Übersetzung für "Setting phase" in Deutsch

During the setting phase only a slight increase in temperature occurred.
Während der Abbindephase tritt nur eine geringe Temperaturerhöhung auf.
EuroPat v2

One of the advantages mentioned therein is the short setting phase despite the long processing time.
Einer der dort genannten Vorteile ist die kurze Abbindephase trotz langer Verarbeitungszeit.
EuroPat v2

The phase setting of the digital phase shifter 46 is effected at 88 by the microprocessor 16.
Die Phaseneinstellung des Digital-Phasenshifters 46 erfolgt bei 88 vom Mikroprozessor 16 aus.
EuroPat v2

The test beam is used for monitoring and regulation of the phase setting.
Der Prüfstrahl dient zur Überwachung und Regelung der Phaseneinstellung.
EuroPat v2

For the measuring accuracy endeavoured, the single-sideband method requires an accurate setting of the phase swing.
Das Einseitenbandverfahren erfordert bei der angestrebten Meßgenauigkeit eine exakte Einstellung des Phasenhubs.
EuroPat v2

The device has at least one hydraulic phase setting device, one camshaft and one pressure accumulator.
Die Vorrichtung weist zumindest eine hydraulische Phasenstelleinrichtung eine Nockenwelle und einen Druckspeicher auf.
EuroPat v2

The device comprises a phase setting device and a camshaft.
Die Vorrichtung umfasst eine Phasenstelleinrichtung und eine Nockenwelle.
EuroPat v2

Direct stipulations of an operator for example when setting the phase fraction are taken into account in this way.
Derart werden direkte Vorgaben beispielsweise eines Bedieners bei der Einstellung des Phasenanteils berücksichtigt.
EuroPat v2

During heat-setting, phase separation is inhibited by dissolving or melting processes, and crosslinking can take place.
Bei der Hitzehärtung wird die Phasentrennung durch Löse- oder Schmelzvorgänge aufgehoben und die Vernetzung kann stattfinden.
EuroPat v2

The sequence of the sorting can thus be arbitrarily prescribed by a corresponding setting of the phase factors.
Durch entsprechende Einstellung der Phasenfaktoren kann also die Reihenfolge der Einsortierung beliebig vorgegeben werden.
EuroPat v2

Those further adjustable delay units serve for setting the phase angle of the output clock signal with respect to the input clock signal.
Diese weiteren einstellbaren Verzögerungseinheiten dienen der Einstellung der Phasenlage des Ausgangstakts gegenüber dem Eingangstakt.
EuroPat v2

The output frequency of the voltage-controlled oscillator 5 is supplied to a level-setting element 9 via a phase-setting element 8.
Die Ausgangsfrequenz des spannungsgesteuerten Oszillators 5 wird über ein Phasenstellglied 8 einem Pegelstellglied 9 zugeführt.
EuroPat v2

As a result of the content of a compound (I) the setting phase of the dental compositions is lengthened.
Durch den Gehalt an einer Verbindung (I) ist die Abbinde­phase der Dentalmassen verlängert.
EuroPat v2

The setting of the phase ratio can, in particular, be effected by circulation of the washing medium after phase separation.
Die Einstellung des Phasenverhältnisses kann insbesondere durch eine Kreisführung des Waschmediums nach Phasentrennung erzielt werden.
EuroPat v2

Specifically, it is possible, by rotating one of the slotted mechanical modules, to perform a phase setting.
Es ist nämlich möglich, durch Drehen eines der geschlitzten mechanischen Module eine Phaseneinstellung vorzunehmen.
EuroPat v2

A predefined basic setting defines the phase angle of the shafts 11, 12, 13 in relation to one another.
Eine vorgegebene Grundeinstellung definiert die Phasenlage der Wellen 11, 12, 13 zueinander.
EuroPat v2

A phase setting element 67 may be provided to be able to statically set the phase position.
Es kann ein Phasenstellglied 67 vorgesehen sein, um die Phasenlage statisch einstellen zu können.
EuroPat v2

The EU's competition policy needs to enter a new phase, setting new priorities, defining new instruments and taking more effective measures in the field of trade with non-EU countries.
Die Wettbewerbspolitik der EU muss in eine neue Phase eintreten, es müssen neue Prioritäten und neue Instrumente festgelegt und wirksa­mere Maßnahmen im Bereich des Handels mit Drittstaaten ergriffen werden.
TildeMODEL v2018