Übersetzung für "Sensor assembly" in Deutsch

The position of the fabric edge during sewing is detected by a sensor assembly.
Zunächst wird während des Nähens die Lage der Stoffkante von der Sensoranordnung erfaßt.
EuroPat v2

The sensor assembly may be positioned inside a housing opposite to the pump.
Die Sensoranordnung kann sich in einem der Pumpe gegenüberliegenden Gehäuse befinden.
EuroPat v2

The L level corresponds to the resting current of the sensor assembly.
Der L-Pegel entspricht dabei dem Ruhestrom der Sensorbaugruppe.
EuroPat v2

In resistors of the sensor assembly, this direct current component is consumed by being converted into thermal energy.
Diese Gleichstromkomponente wird in Widerständen der Sensorbaugruppe durch Umwandlung in Wärmeenergie verbraucht.
EuroPat v2

As a result of these measures, proven construction techniques can be rendered usable for the sensor assembly.
Durch diese Maßnahmen können für die Sensorbaugruppe bewährte Aufbautechniken nutzbar gemacht werden.
EuroPat v2

The first analog-digital converter can be part of a microcontroller of the sensor assembly.
Der erste Analog-Digital-Wandler kann Teil eines Mikrocontrollers der Sensorbaugruppe sein.
EuroPat v2

In this case, the sensor assembly does not need to have an analog-digital converter for the second sensor apparatus.
In diesem Fall braucht die Sensorbaugruppe keinen Analog-Digital-Wandler für die zweite Sensorvorrichtung aufweisen.
EuroPat v2

The sensor assembly is constructed of durable polyvinyl chloride, fiberglass, and aluminum.
Die Sensoranordnung besteht aus haltbarem Polyvinylchlorid, Glasfaser und Aluminium.
ParaCrawl v7.1

For this application, the sensor assembly is to have a measuring range of approximately 1 bar.
Für diese Anwendung sollte die Sensoranordnung einen Messbereich von etwa 1 bar haben.
EuroPat v2

The sensor assembly is advantageously arranged downstream of at least one of the food processing devices.
Vorteilhafterweise ist die Sensoranordnung wenigstens einer der Lebensmittelverarbeitungsvorrichtungen nachgeordnet.
EuroPat v2

A third input relates to a sensor assembly for determining the crop pick-up state.
Ein dritter Eingang betrifft eine Sensoranordnung zur Ermittlung des Erntegutaufnahmezustands.
EuroPat v2

Thereafter, the welding is carried out starting from the outer side of the pressure sensor assembly.
Anschließend wird das Verschweißen ausgehend von der Außenseite der Drucksensoranordnung durchgeführt.
EuroPat v2

However, milling is connected with higher costs in producing the pressure sensor assembly.
Das Fräsen ist jedoch mit höheren Kosten bei der Herstellung der Drucksensoranordnung verbunden.
EuroPat v2

This is made possible by a multi-part embodiment of the pressure sensor assembly.
Dies wird durch die mehrteilige Ausführung der Drucksensoranordnung ermöglicht.
EuroPat v2

The relative movement is detected by a sensor assembly.
Die Relativbewegung wird von einer Sensoranordnung erfasst.
EuroPat v2

In an advantageous configuration, the sensor assembly comprises at least one proximity switch.
Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung weist die Sensoranordnung mindestens einen Näherungsschalter auf.
EuroPat v2

The present invention also relates to a pressure sensor assembly.
Die Erfindung betrifft weiterhin eine Drucksensoranordnung.
EuroPat v2

Thereby, a particularly robust design of the new sensor assembly can be achieved.
Damit ist ein besonders robuster Aufbau der neuen Sensoranordnung möglich.
EuroPat v2

Thereby, a particularly cost-effective design of the new sensor assembly can be achieved.
Dies ermöglicht eine besonders kostengünstige Ausgestaltung der neuen Sensoranordnung.
EuroPat v2

Thereby, a particularly cost-effective and efficient production of the new sensor assembly can be achieved.
Dies ermöglicht eine besonders kostengünstige und effiziente Herstellung der neuen Sensoranordnung.
EuroPat v2

Also, a black and white-camera can be used as a sensor assembly instead of a color camera.
Statt einer Farbkamera kann auch eine Schwarz-Weiß-Kamera als Sensoranordnung eingesetzt werden.
EuroPat v2

However, it is also possible to move a sensor assembly relative to a stationary object.
Es kann aber auch eine Sensoranordnung relativ zu einem feststehenden Objekt bewegt werden.
EuroPat v2

The bores 60 in the sensor assembly 56 each comprise an internal thread here.
Die Bohrungen 60 an der Sensorbaugruppe 56 weisen hier je ein Innengewinde auf.
EuroPat v2