Übersetzung für "Serbs" in Deutsch

Mr Zubak will represent the Croatians in the presidency, and Mr Krajisnik the Serbs.
Herr Zubak wird die Kroaten, Herr Krajisnik die Serben im Präsidium repräsentieren.
Europarl v8

The Bosnian Serbs have obtained a lot for their Republika Srpska.
Die bosnischen Serben haben in ihrer Republik Srpska viel erhalten.
Europarl v8

The Serbs feel like pariahs.
Die Serben fühlen sich als Parias.
Europarl v8

It certainly feels like a war to the Serbs.
Die Serben empfinden es mit als Krieg gegen sich.
Europarl v8

Everyone knows that this tends to be the Serbs.
Bekanntlich sind das recht oft die Serben.
Europarl v8

It is not only the Serbs who fail to keep their promises.
Denn nicht nur die Serben halten sich nicht an ihre Zusagen.
Europarl v8

The Serbs are not Milosevic, just as the Germans were not Hitler.
Die Serben sind nicht Milosevi, genauso wie die Deutschen nicht Hitler waren.
Europarl v8

The Serbs must stop their incursions into Albania now.
Die Serben müssen sofort mit ihren Übergriffen auf Albanien aufhören.
Europarl v8

The Serbs in Kosovo should take this opportunity and make use of this minority protection.
Die Serben im Kosovo sollten diese Chance ergreifen und diesen Minderheitenschutz nutzen.
Europarl v8

The Serbs in Kosovo must ensure that they avoid this type of situation.
Das sollten die Serben im Kosovo vermeiden.
Europarl v8

For the Serbs, this has obviously been the last straw.
Für die Serben war und ist das Maß offenbar voll.
Europarl v8

We must now protect the Serbs, who are minority in Kosovo.
Jetzt müssen wir die Serben schützen, die im Kosovo eine Minderheit sind.
Europarl v8

Proper negotiations have of course never been held between Serbs and Albanians.
Richtige Verhandlungen sind zwischen Serben und Albanern ja nicht geführt worden.
Europarl v8

That would make housing available for the Serbs who want to return.
Dann würde nämlich Wohnraum für die rückkehrwilligen Serben geschaffen werden.
Europarl v8

Fellow Members, I do not only want to point the finger at the Serbs here.
Ich möchte an dieser Stelle jedoch nicht allein den Serben die Schuld geben.
Europarl v8

The few contacts between Serbs and Albanians result in violent conflict.
Die seltenen Kontakte zwischen Serben und Albanern führen zu gewalttätigen Auseinandersetzungen.
Europarl v8

It was by Radovan Karadzic, formerly President of the Bosnian Serbs.
Sein Verfasser ist Radovan Karadzic, der ehemalige Präsident der bosnischen Serben.
Europarl v8

The treatment inflicted on the Serbs in Kosovo is a warning to all the peoples of Europe.
Die Behandlung der Serben im Kosovo ist eine Warnung an alle Völker Europas.
Europarl v8

That is what young Serbs need, and that is what Serbia needs as well.
Das brauchen die jungen Serben, das braucht Serbien.
Europarl v8

Individual Serbs are committing acts of arson and that is not right.
Einzelne Serben verüben Brandstiftungen, und das ist nicht richtig.
Europarl v8

Now the Serbs in Kosovo also have a European perspective.
Nun haben auch die Serben im Kosovo eine europäische Perspektive.
Europarl v8

That is what both Serbs and Albanians have deserved.
Dies haben sowohl die Serben als auch die Albaner verdient.
Europarl v8

I wish the Kosovars and the Serbs great courage in this.
Dafür wünsche ich den Kosovaren und den Serben viel Entschlossenheit.
Europarl v8

Why are the Albanians rewarded and the Serbs punished?
Warum werden die Albaner belohnt, während die Serben bestraft werden?
Europarl v8

Do you know that only one tenth of Serbs possess a passport?
Wussten Sie, dass nur ein Zehntel aller Serben einen Reisepass besitzt?
Europarl v8

Today the UN deadline passes for the Serbs and Albanians to reach agreement.
Heute verstreicht die Frist der UNO für eine Einigung zwischen Serben und Albanern.
Europarl v8

One must help the Serbs.
Man muß doch auch das Seinige tun, um den Serben zu helfen.
Books v1

Ähnliche Begriffe