Übersetzung für "Share a drink" in Deutsch

Now, of course, Darius will share a drink with each and then choose one with whom he will spend the night.
Darius entscheidet nach einem Drink, mit wem er die Nacht verbringen will.
OpenSubtitles v2018

Would you like to share a drink?
Würden Sie gerne einen Drink mit mir teilen?
OpenSubtitles v2018

And Lord Fu, I've been wanting to share a drink with you for some time.
Und Lord Fu, ich wollte schon lange mit Euch etwas trinken.
OpenSubtitles v2018

The two share a drink while discussing matters of life and death.
Während der Fahrt unterhalten sich die beiden über Leben und Tod.
WikiMatrix v1

At least share a drink with me.
Dann trink wenigstens einen mit mir.
OpenSubtitles v2018

To share a final drink before I was to be sold to Tullius.
Um ein letztes Getränk zu teilen, bevor ich an Tullius verkauft werden sollte.
OpenSubtitles v2018

A place just for a rest or to share a drink.
Ein Ort zum Entspannen oder um mit Freunden oder Bekannten einen Drink zu nehmen.
CCAligned v1

Share a drink with an attractive stranger in the totally safe environment of a public airport.
Teilen Sie ein Getränk mit einem attraktiven Fremden in der völlig sicheren Umgebung eines öffentlichen Flughafens.
ParaCrawl v7.1

And just as in the spirit of FIRST, gracious professionalism, they are quite proud of this, so they decide to share a drink.
Und mit dem Geist von First, liebenswürdiger Professionalismus - sie sind wirklich stolz hierauf - trinken sie etwas zusammen.
TED2013 v1.1

It's a testament to Father Kieran that we could come together and share a drink and a story or two.
Es spricht für Pater Kieran, dass wir hier zusammenkommen, auf einen Drink und ein paar Geschichten.
OpenSubtitles v2018

As the two share a tense drink, Cassian vows revenge for Gianna's death.
Nach einem gemeinsamen Drink an der Hotelbar verspricht Cassian, sich für den Tod von Gianna zu rächen.
WikiMatrix v1

I mean, your brother is here all the way from Boston and you don't want to share a drink with him?
Da kommt dein Bruder den weiten Weg aus Boston her, und du willst nicht einmal einen Drink mit ihm trinken? !
OpenSubtitles v2018

And just as in the spirit of FlRST, gracious professionalism, they are quite proud of this, so they decide to share a drink.
Und mit dem Geist von First, liebenswürdiger Professionalismus - sie sind wirklich stolz hierauf - trinken sie etwas zusammen.
QED v2.0a

It does not matter if you join the posh or the hipster crowd, at 7 pm everyone will be meeting their friends or colleagues to share a drink during the classic aperitivo.
Es spielt keine Rolle, ob du dich zu der Schicken oder zu der Hipstermasse anschließt, um 19.00 Uhr werden alle ihre Freunde oder Kollegen treffen, um etwas während des klassischen Aperitifs zu trinken.
ParaCrawl v7.1

Our Blue Bar is the ideal place to share a drink or a cocktail while enjoying the most colorful sunsets and incredible views overlooking the Bay of Roses.
Unsere Blue Bar ist der ideale Ort, um einen Drink oder einen Cocktail zu genießen umgeben von farbenprächtigen Sonnenuntergängen und einem atemberaubenden Ausblick auf die Bucht von Roses.
CCAligned v1

On the off chance that you survive all of that, you'll round off you journey with a visit to the Dungeon Tavern to share a drink with the locals!
Für den Fall, dass Sie das alles überleben, runden Sie Ihre Reise mit einem Besuch in der Dungeon Taverne ab, um ein Getränk mit den Einheimischen zu teilen!
ParaCrawl v7.1

If this is convenient to you, on your arrival day, your hosts will offer you to join them at the end of the day in their living room to share a drink, so that they can give you information for your stay.
Wenn es Ihnen passt, am Tag Ihrer Ankunft, werden Ihnen Ihre Gastgeber vorschlagen, am Ende des Tages mit ihnen zusammen im Wohnzimmer einen Drink einzunehmen, um Ihnen Tipps für Ihren Aufenthalt zu geben.
ParaCrawl v7.1

Close to the clock tower at Gare de Lyon train station, come and share a drink with us in our pretty, intimate bar, savor our Parisian breakfast or simply get a good night's sleep in our new range of incredibly cozy beds.
Bewertungen Besuchen Sie unser Hotel in der Nähe des Uhrenturms am Bahnhof Gare de Lyon, gönnen Sie sich einen Drink in unserer hübschen intimen Bar, genießen Sie unser Pariser Frühstück, oder verbringen Sie einfach eine erholsame Nacht in unseren neuen, unglaublich gemütlichen Betten.
ParaCrawl v7.1

If you want to escape the busy city, I think our hostel is the perfect place to relax and share a drink and chat with fellow travelers from around the world.
Wenn Sie den Trubel der Stadt entfliehen wollen, ich denke, unser Hostel ist der perfekte Ort um sich zu entspannen und bei einem Drink und Chat mit anderen Reisenden aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

We can share a drink or a smoke with the artist, or take his decidedly non-Corbusian machines for living for a stroll.
Wir können gemeinsam mit dem Künstler etwas trinken oder rauchen, oder mit dieser entschieden uncorbusier'schen Wohnmaschine auf einen Bummel gehen.
ParaCrawl v7.1

A great place to share a drink and enjoy an array of live shows at the hottest venue at the Melia Grand Hermitage
Ein wunderbarer Ort, um mit Freunden einen Drink zu genießen und den Live-Shows in einem der beliebtesten Lokale des Hotels Meliá Grand Hermitage beizuwohnen.
ParaCrawl v7.1

Corinne and her husband live a few minutes walk from this apartment and will be happy to receive you one evening in the week to share a drink with you and talk with you about Paris, of course, but also on the French gastronomy, Parisian museums and arts in general (you will perhaps meet Delphine, her daughter, who is a painter), theatre and politics, all of them being of interest to Corinne.
Corinne und ihr Mann leben wenige Minuten von diesem Appartement entfernt und freuen sich darauf, Sie an einem Abend in der Woche einzuladen, um mit Ihnen einen Drink zu nehmen und sich auszutauschen über die verschiedenen Bereiche, natürlich über Paris, aber auch über die französische Gastronomie, die Pariser Museen und die Kunst im Allgemeinen (Sie treffen vielleicht Delphine, ihre Tochter, die Malerin) das Theater und die Politik, Themen, für sich besonders Corinne begeistert.
ParaCrawl v7.1

Here you start the day with a good breakfast and at the end of the day, you can share a nice drink with friends or family.
Hier beginnen Sie den Tag mit einem guten Frühstück und am Ende des Tages können Sie dort mit allen noch gemütlich sitzen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Like dinner with friends, share, share a drink on the terrace, and true happiness for you is a brunch with friends, between lovers or family...
Wie Abendessen mit Freunden, Aktien, Aktien mit einem Getränk auf der Terrasse, und das wahre GlÃ1?4ck fÃ1?4r Sie ein Brunch mit Freunden, zwischen Liebenden oder Familie...
ParaCrawl v7.1