Übersetzung für "Series of presentations" in Deutsch
The
House
of
Competence
(HoC)
of
KIT
will
organize
this
public
series
of
presentations.
Das
House
of
Competence
(HoC)
des
KIT
organisiert
die
öffentliche
Vortragsreihe.
ParaCrawl v7.1
Series
of
Presentations
in
the
Winter
Semester
Focuses
on
Positive
and
Negative
Aspects
of
Globalization
Die
Vortragsreihe
hinterfragt
im
Wintersemester
positive
und
negative
Aspekte
der
Globalisierung.
ParaCrawl v7.1
These
questions
and
more
will
be
addressed
in
a
series
of
presentations
at
the
PCB
Marketplace
Forum.
Diese
und
weitere
Fragen
werden
in
einer
Vortragsreihe
auf
dem
PCB-Marketplace
Forum
thematisiert.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
presentations
gave
insights
into
recruiting,
especially
in
the
property
industry.
Eine
Vortragsreihe
gab
Einblicke
ins
Recruiting
speziell
in
der
Immobilienwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
It
will
represent
the
first
in
a
series
of
seven
vehicle
presentations
by
Stadler
on
18
September.
Diese
Präsentation
eröffnet
die
Serie
der
sieben
Fahrzeugpräsentationen
von
Stadler
am
18.
September.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
question
with
which
the
series
of
exciting
presentations
began.
Mit
dieser
Frage
begann
der
Reigen
der
spannenden
Referate.
ParaCrawl v7.1
We
successfully
launched
our
yearly
series
of
Weinviertel
DAC
-presentations
in
spring
2018.
Im
Frühjahr
2018
starteten
wir
mit
unseren
Weinviertel
DAC
Präsentationen
erfolgreich
in
die
Saison.
ParaCrawl v7.1
I
am
scheduled
to
commence
a
series
of
presentations
with
private
and
institutional
investors
in
mid-April.
Ich
habe
vor,
mehrere
Präsentationen
für
private
und
institutionelle
Investoren
Mitte
April
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
series
of
presentations
will
be
guided
by
the
ideas
of
a
basic
consensus
of
society
and
self-conception
of
our
democracy.
Fragen
nach
dem
Grundkonsens
der
Gesellschaft
und
dem
Selbstverständnis
unserer
Demokratie
sind
die
Leitgedanken
der
Reihe.
ParaCrawl v7.1
From
17
to
19
June,
the
results
will
be
put
on
view
in
a
series
of
public
presentations
and
a
summer
exhibition.
Vom
17.
bis
19.
Juni
werden
die
Ergebnisse
in
öffentlichen
Präsentationen
und
einer
Sommerausstellung
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
A
special
series
of
presentations
in
German
took
place
in
parallel
with
the
European
Heat
Pump
Summit
symposium.
Parallel
zum
Symposium
des
European
Heat
Pump
Summit
fand
eine
spezielle
Vortragsreihe
in
deutscher
Sprache
statt.
ParaCrawl v7.1
I
very
much
look
forward
to
the
aforementioned
series
of
presentations
and
I
will
try
to
hear
all
four
lectures.
Auf
die
angekündigte
Vortragsreihe
bin
ich
sehr
gespannt
und
werde
versuchen,
alle
vier
Termine
wahrzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
OSTWIND
Group
intends
to
find
answers
with
a
series
of
lectures,
presentations
and
OSTWIND
forums.
Die
OSTWIND-Gruppe
möchte
mit
einer
Reihe
von
Vorträgen,
Präsentationen
sowie
OSTWIND-Foren
darauf
Antworten
finden.
ParaCrawl v7.1
The
November
lectures
are
a
series
of
presentations
about
an
exciting
topic
in
physics,
partially
with
experiments.
Die
Novembervorlesungen
sind
eine
Reihe
von
Vorträgen
über
ein
spannendes
Physikthema,
teilweise
mit
Experimenten.
ParaCrawl v7.1
The
Belgian
region
of
Flanders
will
host
the
series
of
presentations
"100%
Flanders
in
100
Minutes".
Die
belgische
Region
Flandern
wird
Gastgeber
der
Vortragsreihe
"100%
Flandern
in
100
Minuten".
ParaCrawl v7.1
The
series
of
presentations
for
children
aged
from
eight
to
twelve
will
take
place
from
August
10
to
September
3.
Die
Reihe
für
Kinder
von
acht
bis
zwölf
Jahren
läuft
vom
10.
August
bis
3.
September.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
prepared
a
series
of
interesting
presentations
and
some
surprises.
Außerdem
haben
wir
eine
Reihe
interessanter
Präsentationen
vorbereitet
–
und
auch
ein
paar
Überraschungen.
ParaCrawl v7.1
In
future,
the
Info
days
will
be
complemented
by
a
strategically
selected
series
of
presentations
at
major
events
and
conferences,
in
order
to
reach
greater
numbers
of
potential
applicants.
Die
Informationstage
werden
künftig
durch
eine
strategisch
ausgewählte
Reihe
von
Präsentationen
bei
wichtigen
Veranstaltungen
und
Konferenzen
ergänzt
werden,
um
einen
größeren
Kreis
potenzieller
Antragsteller
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
University
of
Wales
is
in
Brussels
this
week
as
part
of
its
Centenary
Celebrations,
holding
a
series
of
workshop
presentations
to
highlight
Welsh
R
&
D
excellence
and
the
University's
strengths
as
a
research
partner.
Die
Universität
Wales
ist
im
Rahmen
der
Feiern
zu
ihrem
hundertjährigen
Bestehen
in
dieser
Woche
mit
einer
Reihe
von
Workshop-Veranstaltungen
in
Brüssel,
um
auf
die
walisische
Forschung
und
Entwicklung
und
die
Stärken
der
Universität
als
Forschungspartner
hinzuweisen.
TildeMODEL v2018