Übersetzung für "Sharp price" in Deutsch
The
implementation
of
the
EU's
Common
Agricultural
Policy
brought
about
sharp
price
reductions
for
Austrian
farmers,
for
which
degressive
compensatory
payments
were
established
for
a
fixed
period
of
time.
Die
Übernahme
der
GAP
brachte
für
die
österreichischen
Landwirte
starke
Preiskürzungen
mit
sich.
EUbookshop v2
Thus,
the
sharp
real
price
falls
of
the
last
two
years
appear
to
be
attenuating.
Die
starken
realen
Preisverluste
der
vergangenen
zwei
Jahre
beginnen
sich
somit
abzuschwächen.
EUbookshop v2
The
procurement
markets
registered
sharp
price
increases
for
some
goods.
Die
Beschaffungsmärkte
waren
durch
teils
deutliche
Preisanstiege
gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Breakouts
are
marked
by
their
sharp
and
fast
price
movements.
Breakouts
zeichnen
sich
durch
ihre
starke
und
rasche
Kursbewegung
aus.
ParaCrawl v7.1
This
great
motor
yacht
is
now
with
a
very
sharp
question
price
offered.
Diese
große
Motoryacht
ist
jetzt
mit
einem
sehr
scharfen
Frage-Preis
angeboten.
ParaCrawl v7.1
But
the
danger
of
sharp
asset-price
declines
that
precipitate
an
economic
downturn
should
not
be
ignored.
Aber
die
Gefahr
scharfer
Preiskorrekturen
und
eines
damit
verbundenen
wirtschaftlichen
Abschwungs
sollte
nicht
ignoriert
werden.
News-Commentary v14
We
are
committed
to
offer
you
a
sharp
price,
better
quality
and
shorter
lead
time.
Wir
sind
verpflichtet,
Ihnen
einen
scharfen
Preis,
bessere
Qualität
und
kürzere
Durchlaufzeit.
CCAligned v1
This
wonderful
design
we
can
offer
you
for
a
very
sharp
competitive
price.
Diese
wunderschöne
Design
die
wir
Ihnen
anbieten
können
für
eine
sehr
scharf
wettbewerbsfähigen
Preis.
CCAligned v1
According
to
news
that
has
come
to
us
over
recent
days,
the
overwhelming
majority
of
exports
of
fruit
and
vegetables
from
my
country
to
France
has
been
diverted
to
other
markets,
which
has
obviously
led
to
a
sharp
price
drop.
Wie
ich
dieser
Tage
erfahren
habe,
sind
die
meisten
Exporte
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
aus
meinem
Land
nach
Frankreich
nun
auf
andere
Märkte
umgelenkt
worden,
was
natürlich
einen
deutlichen
Preisrückgang
zur
Folge
hat.
Europarl v8
In
particular,
they
claimed
that
the
sudden
sharp
price
increases
triggered
by
the
high
level
of
the
anti-dumping
duties
rendered
the
product
prohibitively
expensive
for
the
production
of
metallurgical
briquettes.
Sie
machten
insbesondere
geltend,
dass
die
Ware
durch
den
plötzlichen
starken
Preisanstieg,
ausgelöst
durch
die
hohen
Antidumpingzölle,
für
die
Verwendung
in
der
Brikettproduktion
unerschwinglich
würde.
DGT v2019
In
particular,
they
claimed
that
the
sudden
sharp
price
increases
triggered
by
the
fixed
price
anti-dumping
duties
rendered
the
product
prohibitively
expensive
for
agricultural,
industrial
and
pharmaceutical
end
users
in
the
EU10.
Sie
führten
im
besonderen
aus,
dass
die
Ware
aufgrund
des
plötzlichen
Preisanstiegs,
ausgelöst
durch
die
hohen
Antidumpingzölle
in
Form
fester
Beträge,
für
die
Verwender
in
der
Landwirtschaft,
Industrie
und
Pharmaindustrie
in
den
EU-10
unerschwinglich
geworden
sei.
