Übersetzung für "Shall instruct" in Deutsch

I shall instruct them, in very convincing terms, exactly how I arranged that.
Ich werde genau und überzeugend beschreiben, wie ich ihn ausgelöst habe.
OpenSubtitles v2018

Shall I instruct Sam to retrieve him?
Soll ich Sam anweisen, ihn zu befreien?
OpenSubtitles v2018

I shall instruct you in the way you should go.
Ich werde dich auf dem Weg leiten, den du gehen sollst.
ParaCrawl v7.1

He shall instruct him in the way that he shall choose.
Ihn wird er unterweisen in dem Weg, den er wählen soll.
ParaCrawl v7.1

In the heart of the prudent resteth wisdom, and it shall instruct all the ignorant.
Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, und wird offenbar unter den Narren.
ParaCrawl v7.1

In this case , the ECB shall instruct the relevant NCBs and grant them any necessary powers of attorney .
In diesem Fall beauftragt sie die jeweiligen NZBen und erteilt ihnen die notwendigen Vollmachten .
ECB v1

In this case, the ECB shall instruct the relevant NCBs and grant them any necessary powers of attorney.
In diesem Fall beauftragt sie die jeweiligen NZBen und erteilt ihnen die notwendigen Vollmachten.
JRC-Acquis v3.0

If this is the case, the Commission shall instruct the central administrator to reinstate those processes.
Trifft dies zu, so weist die Kommission den Zentralverwalter an, die betreffenden Vorgänge neuzustarten.
DGT v2019

If the national allocation plan table is based upon the national allocation plan notified to the Commission which was not rejected under Article 9(3) of Directive 2003/87/EC or on which the Commission has accepted proposed amendments, the Commission shall instruct the Central Administrator to enter the national allocation plan table into the Community independent transaction log in accordance with the initialisation procedures set out in Annex XIV.
Wurde diese Tabelle auf der Grundlage des der Kommission übermittelten nationalen Zuteilungsplans erstellt (und dieser wurde von der Kommission nicht nach Artikel 9 Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG abgelehnt bzw. die Kommission hat die vorgeschlagenen Änderungen akzeptiert), weist die Kommission den Zentralverwalter an, die nationale Zuteilungstabelle in die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft aufzunehmen, im Einklang mit den einleitenden Maßnahmen gemäß Anhang XIV.
DGT v2019

In all other cases, the Member State shall notify the correction to its national allocation plan to the Commission and if the Commission does not reject this correction in accordance with the procedure in Article 9(3) of Directive 2003/87/EC, the Commission shall instruct the Central Administrator to enter the corresponding correction into the national allocation plan table held in the Community independent transaction log in accordance with the initialisation procedures set out in Annex XIV.
Lehnt die Kommission diese Korrektur nicht im Einklang mit dem Verfahren nach Artikel 9 Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG ab, weist die Kommission den Zentralverwalter an, die Korrektur in die nationale Zuteilungstabelle in der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft zu übernehmen, im Einklang mit den einleitenden Maßnahmen gemäß Anhang XIV.
DGT v2019

If the information held in a registry has been amended in response to a process initiated but not finalised pursuant to Articles 34, 35 or 36, the Central Administrator shall instruct the registry administrator of that registry to reverse that process by amending the information held back to its original state.
Wenn die Informationen in einem Register als Reaktion auf einen Vorgang, der eingeleitet, nicht aber gemäß Artikel 34, 35 oder 36 abgeschlossen wurde, geändert wurden, so weist der Zentralverwalter den Registerführer des Registers an, den Vorgang umzukehren, indem er die Änderungen der Informationen rückgängig macht.
DGT v2019

If the information held in a registry has not been amended in response to a process initiated and finalised pursuant to Articles 34, 35 or 36, the Central Administrator shall instruct the registry administrator of that registry to finalise that process by amending the information held accordingly.
Wenn die Informationen in einem Register als Reaktion auf einen Vorgang, der eingeleitet und gemäß Artikel 34, 35 oder 36 abgeschlossen wurde, nicht geändert wurden, so weist der Zentralverwalter den Registerführer des Registers an, den Vorgang abzuschließen, indem er die entsprechenden Änderungen durchführt.
DGT v2019

The President shall instruct the committee responsible pursuant to Annex VI to monitor the action taken on the results of the work of the committee of inquiry and, if appropriate, to report thereon.
Der Präsident beauftragt den gemäß Anlage VI zuständigen Ausschuss, die Weiterbehandlung der Ergebnisse des Untersuchungsausschusses zu überwachen und gegebenenfalls darüber Bericht zu erstatten.
DGT v2019

Pursuant to Article 8 of Decision No 280/2004/EC, if the Secretariat to the UNFCCC informs a Member State that it does not meet the requirements allowing it to transfer or acquire ERUs or AAUs, or use CERs, the relevant body of the Member State shall instruct the registry administrator not to initiate those transactions requiring such eligibility.
Teilt das UNFCCC-Sekretariat einem Mitgliedstaat mit, dass er die Anforderungen für eine Übertragung oder den Erwerb von ERU oder AAU bzw. die Verwendung von CER nicht erfüllt, weist gemäß Artikel 8 der Entscheidung 280/2004/EG die zuständige Stelle des jeweiligen Mitgliedstaats den Registerführer an, die Transaktionen, die eine solche Berechtigung voraussetzen, nicht einzuleiten.
DGT v2019

Where the Court, acting by a majority decision of its Members, considers that the information that has been submitted to it is such as to establish that a Member has ceased to meet the required conditions or to satisfy the obligations with which he is entrusted (Article 247(7) of the EC Treaty and Article 160b(7) of the EAEC Treaty), it shall instruct the President or, if the President is the Member concerned, the Member next in order of precedence to the President under Article 5 of these Rules of Procedure to draw up a preliminary report.
Beschließt der Hof mit der Mehrheit seiner Mitglieder, dass die ihm vorliegenden Informationen geeignet sind festzustellen, dass ein Mitglied die erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen (Artikel 247 Absatz 7 des EG-Vertrags und Artikel 160b Absatz 7 des EAG-Vertrags) nicht mehr nachkommt, wird der Präsident oder, falls der Präsident das betroffene Mitglied ist, das gemäß Artikel 5 dieser Geschäftsordnung nächste Mitglied in der Rangfolge beauftragt, einen vorläufigen Bericht auszuarbeiten.
DGT v2019