Übersetzung für "Set by law" in Deutsch
Landing
fees
in
Italy
are
set
by
law.
Die
Landegebühren
sind
in
Italien
gesetzlich
geregelt.
TildeMODEL v2018
The
commissions
for
placing
these
securities
are
set
by
law.
Die
Provisionen
für
die
Platzierung
sind
gesetzlich
festgelegt.
DGT v2019
The
Tunisian
Economic
and
Social
Council
was
set
up
by
decree
law
in
1961.
Der
tunesische
Wirtschafts-
und
Sozialrat
wurde
1961
per
Gesetz
errichtet.
TildeMODEL v2018
In
the
long
run,
however,
pay
rates
are
set
by
the
law
of
supply
and
demand.
Langfristig
jedoch
wird
Lohnrate
durch
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
requirements
are
set
by
law.
Die
Anforderungen
sind
zum
Teil
gesetzlich
vorgegeben.
EuroPat v2
Falcon
will
address
your
request
within
the
timeframe
as
set
forth
by
applicable
law.
Falcon
wird
Ihre
Anfrage
innerhalb
des
nach
anwendbarem
Recht
vorgesehenen
Zeitrahmens
bearbeiten.
CCAligned v1
The
user
data
are
stored
for
the
period
set
forth
by
law.
Die
Nutzerdaten
werden
für
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Frist
gespeichert.
CCAligned v1
Its
legal
boundaries
are
set
by
the
Basic
Law.
Die
rechtlichen
Grenzen
dieses
Willens
richten
sich
nach
dem
Grundgesetz.
ParaCrawl v7.1
The
contributions
are
set
by
law
and
therefore
the
same
for
all
German
health
insurance
providers.
Die
Beiträge
sind
gesetzlich
festgelegt
und
somit
bei
allen
deutschen
Krankenversicherungen
gleich
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
processing
of
personal
data
meets
the
requirements
set
by
law
in
this
respect.
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
entspricht
den
gesetzlichen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
Save
up
and
benefit
from
tax
deductions
as
set
by
law!
Sparen
Sie
und
nutzen
Sie
die
gesetzlich
vorgesehenen
Steuerabzüge!
ParaCrawl v7.1
Remuneration
at
CITO
is
oriented
towards
standards
set
by
the
law
and
our
operations.
Bei
CITO
richtet
sich
das
Entgelt
nach
den
gesetzlichen
bzw.
betrieblichen
Standards.
ParaCrawl v7.1