DGT v2019
In
particular,
they
claimed
that
the
sudden
sharp
price
increases
triggered
by
the
specific
price
anti-dumping
duties
rendered
the
product
prohibitively
expensive
for
the
end
users
in
the
EU10.
So
sei
die
Ware
aufgrund
des
plötzlichen
Preisanstiegs,
der
auf
die
spezifischen
Antidumpingzölle
zurückzuführen
sei,
für
die
Endverbraucher
in
den
EU-10
praktisch
unerschwinglich
geworden.
DGT v2019
This
series
shows
that
prices
increased
gradually
during
the
1990s
and
reached
a
peak
in
1998.
Between
1998
and
1999,
a
sharp
decline
in
price
by
14
%
was
observed,
which
clearly
reflects
the
end
of
the
period
of
market
and
price
fixing.
Zwischen
1998
und
1999
war
ein
starker
Preisrückgang
um
14
%
zu
beobachten,
der
eindeutig
das
Ende
der
Zeit
der
Markt-
und
Preisabsprachen
widerspiegelt.
DGT v2019
Between
1998
and
1999,
a
sharp
decline
in
price
by
14
%
was
observed,
which
clearly
mirrors
the
end
of
the
period
of
market
and
price
fixing.
Zwischen
1998
und
1999
war
ein
starker
Preisrückgang
um
14
%
zu
beobachten,
der
eindeutig
das
Ende
der
Zeit
der
Markt-
und
Preisabsprachen
widerspiegelt.
DGT v2019
In
particular,
they
claimed
that
the
sudden
sharp
price
increases
triggered
by
the
high
level
of
the
anti-dumping
duties
rendered
the
product
prohibitively
expensive
for
electromagnetic
appliances
and
in
installations
such
as
power
and
distribution
transformers.
Sie
machten
insbesondere
geltend,
dass
die
Ware
durch
den
plötzlichen
starken
Preisanstieg,
ausgelöst
durch
die
hohen
Antidumpingzölle,
für
die
Verwendung
in
elektromagnetischen
Geräten
und
Anlagen
wie
Leistungs-
und
Verteilungstransformatoren
unerschwinglich
würde.
DGT v2019
The
ECB
welcomes
the
proposed
regulation
which
requires
that
price
collections
take
place
across
at
least
one
working
week
,
at
or
near
the
middle
of
the
month
,
and
across
more
than
one
working
week
for
products
that
are
known
to
show
sharp
and
irregular
price
changes
within
a
month
.
Die
EZB
begrüßt
den
Verordnungsvorschlag
,
der
vorschreibt
,
dass
Preiserhebungen
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
einer
Arbeitswoche
in
oder
nahe
der
Mitte
des
Monats
erfolgen
,
und
dass
die
Preise
für
Produkte
,
für
die
bekanntermaßen
starke
und
unregelmäßige
Preisänderungen
innerhalb
ein
und
desselben
Monats
typisch
sind
,
über
einen
Zeitraum
von
mehr
als
einer
Arbeitswoche
erfasst
werden
.
ECB v1
Despite
an
important
decrease
in
its
overall
costs
(-
7
%),
the
sharp
price
depression
(-
16
%)
led
to
severe
losses.
Obwohl
die
Gesamtkosten
des
Wirtschaftszweigs
deutlich
zurückgingen
(-
7
%),
hatte
der
starke
Preisrückgang
(-
16
%)
hohe
Verluste
zur
Folge.
JRC-Acquis v3.0
And,
while
last
year’s
sharp
price
drop
was
heavily
influenced
by
two
large
supply
shocks,
the
current
decline
also
has
an
important
demand
dimension.
Aber
während
der
starke
Preiseinbruch
des
letzten
Jahres
durch
zwei
große
Angebotsschocks
verursacht
wurde,
hat
der
momentane
Rückgang
auch
eine
wichtige
Nachfragekomponente.
News-Commentary v14