Übersetzung für "Shadow report" in Deutsch

Now I am reciprocating as shadow for his report.
Jetzt bin ich der Schattenberichterstatter für seinen Bericht und kann mich somit revanchieren.
Europarl v8

I think it is very good to be able to stand here, not only as a non-attached Member, but as someone who, with this opinion on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs - it was not a shadow report, but a supplementary opinion that is even more comprehensive than that of the lead committee, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety - is able to represent these positions that we have set out with a vote of 37 to 0.
Ich finde es sehr gut, hier stehen zu können, nicht nur als unabhängiger Abgeordneter, sondern als jemand, der für den Ausschuss für Wirtschaft und Währung mit dieser Stellungnahme - es war kein Schattenbericht, sondern eine zusätzliche Stellungnahme, die sogar umfangreicher ist als die des federführenden Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit - bei einem Abstimmungsergebnis 37 zu 0 Stimmen diese Positionen vertreten kann, die wir festgehalten haben.
Europarl v8

Mr President, firstly I would like to respond on behalf of Mr Cashman who is a Socialist Group shadow on this report and cannot attend this evening.
Herr Präsident, zunächst möchte ich im Namen von Herrn Cashman, der Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion ist und heute Abend nicht anwesend sein kann, auf den Bericht eingehen.
Europarl v8

As a Socialist Group shadow for the report on the former Yugoslav Republic of Macedonia, I would like to thank Mr Meijer for his serious and honest cooperation during the making of this report.
Als Schattenberichterstatter der Sozialdemokratischen Fraktion für den Bericht über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien danke ich Herrn Meijer auch für die ernsthafte und aufrichtige Zusammenarbeit bei der Erarbeitung dieses Berichts.
Europarl v8

After Delta Cultura Cabo Verde together with the Indiana Law School and the International Human Rights Law Society has submitted a so-called Shadow Report about the situation of political and civil rights on the Cape Verdean Islands to the Human Rights Committee, the actual 104. meeting of the Committee took place in mid-March in New York.
Nachdem Delta Cultura Cabo Verde gemeinsam mit der Indiana Law School und der International Human Rights Law Society einen sogenannten Shadow Report zur Situation der politischen und bürgerlichen Rechte auf den kapverdischen Inseln verfasst und an das Menschenrechts Komitee geschickt hat, kam es Mitte März im Rahmen der 104. Stitzung des Komitees zur eigentlichen Prüfung.
ParaCrawl v7.1

NGOs are also invited to deliver an initial list of topics they felt should be treated by the Human Rights Committee and further on deliver a so-called shadow report on these topics.
Auch NGO’s sind eingeladen zunächst eine Liste mit Themen die ihrer Meinung nach vom Menschenrechtskomitee behandelt werden sollten abzugeben und im weiteren einen sogenannten shadow report zu diesen Themen zu verfassen.
ParaCrawl v7.1

In a shadow report made by the Equis-Justice for Women organization, there is mention that between 2007 and 2010 the states of the Mexican Republic included in their normative legislation specific measures to protect the rights of women to enjoy lives free of violence.
In einem Schattenbericht der Organisation "Equis – Gerechtigkeit für Frauen" wurde erwähnt, dass zwischen den Jahren 2007 und 2010 die Bundesstaaten Mexikos in ihrem Regelwerk spezielle Rechtsvorschriften für den Schutz der Rechte der Frauen auf ein Leben ohne Gewalt aufnahmen.
ParaCrawl v7.1

At the moment, we are particularly looking for people who are proficient enough in English and German to compile material for the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) and to issue a shadow report for the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD).
Momentan suchen wir besonders Personen, die sowohl Englisch als auch Deutsch ausreichend beherrschen, um Material für die Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (ECRI) zusammenzutragen und einen Schattenbericht für den UN-Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung (CERD) zu erstellen.
CCAligned v1

After a brief introduction on child rights, the existing monitoring and reporting mechanisms, and an example how to use those (based on the German Shadow Report Child Soldiers), participants will exchange their experiences, ranging from using child rights to resistance by youth/children themselves.
Nach einer kurzen Einführung zu Kinderrechten und den bestehenden Berichts- und Überwachungsmechanismen, und einem Beispiel, wie diese genutzt werden können (basierend auf dem deutschen Schattenbericht zu Kindersoldaten) werden die Teilnehmenden ihre Erfahrungen austauschen, sowohl zum Thema Kinderrechte als auch zum Widerstand von Kindern und Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1

