Übersetzung für "Shared approach" in Deutsch

Such distortions should be remedied through an approach shared by all Member States.
Solchen Verzerrungen sollten die Mitgliedstaaten mit einem gemeinsam Ansatz entgegentreten.
DGT v2019

To deliver these benefits through a shared approach to implementing the EICC Code of Conduct.
Die Vorteile sollen durch eine gemeinsame Vorgehensweise zur Umsetzung des EICC-Verhaltenskodexes ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

To achieve this we need a shared approach.
Dafür brauchen wir einen gemeinsamen Ansatz.
ParaCrawl v7.1

This also ensures the fitting use of the products and a shared approach.
Dies gewährleistet auch den optimalen Einsatz der Produkte und einen gemeinsamen Lösungsweg.
ParaCrawl v7.1

These various examples show that we can overcome our differences and adopt a shared approach.
Die verschiedenen Beispiele zeigen auch, dass wir Divergenzen überwinden und gemeinsame Positionen finden können.
Europarl v8

This is an approach shared by many countriesat the WTO, not only the vast majority of non-Union European countries, but also partners such as Canada, Korea and Argentina.
Ländern außerhalb der Union, sondern auch von Partnerländern wie Kanada,Korea und Argentinien geteilt.
EUbookshop v2

The new rules ensure a regionally co-ordinated shared approach to security of supply between EU countries.
Die neuen Bestimmungen sorgen für einen regional koordinierten gemeinsamen Ansatz zur Versorgungssicherheit zwischen den EU-Ländern.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, a clearly defined group of SSC providers and a jointly shared approach are not yet available.
Eine klar definierte Gruppe von SSC-Anbietern und ein gemeinsamer Ansatz sind jedoch noch nicht erkennbar.
ParaCrawl v7.1

Bauer shared Bäcker's approach and consistently translated the basic questions of Concrete Poetry into sculpture.
Josef Bauer teilte Bäckers Ansatz und übersetzte die Grundfragen der Konkreten Poesie konsequent in die Bildhauerei.
ParaCrawl v7.1

Finding a shared approach amongst G20 countries is not something that has necessarily got easier.
Hier eine gemeinsame Linie der G20 Staaten zu finden, das ist nicht unbedingt einfacher geworden.
ParaCrawl v7.1

By implementing a shared approach to the management of part of the Member States' public debt and by making their economies converge, this mechanism is in fact part of a more comprehensive strategy which my political family broadly supports, namely economic governance of the euro area.
Durch die Einführung eines gemeinsamen Ansatzes zur Verwaltung eines Teils der öffentlichen Schuld der Mitgliedstaaten und durch die Konvergenz ihrer Volkswirtschaften ist dieser Mechanismus in der Tat Teil einer umfassenderen Strategie, die meine politische Familie voll unterstützt, nämlich die wirtschaftspolitische Steuerung des Euroraums.
Europarl v8

This is why I would like, on behalf of my group, to appeal to those of you who shared this approach.
Aus all diesen Gründen erlaube ich mir, im Namen meiner Fraktion an all diejenigen unter Ihnen zu appellieren, die diese Einschätzung teilen.
Europarl v8

It is also regrettable that the institutions do not have a shared approach on how to manage, share and store various kinds of document.
Es ist auch bedauerlich, dass die Organe keine gemeinsame Linie über die Art der Verwaltung, der gemeinsamen Nutzung sowie der Speicherung der verschiedenen Dokumententypen verfolgen.
Europarl v8

The fact that the rate of VAT on condoms varies so widely - in some countries it is as much as 25% - shows that we do not in Europe have a shared approach to this shared problem, or at least that we are not doing enough about it.
Der enorme Unterschied zwischen den MwSt.-Sätzen auf Kondome - in einigen Ländern beträgt die Steuer bis zu 25 % - zeigt, dass wir in Europa keinen gemeinsamen Ansatz für ein gemeinsames Problem haben oder uns dieses Problems zumindest nicht in ausreichendem Maße annehmen.
Europarl v8

Similarly, the World Bank and the International Monetary Fund are using the Millennium Development Goals as a framework for their work, and in coordination with UNDG have adopted a shared approach to country-level assessments of the actions required to achieve the Goals within the context of poverty reduction strategy papers and national development strategies.
Die Weltbank und der Internationale Währungsfonds (IWF) benutzen ebenso die Millenniums-Entwicklungsziele als einen Rahmen für ihre Tätigkeit und haben in Abstimmung mit der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen ein gemeinsames Konzept für die auf Landesebene vorgenommenen Bewertungen der Maßnahmen entwickelt, die für die Verwirklichung der Millenniumsziele im Kontext der Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung und der nationalen Entwicklungsstrategien erforderlich sind.
MultiUN v1

Simply put, without a shared approach to security and a dedicated joint response, overcoming our current challenges will be virtually impossible.
Einfach ausgedrückt wird es ohne ein gemeinsames Sicherheitskonzept und ohne ein engagiertes gemeinsames Vorgehen praktisch unmöglich sein, die Herausforderungen zu bewältigen, mit denen wir gegenwärtig konfrontiert sind.
News-Commentary v14

The principle of subsidiarity must be respected, whilst guaranteeing coherence and a holistic, common and shared approach.
Das Subsidiaritätsprinzip muss gewahrt werden, wobei jedoch die Kohärenz sowie ein ganzheitlicher, gemeinsamer und einvernehmlicher Ansatz gewährleistet sein muss.
TildeMODEL v2018