Übersetzung für "Shaken" in Deutsch

In January, confidence in Russia's reliability as an energy supplier was shaken.
Im Januar wurde das Vertrauen in die Zuverlässigkeit Russlands als Energieversorger erschüttert.
Europarl v8

This has shaken people's faith in the process.
Das hat das Vertrauen in diesen Prozess erschüttert.
Europarl v8

We are all deeply shaken by what has happened.
Wir alle sind über die Geschehnisse tief erschüttert.
Europarl v8

This financial crisis has shaken the world.
Die Finanzkrise hat die Welt erschüttert.
Europarl v8

Unfortunately, this is not the first time that this faith has been shaken.
Dieses Vertrauen ist nun leider nicht zum ersten Mal erschüttert worden.
Europarl v8

The BSE crisis has understandably shaken consumer confidence in beef.
Das Vertrauen der Verbraucher in Rindfleisch ist durch die BSE-Krise verständlicherweise erschüttert worden.
Europarl v8

It has seriously shaken confidence in the euro.
Es hat das Vertrauen in den Euro ernsthaft erschüttert.
Europarl v8

Recent tragic events have shaken our consciences and our people.
Unlängst haben tragische Ereignisse unsere Gewissen und unsere Völker erschüttert.
Europarl v8

I am rather shaken by the way things are proceeding here this evening!
Ich bin schon ein bisschen erschüttert, wie man heute Abend hier vorgeht!
Europarl v8

It is a discovery which has severely shaken the confidence of Greek citizens in their judicial system.
Diese Enthüllungen haben das Vertrauen der griechischen Bürger zu ihrem Rechtssystem ernsthaft erschüttert.
Europarl v8

These pillars must not be shaken.
Diese beiden Säulen dürfen nicht ins Wanken gebracht werden.
Europarl v8

Repeat terror attacks on Turkey have clearly shaken him too.
Wiederholte Terrorangriffe auf die Türkei haben ihn ebenfalls erschüttert.
WMT-News v2019

Tom's whole structure of faith was shaken to its foundations.
Toms ganzer Glaube war in seinen Grundfesten erschüttert.
Books v1

Shaken by the loss of a third of his troops, Despard decided to abandon the siege.
Von diesen Verlusten erschüttert, wollte Despard die Belagerung abbrechen.
Wikipedia v1.0

The girl was visibly shaken after the accident.
Das Mädchen war nach dem Unfall sichtlich erschüttert.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was shaken by the experience.
Thomas war erschüttert angesichts dieser Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10

When earth is shaken with a mighty shaking
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird,
Tanzil v1

When the earth is shaken with its quake.
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird,
Tanzil v1

When the earth is shaken with its mighty shaking,
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird,
Tanzil v1

When the earth is shaken by a terrible quake
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird,
Tanzil v1