinem Land nach Frankreich nun auf andere Märkte umgelenkt worden, was natürlich einen deutlichen Preisrückgang zur Folge hat.
Europarl v8

In particular, they claimed that the sudden sharp price increases triggered by the high level of the anti-dumping duties rendered the product prohibitively expensive for the production of metallurgical briquettes.
Sie machten insbesondere geltend, dass die Ware durch den plötzlichen starken Preisanstieg, ausgelöst durch die hohen Antidumpingzölle, für die Verwendung in der Brikettproduktion unerschwinglich würde.
DGT v2019

In particular, they claimed that the sudden sharp price increases triggered by the fixed price anti-dumping duties rendered the product prohibitively expensive for agricultural, industrial and pharmaceutical end users in the EU10.
Sie führten im besonderen aus, dass die Ware aufgrund des plötzlichen Preisanstiegs, ausgelöst durch die hohen Antidumpingzölle in Form fester Beträge, für die Verwender in der Landwirtschaft, Industrie und Pharmaindustrie in den EU-10 unerschwinglich geworden sei.
DGT v2019

In particular, they claimed that the sudden sharp price increases triggered by the specific price anti-dumping duties rendered the product prohibitively expensive for the end users in the EU10.
So sei die Ware aufgrund des plötzlichen Preisanstiegs, der auf die spezifischen Antidumpingzölle zurückzuführen sei, für die Endverbraucher in den EU-10 praktisch unerschwinglich geworden.
DGT v2019

This series shows that prices increased gradually during the 1990s and reached a peak in 1998. Between 1998 and 1999, a sharp decline in price by 14 % was observed, which clearly reflects the end of the period of market and price fixing.
Zwischen 1998 und 1999 war ein starker Preisrückgang um 14 % zu beobachten, der eindeutig das Ende der Zeit der Markt- und Preisabsprachen widerspiegelt.
DGT v2019

Between 1998 and 1999, a sharp decline in price by 14 % was observed, which clearly mirrors the end of the period of market and price fixing.
Zwischen 1998 und 1999 war ein starker Preisrückgang um 14 % zu beobachten, der eindeutig das Ende der Zeit der Markt- und Preisabsprachen widerspiegelt.
DGT v2019

In particular, they claimed that the sudden sharp price increases triggered by the high level of the anti-dumping duties rendered the product prohibitively expensive for electromagnetic appliances and in installations such as power and distribution transformers.
Sie machten insbesondere geltend, dass die Ware durch den plötzlichen starken Preisanstieg, ausgelöst durch die hohen Antidumpingzölle, für die Verwendung in elektromagnetischen Geräten und Anlagen wie Leistungs- und Verteilungstransformatoren unerschwinglich würde.
DGT v2019

The ECB welcomes the proposed regulation which requires that price collections take place across at least one working week , at or near the middle of the month , and across more than one working week for products that are known to show sharp and irregular price changes within a month .
Die EZB begrüßt den Verordnungsvorschlag , der vorschreibt , dass Preiserhebungen während eines Zeitraums von mindestens einer Arbeitswoche in oder nahe der Mitte des Monats erfolgen , und dass die Preise für Produkte , für die bekanntermaßen starke und unregelmäßige Preisänderungen innerhalb ein und desselben Monats typisch sind , über einen Zeitraum von mehr als einer Arbeitswoche erfasst werden .
ECB v1

Despite an important decrease in its overall costs (- 7 %), the sharp price depression (- 16 %) led to severe losses.
Obwohl die Gesamtkosten des Wirtschaftszweigs deutlich zurückgingen (- 7 %), hatte der starke Preisrückgang (- 16 %) hohe Verluste zur Folge.
JRC-Acquis v3.0

And, while last year’s sharp price drop was heavily influenced by two large supply shocks, the current decline also has an important demand dimension.
Aber während der starke Preiseinbruch des letzten Jahres durch zwei große Angebotsschocks verursacht wurde, hat der momentane Rückgang auch eine wichtige Nachfragekomponente.
News-Commentary v14