Übersetzung für "Shadow report" in Deutsch
Now
I
am
reciprocating
as
shadow
for
his
report.
Jetzt
bin
ich
der
Schattenberichterstatter
für
seinen
Bericht
und
kann
mich
somit
revanchieren.
Europarl v8
I
think
it
is
very
good
to
be
able
to
stand
here,
not
only
as
a
non-attached
Member,
but
as
someone
who,
with
this
opinion
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
-
it
was
not
a
shadow
report,
but
a
supplementary
opinion
that
is
even
more
comprehensive
than
that
of
the
lead
committee,
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
-
is
able
to
represent
these
positions
that
we
have
set
out
with
a
vote
of
37
to
0.
Ich
finde
es
sehr
gut,
hier
stehen
zu
können,
nicht
nur
als
unabhängiger
Abgeordneter,
sondern
als
jemand,
der
für
den
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Währung
mit
dieser
Stellungnahme
-
es
war
kein
Schattenbericht,
sondern
eine
zusätzliche
Stellungnahme,
die
sogar
umfangreicher
ist
als
die
des
federführenden
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
-
bei
einem
Abstimmungsergebnis
37
zu
0
Stimmen
diese
Positionen
vertreten
kann,
die
wir
festgehalten
haben.
Europarl v8
Mr
President,
firstly
I
would
like
to
respond
on
behalf
of
Mr
Cashman
who
is
a
Socialist
Group
shadow
on
this
report
and
cannot
attend
this
evening.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
im
Namen
von
Herrn
Cashman,
der
Schattenberichterstatter
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
ist
und
heute
Abend
nicht
anwesend
sein
kann,
auf
den
Bericht
eingehen.
Europarl v8
As
a
Socialist
Group
shadow
for
the
report
on
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
I
would
like
to
thank
Mr
Meijer
for
his
serious
and
honest
cooperation
during
the
making
of
this
report.
Als
Schattenberichterstatter
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
für
den
Bericht
über
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
danke
ich
Herrn
Meijer
auch
für
die
ernsthafte
und
aufrichtige
Zusammenarbeit
bei
der
Erarbeitung
dieses
Berichts.
Europarl v8
After
Delta
Cultura
Cabo
Verde
together
with
the
Indiana
Law
School
and
the
International
Human
Rights
Law
Society
has
submitted
a
so-called
Shadow
Report
about
the
situation
of
political
and
civil
rights
on
the
Cape
Verdean
Islands
to
the
Human
Rights
Committee,
the
actual
104.
meeting
of
the
Committee
took
place
in
mid-March
in
New
York.
Nachdem
Delta
Cultura
Cabo
Verde
gemeinsam
mit
der
Indiana
Law
School
und
der
International
Human
Rights
Law
Society
einen
sogenannten
Shadow
Report
zur
Situation
der
politischen
und
bürgerlichen
Rechte
auf
den
kapverdischen
Inseln
verfasst
und
an
das
Menschenrechts
Komitee
geschickt
hat,
kam
es
Mitte
März
im
Rahmen
der
104.
Stitzung
des
Komitees
zur
eigentlichen
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
NGOs
are
also
invited
to
deliver
an
initial
list
of
topics
they
felt
should
be
treated
by
the
Human
Rights
Committee
and
further
on
deliver
a
so-called
shadow
report
on
these
topics.
Auch
NGO’s
sind
eingeladen
zunächst
eine
Liste
mit
Themen
die
ihrer
Meinung
nach
vom
Menschenrechtskomitee
behandelt
werden
sollten
abzugeben
und
im
weiteren
einen
sogenannten
shadow
report
zu
diesen
Themen
zu
verfassen.
ParaCrawl v7.1
In
a
shadow
report
made
by
the
Equis-Justice
for
Women
organization,
there
is
mention
that
between
2007
and
2010
the
states
of
the
Mexican
Republic
included
in
their
normative
legislation
specific
measures
to
protect
the
rights
of
women
to
enjoy
lives
free
of
violence.
In
einem
Schattenbericht
der
Organisation
"Equis
–
Gerechtigkeit
für
Frauen"
wurde
erwähnt,
dass
zwischen
den
Jahren
2007
und
2010
die
Bundesstaaten
Mexikos
in
ihrem
Regelwerk
spezielle
Rechtsvorschriften
für
den
Schutz
der
Rechte
der
Frauen
auf
ein
Leben
ohne
Gewalt
aufnahmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
we
are
particularly
looking
for
people
who
are
proficient
enough
in
English
and
German
to
compile
material
for
the
European
Commission
against
Racism
and
Intolerance
(ECRI)
and
to
issue
a
shadow
report
for
the
UN
Committee
on
the
Elimination
of
Racial
Discrimination
(CERD).
Momentan
suchen
wir
besonders
Personen,
die
sowohl
Englisch
als
auch
Deutsch
ausreichend
beherrschen,
um
Material
für
die
Europäische
Kommission
gegen
Rassismus
und
Intoleranz
(ECRI)
zusammenzutragen
und
einen
Schattenbericht
für
den
UN-Ausschuss
für
die
Beseitigung
der
Rassendiskriminierung
(CERD)
zu
erstellen.
CCAligned v1
After
a
brief
introduction
on
child
rights,
the
existing
monitoring
and
reporting
mechanisms,
and
an
example
how
to
use
those
(based
on
the
German
Shadow
Report
Child
Soldiers),
participants
will
exchange
their
experiences,
ranging
from
using
child
rights
to
resistance
by
youth/children
themselves.
