Übersetzung für "Set sights" in Deutsch
We
are
really
only
asking
you
for
one
thing:
to
set
your
sights
higher.
Wir
verlangen
eigentlich
nur
eins
von
Ihnen:
die
Ziele
höher
zu
stecken.
Europarl v8
That
is
what
Europe
must
set
its
sights
on
in
the
next
couple
of
years.
Darauf
sollte
Europa
in
den
nächsten
Jahren
sein
Augenmerk
richten.
Europarl v8
But
this
year
we
have
set
our
sights
higher.
Dieses
Jahr
jedoch
haben
wir
uns
höhere
Ziele
gesteckt.
TildeMODEL v2018
Just
make
sure
you
don't
set
your
sights
on
the
wrong
target.
Stellen
Sie
nur
sicher,
dass
Sie
nicht
aufs
falsche
Ziel
anvisieren.
OpenSubtitles v2018
When
it
didn't,
he
set
his
sights
on
Rebekah.
Als
es
nicht
so
war,
nahm
er
Rebekah
ins
Visier.
OpenSubtitles v2018
He
might
have
set
his
sights
a
little
higher.
Er
hätte
etwas
Besseres
anvisieren
können.
OpenSubtitles v2018
He's
got
his
sights
set
even
higher.
Er
hat
seinen
Blick
sogar
noch
höher
gerichtet.
OpenSubtitles v2018
Attlee
has
his
sights
set
on
the
steel
industry,
you
mark
my
words.
Attlee
hat
die
Stahlindustrie
im
Visier,
glauben
Sie
mir.
OpenSubtitles v2018