Übersetzung für "Set high" in Deutsch
The
Romanian
Government
has
set
up
a
high-level
working
group
which
will
set
national
objectives.
Die
rumänische
Regierung
hat
eine
hochrangige
Arbeitsgruppe
zur
Festlegung
nationaler
Ziele
eingesetzt.
Europarl v8
Why
have
we
set
such
high
limits?
Warum
haben
wir
diese
hohen
Grenzwerte?
Europarl v8
With
EULEX,
the
European
Union
has
set
its
aspirations
high.
Mit
der
EULEX-Mission
hat
sich
die
Europäische
Union
anspruchsvolle
Ziele
gesetzt.
Europarl v8
The
goals
the
global
trading
system
has
set
itself
are
high,
and
rightly
so.
Das
globale
Handelssystem
hat
sich
hohe
Ziele
gesteckt,
und
das
zu
Recht.
Europarl v8
In
the
field
of
communication
,
the
ECB
has
set
high
standards
.
Im
Bereich
Öffentlichkeitsarbeit
hat
die
EZB
hohe
Maßstäbe
gesetzt
.
ECB v1
Fruit
set
is
high
with
an
average
of
73%.
Der
Fruchtansatz
ist
hoch,
im
Schnitt
um
73
%.
Wikipedia v1.0
I
always
set
my
goals
high.
Ich
stecke
mir
immer
hohe
Ziele.
Tatoeba v2021-03-10
The
European
Union
continues
to
set
a
high
bar
for
action
on
climate
change.
Die
Europäische
Union
legt
die
Latte
für
Maßnahmen
gegen
den
Klimawandel
weiterhin
hoch.
News-Commentary v14
These
lessons
set
a
high
bar
for
any
future
intervention.
Diese
Lehren
setzen
einen
hohen
Maßstab
für
etwaige
künftige
Interventionen.
News-Commentary v14
This
must
be
set
against
high
imports
of
agricultural
equipment.
Dem
stehen
hohe
Importe
an
landwirtschaftlichen
Ausrüstungsgütern
entgegen.
TildeMODEL v2018
To
do
this
it
obviously
had
to
be
set
at
a
high
enough
level.
Hierfür
musste
er
natürlich
hoch
genug
sein.
DGT v2019
In
February
2006,
the
Commission
set
up
a
High
Level
Expert
Group
on
Digital
Libraries.
Im
Februar
2006
hat
die
Kommission
die
Hochrangige
Expertengruppe
zu
Digitalen
Bibliotheken
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
This
is
why
last
year
the
Commission
decided
to
set
up
a
high
level
group.
Deshalb
beschloss
die
Kommission
letztes
Jahr,
eine
hochrangige
Gruppe
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
On
the
one
hand,
margins
for
real
wage
growth
were
repeatedly
set
too
high.
Zum
einen
wurden
die
Margen
für
das
Reallohnwachstum
wiederholt
zu
hoch
angesetzt.
TildeMODEL v2018
Finland
has
set
high
targets
to
give
at
least
vocational
training
to
almost
all
the
younger
generation.
Dieses
ehrgeizige
Ziel
könnte
jedoch
eine
hohe
Abbrecherquote
zur
Folge
haben.
EUbookshop v2
Well,
you
do
set
the
bar
high.
Nun,
Sie
legen
die
Messlatte
hoch.
OpenSubtitles v2018
You
set
high
goals
for
yourself
and
nail
every
one.
Man
setzt
sich
hohe
Ziele
und
erreicht
jedes
davon.
OpenSubtitles v2018
Set
a
high
surety
on
his
future
behaviour,
but
release
him.
Setzt
eine
hohe
Bürgschaft
auf
ihn,
lasst
ihn
frei.
OpenSubtitles v2018