Übersetzung für "Serve people" in Deutsch
Madam
President,
the
prime
role
of
the
economy
is
to
serve
the
people.
Frau
Präsidentin,
die
Wirtschaft
muß
ja
in
erster
Linie
den
Menschen
dienen.
Europarl v8
Economies
should
exist
to
serve
the
people.
Die
Wirtschaft
sollte
existieren,
um
den
Menschen
zu
dienen.
Europarl v8
After
all,
it
is
money
that
must
serve
people,
not
the
other
way
round.
Schließlich
muss
das
Geld
den
Menschen
dienen,
nicht
die
Menschen
dem
Geld!
Europarl v8
If
we
knew,
we
would
not
have
time
to
serve
our
people.
Wüssten
wir
es,
hätten
wir
keine
Zeit,
den
Menschen
zu
dienen.
Europarl v8
Our
policies
must
serve
the
people
and
improve
their
quality
of
life.
Unsere
Politik
muss
den
Menschen
dienen
und
ihre
Lebensqualität
verbessern.
Europarl v8
To
serve
other
people,
not
to
manipulate
other
people.
Anderen
Menschen
zu
helfen
und
nicht
diese
zu
manipulieren.
TED2013 v1.1
We
sent
Abraham
and
he
said
to
his
people:
“Serve
Allah
and
fear
Him.
Und
Abraham
sagte
zu
seinem
Volk:
"Dient
Allah
und
fürchtet
Ihn.
Tanzil v1
So
that
we
may
best
serve
our
people
and
our
fellow
men
everywhere.
So
dass
wir
unserem
Volk
überall
auf
bester
Weise
dienen
können.
OpenSubtitles v2018
The
economy
must
serve
the
people.
Die
Wirtschaft
hat
den
Menschen
zu
dienen.
TildeMODEL v2018
Well,
for
now,
I'm
just
happy
to
serve
the
people
of
my
district.
Momentan
bin
ich
nur
glücklich,
den
Menschen
in
meinem
Bezirk
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
The
Justice
League
was
formed
to
serve
the
people
of
the
world.
Die
Gerechtigkeitsliga
wurde
gegründet,
um
Menschen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
Our
nature
is
to
utterly
serve
the
Turkish
people.
Unsere
Natur
ist
komplett
dem
türkischen
Volk
zu
dienen.
OpenSubtitles v2018
Only
those
who
serve
their
people.
Nur
die,
die
dem
Volk
dienen.
OpenSubtitles v2018
I'm
doubting
whether
these
particular
Mongolian
officials
actually
serve
the
Mongolian
people.
Ich
bezweifle
ob
diese
mongolischen
Beamten
der
mongolischen
Bevölkerung
wirklich
dienen.
OpenSubtitles v2018