Übersetzung für "Set sights" in Deutsch

We are really only asking you for one thing: to set your sights higher.
Wir verlangen eigentlich nur eins von Ihnen: die Ziele höher zu stecken.
Europarl v8

That is what Europe must set its sights on in the next couple of years.
Darauf sollte Europa in den nächsten Jahren sein Augenmerk richten.
Europarl v8

But this year we have set our sights higher.
Dieses Jahr jedoch haben wir uns höhere Ziele gesteckt.
TildeMODEL v2018

Just make sure you don't set your sights on the wrong target.
Stellen Sie nur sicher, dass Sie nicht aufs falsche Ziel anvisieren.
OpenSubtitles v2018

When it didn't, he set his sights on Rebekah.
Als es nicht so war, nahm er Rebekah ins Visier.
OpenSubtitles v2018

He might have set his sights a little higher.
Er hätte etwas Besseres anvisieren können.
OpenSubtitles v2018

He's got his sights set even higher.
Er hat seinen Blick sogar noch höher gerichtet.
OpenSubtitles v2018

Attlee has his sights set on the steel industry, you mark my words.
Attlee hat die Stahlindustrie im Visier, glauben Sie mir.
OpenSubtitles v2018