Übersetzung für "Serve people" in Deutsch

Madam President, the prime role of the economy is to serve the people.
Frau Präsidentin, die Wirtschaft muß ja in erster Linie den Menschen dienen.
Europarl v8

Economies should exist to serve the people.
Die Wirtschaft sollte existieren, um den Menschen zu dienen.
Europarl v8

After all, it is money that must serve people, not the other way round.
Schließlich muss das Geld den Menschen dienen, nicht die Menschen dem Geld!
Europarl v8

If we knew, we would not have time to serve our people.
Wüssten wir es, hätten wir keine Zeit, den Menschen zu dienen.
Europarl v8

Our policies must serve the people and improve their quality of life.
Unsere Politik muss den Menschen dienen und ihre Lebensqualität verbessern.
Europarl v8

To serve other people, not to manipulate other people.
Anderen Menschen zu helfen und nicht diese zu manipulieren.
TED2013 v1.1

We sent Abraham and he said to his people: “Serve Allah and fear Him.
Und Abraham sagte zu seinem Volk: "Dient Allah und fürchtet Ihn.
Tanzil v1

So that we may best serve our people and our fellow men everywhere.
So dass wir unserem Volk überall auf bester Weise dienen können.
OpenSubtitles v2018

The economy must serve the people.
Die Wirtschaft hat den Menschen zu dienen.
TildeMODEL v2018

Well, for now, I'm just happy to serve the people of my district.
Momentan bin ich nur glücklich, den Menschen in meinem Bezirk zu dienen.
OpenSubtitles v2018

The Justice League was formed to serve the people of the world.
Die Gerechtigkeitsliga wurde gegründet, um Menschen zu helfen.
OpenSubtitles v2018

Our nature is to utterly serve the Turkish people.
Unsere Natur ist komplett dem türkischen Volk zu dienen.
OpenSubtitles v2018

Only those who serve their people.
Nur die, die dem Volk dienen.
OpenSubtitles v2018

I'm doubting whether these particular Mongolian officials actually serve the Mongolian people.
Ich bezweifle ob diese mongolischen Beamten der mongolischen Bevölkerung wirklich dienen.
OpenSubtitles v2018