Übersetzung für "Shaken" in Deutsch
In
January,
confidence
in
Russia's
reliability
as
an
energy
supplier
was
shaken.
Im
Januar
wurde
das
Vertrauen
in
die
Zuverlässigkeit
Russlands
als
Energieversorger
erschüttert.
Europarl v8
This
has
shaken
people's
faith
in
the
process.
Das
hat
das
Vertrauen
in
diesen
Prozess
erschüttert.
Europarl v8
We
are
all
deeply
shaken
by
what
has
happened.
Wir
alle
sind
über
die
Geschehnisse
tief
erschüttert.
Europarl v8
This
financial
crisis
has
shaken
the
world.
Die
Finanzkrise
hat
die
Welt
erschüttert.
Europarl v8
Unfortunately,
this
is
not
the
first
time
that
this
faith
has
been
shaken.
Dieses
Vertrauen
ist
nun
leider
nicht
zum
ersten
Mal
erschüttert
worden.
Europarl v8
The
BSE
crisis
has
understandably
shaken
consumer
confidence
in
beef.
Das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
Rindfleisch
ist
durch
die
BSE-Krise
verständlicherweise
erschüttert
worden.
Europarl v8
It
has
seriously
shaken
confidence
in
the
euro.
Es
hat
das
Vertrauen
in
den
Euro
ernsthaft
erschüttert.
Europarl v8
Recent
tragic
events
have
shaken
our
consciences
and
our
people.
Unlängst
haben
tragische
Ereignisse
unsere
Gewissen
und
unsere
Völker
erschüttert.
Europarl v8
I
am
rather
shaken
by
the
way
things
are
proceeding
here
this
evening!
Ich
bin
schon
ein
bisschen
erschüttert,
wie
man
heute
Abend
hier
vorgeht!
Europarl v8
It
is
a
discovery
which
has
severely
shaken
the
confidence
of
Greek
citizens
in
their
judicial
system.
Diese
Enthüllungen
haben
das
Vertrauen
der
griechischen
Bürger
zu
ihrem
Rechtssystem
ernsthaft
erschüttert.
Europarl v8
These
pillars
must
not
be
shaken.
Diese
beiden
Säulen
dürfen
nicht
ins
Wanken
gebracht
werden.
Europarl v8
Repeat
terror
attacks
on
Turkey
have
clearly
shaken
him
too.
Wiederholte
Terrorangriffe
auf
die
Türkei
haben
ihn
ebenfalls
erschüttert.
WMT-News v2019
Tom's
whole
structure
of
faith
was
shaken
to
its
foundations.
Toms
ganzer
Glaube
war
in
seinen
Grundfesten
erschüttert.
Books v1
Shaken
by
the
loss
of
a
third
of
his
troops,
Despard
decided
to
abandon
the
siege.
Von
diesen
Verlusten
erschüttert,
wollte
Despard
die
Belagerung
abbrechen.
Wikipedia v1.0
The
girl
was
visibly
shaken
after
the
accident.
Das
Mädchen
war
nach
dem
Unfall
sichtlich
erschüttert.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
shaken
by
the
experience.
Thomas
war
erschüttert
angesichts
dieser
Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10
When
earth
is
shaken
with
a
mighty
shaking
Wenn
die
Erde
durch
ihr
heftiges
Beben
erschüttert
wird,
Tanzil v1
When
the
earth
is
shaken
with
its
quake.
Wenn
die
Erde
durch
ihr
heftiges
Beben
erschüttert
wird,
Tanzil v1
When
the
earth
is
shaken
with
its
mighty
shaking,
Wenn
die
Erde
durch
ihr
heftiges
Beben
erschüttert
wird,
Tanzil v1
When
the
earth
is
shaken
by
a
terrible
quake
Wenn
die
Erde
durch
ihr
heftiges
Beben
erschüttert
wird,
Tanzil v1