Nach
einer
kurzen
Einführung
zu
Kinderrechten
und
den
bestehenden
Berichts-
und
Überwachungsmechanismen,
und
einem
Beispiel,
wie
diese
genutzt
werden
können
(basierend
auf
dem
deutschen
Schattenbericht
zu
Kindersoldaten)
werden
die
Teilnehmenden
ihre
Erfahrungen
austauschen,
sowohl
zum
Thema
Kinderrechte
als
auch
zum
Widerstand
von
Kindern
und
Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
shadow
report
of
CDMHCh
and
COLEM,
the
currently
existing
political
and
legal
system
in
Chiapas
"does
not
guarantee
access
to
justice
to
women
on
equal
terms
with
men
but
instead
totally
ignores
their
particular
necessities
as
a
general
rule."
Laut
des
Schattenberichts
von
CDMCH
und
COLEM
"garantiert"
das
aktuelle
politische
und
rechtliche
System
in
Chiapas
"den
Frauen
nicht
den
Zugang
zu
Gerechtigkeit
auf
gleiche
Weise
und
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
den
Männern
sondern
wie
es
die
allgemeine
Regel
ist,
mit
völliger
Unkenntnis
ihrer
persönlichen
Bedürfnisse".
ParaCrawl v7.1
However,
the
points
of
criticism
included
in
the
Shadow
Report,
as
well
as
the
deficient
German
implementation
of
the
recommendations
of
the
UN
Committee,
will
have
already
been
widely
discussed.
Doch
auch
schon
vorher
wurden
die
Kritikpunkte
des
Schattenberichts
und
die
mangelhafte
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
UN-Ausschusses
durch
Deutschland
breit
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
newly
formed
anti-corruption
department
in
CISLAC
presented
a
'Shadow'
report
to
the
occasion
of
the
United
Nations
High-Level
Political
Forum
(HLPF)
meeting
in
New
York
in
June
2017.
Die
neu
gegründete
Abteilung
für
Korruptionsbekämpfung
des
CISLAC
hat
anlässlich
der
Sitzung
des
Hochrangigen
Politischen
Forums
für
Nachhaltige
Entwicklung
(HLPF),
die
im
Juni
2017
in
New
York
stattfand,
einen
Schattenbericht
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
shadow
report
for
the
CEDAW
committee
put
together
by
the
CDMCh
and
COLEM,
on
the
other
hand,
stresses
that
with
regard
to
gender
violence
and
feminicide,
"Chiapas
finds
itself
in
a
very
critical
stage.
Der
Schattenbericht
für
das
Komitee
CEDAW,
ausgearbeitet
von
CDMCh
und
COLEM,
betont
im
Gegensatz
dazu,
dass
sich
hinsichtlich
der
geschlechtsspezifischen
Gewalt
und
der
Frauenmorde
"Chiapas
in
einer
sehr
kritischen
Etappe
befindet.
ParaCrawl v7.1
Ndifuna
Ukwazi
(NU),
another
partner
organization
of
the
Heinrich
Böll
Foundation,
presented
a
shadow
report
on
the
South
African
police
in
December
2013.
Eine
andere
Partnerorganisation
der
Heinrich-Böll-Stiftung,
Ndifuna
Ukwazi
(NU),
legte
im
Dezember
2013
einen
Schattenbericht
über
die
südafrikanische
Polizei
vor.
ParaCrawl v7.1
A
concrete
example
of
how
NGOs
can
use
the
state
reporting
procedure
to
challenge
the
militarisation
of
youth
is
the
Child
Soldiers
Shadow
Report
on
Germany.
Ein
konkretes
Beispiel,
wie
NGOs
diese
Staatenberichtsverfahren
nutzen
können
um
sich
gegen
die
Militarisierung
der
Jugend
einzusetzen,
ist
der
sogenannte
Schattenbericht
Kindersoldaten
für
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
In
November
2015,
the
FSB
published
two
reports:
its
fifth
annual
Global
Shadow
Banking
Monitoring
Report,
and
its
progress
report
to
G20
leaders
on
Transforming
Shadow
Banking
into
Resilient
Market-based
Finance.
Im
November
2015
hat
das
FSB
zwei
Berichte
vorgelegt:
den
fünften
Überwachungsbericht
zum
Schattenbankensystem
und
seinen
Bericht
an
die
G20-Staats-
und
-Regierungschefs
zu
Fortschritten
bei
der
Transformation
des
Schattenbankensystems
in
widerstandsfähige
marktbasierte
Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
Although
the
recommendations
of
the
Committee
as
well
as
the
Shadow
Report
Child
Soldiers
2007
have
been
discussed
several
times
in
the
German
parliament
and
by
the
government,
hardly
any
of
the
recommendations
have
yet
been
implemented.
Auch
wenn
diese
Empfehlungen
des
UN-Ausschusses
und
der
Schattenbericht
Kindersoldaten
2007
mehrfach
im
Bundestag
und
Regierungskreisen
diskutiert
wurde,
so
wurde
doch
bisher
kaum
etwas
davon
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
university
has
a
special
program
to
the
International
Human
Rights
(PIHRL)
and
a
Comitee
that
is
working
on
a
so-called
Shadow
Report
on
Human
Rights
in
Cape
Verde.
Diese
Universität
hat
ein
spezielles
Programm
zu
den
Internationalen
Menschenrechten
(PIHRL)
und
ein
Komitee
das
an
einem
sogenannten
Shadow
Report
zu
den
Menschenrechten
in
Cabo
Verde
arbeitet.
ParaCrawl v7.1