According to the shadow report of CDMHCh and COLEM, the currently existing political and legal system in Chiapas "does not guarantee access to justice to women on equal terms with men but instead totally ignores their particular necessities as a general rule."
Laut des Schattenberichts von CDMCH und COLEM "garantiert" das aktuelle politische und rechtliche System in Chiapas "den Frauen nicht den Zugang zu Gerechtigkeit auf gleiche Weise und unter den gleichen Bedingungen wie den Männern sondern wie es die allgemeine Regel ist, mit völliger Unkenntnis ihrer persönlichen Bedürfnisse".
ParaCrawl v7.1

However, the points of criticism included in the Shadow Report, as well as the deficient German implementation of the recommendations of the UN Committee, will have already been widely discussed.
Doch auch schon vorher wurden die Kritikpunkte des Schattenberichts und die mangelhafte Umsetzung der Empfehlungen des UN-Ausschusses durch Deutschland breit diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The newly formed anti-corruption department in CISLAC presented a 'Shadow' report to the occasion of the United Nations High-Level Political Forum (HLPF) meeting in New York in June 2017.
Die neu gegründete Abteilung für Korruptionsbekämpfung des CISLAC hat anlässlich der Sitzung des Hochrangigen Politischen Forums für Nachhaltige Entwicklung (HLPF), die im Juni 2017 in New York stattfand, einen Schattenbericht vorgelegt.
ParaCrawl v7.1

The shadow report for the CEDAW committee put together by the CDMCh and COLEM, on the other hand, stresses that with regard to gender violence and feminicide, "Chiapas finds itself in a very critical stage.
Der Schattenbericht für das Komitee CEDAW, ausgearbeitet von CDMCh und COLEM, betont im Gegensatz dazu, dass sich hinsichtlich der geschlechtsspezifischen Gewalt und der Frauenmorde "Chiapas in einer sehr kritischen Etappe befindet.
ParaCrawl v7.1

Ndifuna Ukwazi (NU), another partner organization of the Heinrich Böll Foundation, presented a shadow report on the South African police in December 2013.
Eine andere Partnerorganisation der Heinrich-Böll-Stiftung, Ndifuna Ukwazi (NU), legte im Dezember 2013 einen Schattenbericht über die südafrikanische Polizei vor.
ParaCrawl v7.1

A concrete example of how NGOs can use the state reporting procedure to challenge the militarisation of youth is the Child Soldiers Shadow Report on Germany.
Ein konkretes Beispiel, wie NGOs diese Staatenberichtsverfahren nutzen können um sich gegen die Militarisierung der Jugend einzusetzen, ist der sogenannte Schattenbericht Kindersoldaten für Deutschland.
ParaCrawl v7.1

In November 2015, the FSB published two reports: its fifth annual Global Shadow Banking Monitoring Report, and its progress report to G20 leaders on Transforming Shadow Banking into Resilient Market-based Finance.
Im November 2015 hat das FSB zwei Berichte vorgelegt: den fünften Überwachungsbericht zum Schattenbankensystem und seinen Bericht an die G20-Staats- und -Regierungschefs zu Fortschritten bei der Transformation des Schattenbankensystems in widerstandsfähige marktbasierte Finanzierung.
ParaCrawl v7.1

Although the recommendations of the Committee as well as the Shadow Report Child Soldiers 2007 have been discussed several times in the German parliament and by the government, hardly any of the recommendations have yet been implemented.
Auch wenn diese Empfehlungen des UN-Ausschusses und der Schattenbericht Kindersoldaten 2007 mehrfach im Bundestag und Regierungskreisen diskutiert wurde, so wurde doch bisher kaum etwas davon umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

This university has a special program to the International Human Rights (PIHRL) and a Comitee that is working on a so-called Shadow Report on Human Rights in Cape Verde.
Diese Universität hat ein spezielles Programm zu den Internationalen Menschenrechten (PIHRL) und ein Komitee das an einem sogenannten Shadow Report zu den Menschenrechten in Cabo Verde arbeitet.
ParaCrawl v7.1