Übersetzung für "Share buyback program" in Deutsch

Daimler will temporarily suspend the further execution of its share buyback program.
Daimler wird die weitere Umsetzung seines Aktienrückkaufprogramms vorläufig aussetzen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Sulzer has suspended its share buyback program.
Ausserdem hat Sulzer das Aktienrückkaufprogramm ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The company has acquired the shares in September, 2011 through a share buyback program.
Die Gesellschaft hat die Aktien im September 2011 im Rahmen eines Aktienrückkaufprogramms erworben.
ParaCrawl v7.1

Daimler completes first tranche of share buyback program PDF (0.06 MB)
Daimler schließt erste Tranche des Aktienrückkaufprogramms ab PDF (0,06 MB)
ParaCrawl v7.1

The announced share buyback program will begin as planned in the fall of this year.
Das angekündigte Aktienrückkaufprogramm soll im Herbst dieses Jahres wie geplant beginnen.
ParaCrawl v7.1

On September 18, 2007, Sulzer closed its share buyback program.
Am 18. September 2007 hat Sulzer das Aktienrückkaufprogramm abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The company started its first share buyback program at the end of August 2007.
Das Unternehmen hatte sein erstes Aktienrückkaufprogramm Ende August 2007 gestartet.
ParaCrawl v7.1

Further details concerning the share buyback program can be found on the Company's Internet site at
Weitere Details zum Aktienrückkaufprogramm werden auf der Internetseite der Gesellschaft unter Aktienrückkaufprogramm bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

The 4% higher increase is due to the share buyback program.
Der um 4 %-Punkte höhere Anstieg ist dem Aktienrückkaufprogramm zu verdanken.
ParaCrawl v7.1

Covestro AG has successfully completed its share buyback program announced in fall 2017.
Die Covestro AG hat ihr im Herbst 2017 angekündigtes Aktienrückkaufprogramm abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The shareholders are now to be calmed down by a share buyback program worth 30 billion dollars.
Die Aktionäre soll nun ein Aktienrückkaufprogramm im Wert von 30 Mrd. Dollar besänftigen.
ParaCrawl v7.1

Sulzer’s board of directors decided to continue the share buyback program launched in November 2006.
Sulzers Verwaltungsrat hat entschieden, das im November 2006 gestartete Aktienrückkaufprogramm fortzuführen.
ParaCrawl v7.1

In the past quarter, Covestro continued its share buyback program, launching the third tranche in August.
Auch im abgelaufenen Quartal hat Covestro sein Aktienrückkaufprogramm fortgesetzt und im August die dritte Tranche gestartet.
ParaCrawl v7.1

On February 29, 2016, the Board of Directors of Logwin AG has decided to start with a share buyback program.
Der Verwaltungsrat der Logwin AG hat am 29. Februar 2016 beschlossen, ein Aktienrückkaufprogramm zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

On November 28, 2014, the Board of Directors of Logwin AG has decided to start with a share buyback program.
Der Verwaltungsrat der Logwin AG hat am 28. November 2014 beschlossen, ein Aktienrückkaufprogramm zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

A resumption of the share buyback program following the Annual General Meeting on May 6, 2009 is therefore not intended.
Eine Wiederaufnahme des Aktienrückkaufprogramms nach der Hauptversammlung am 6. Mai 2009 ist deshalb nicht beabsichtigt.
ParaCrawl v7.1

Given this transaction, ABB has decided to put the previously announced share buyback program on hold.
Aufgrund dieser Transaktion hat ABB entschieden, den Plan für das zuvor angekündigte Aktienrückkaufprogramm übergangsweise auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

OnFebruary 29, 2016, the Board of Directors of Logwin AG has decided to start with a share buyback program.
Der Verwaltungsrat der Logwin AG hat am 29.Februar 2016 beschlossen, ein Aktienrückkaufprogramm zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

The scope of the share buyback program is also limited by a total purchase price of €4.2 million.
Der Umfang des Aktienrückkaufprogramms ist darüber hinaus durch einen Gesamtkaufpreis von 4,2 Millionen Euro begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The 190,000 shares repurchased as part of the last share buyback program were canceled in July 2016.
Die im Rahmen des letzten Aktienrückkaufprogramms zurückgekauften 190 000 Aktien wurden im Juli 2016 vernichtet.
ParaCrawl v7.1

Adjusted for the share buyback program, LTV would have stood at 59.3 percent at the end of the first quarter 2018.
Bereinigt um das Aktienrückkaufprogramm hätte der LTV am Ende des ersten Quartals 2018 59,3 Prozent erreicht.
ParaCrawl v7.1

The share buyback program will be funded with a combination of existing cash and cash generated and temporary incremental debt.
Das Aktienrückkaufprogramm wird aus einer Kombination von vorhandener und neu generierter Liquidität sowie temporären Verbindlichkeiten finanziert.
ParaCrawl v7.1