Übersetzung für "Sensitivity threshold" in Deutsch
The
sensitivity
threshold
shall
be
2.75%.
Die
Sensibilitätsschwelle
wird
auf
2,75
%
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
voltages
above
the
sensitivity
threshold
of
the
products
can
be
influenced.
In
diesem
Fall
können
Spannungen
oberhalb
der
Empfindlichkeitsschwelle
der
Produkte
influenziert
werden.
EuroPat v2
The
sensitivity
threshold
of
this
module
is
five
volts,
Die
Empfindlichkeitsschwelle
dieses
Moduls
beträgt
fünf
Volt,
ParaCrawl v7.1
The
sensitivity
threshold
for
the
six-month
period
mentioned
in
Article
5(2)
of
this
Annex
shall
be
3.5%.
Die
Sensibilitätsschwelle
für
den
in
Artikel
5
Absatz
2
genannten
Sechsmonatszeitraum
wird
auf
3,5
%
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
This
method
has
a
low
sensitivity
threshold
and
allows
small
changes
in
land
cover
to
be
detected.
Dieses
Verfahren
hat
eine
niedrige
Sensibilitätsschwelle
und
erlaubt
die
Feststellung
geringer
Veränderungen
in
der
Bodenbedeckung.
EUbookshop v2
This
depends
also
on
the
extent
of
the
procedure,
sensitivity
and
pain
threshold
of
the
patient.
Dies
hängt
auch
von
Umfang
des
Eingriffs,
der
Empfindlichkeit
und
der
Schmerzschwelle
des
Klienten
ab.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
sensitivity
threshold
for
detecting
the
overload
is
preferably
based
on
the
crop
moisture
content
signal.
Ebenso
ist
bevorzugt
vorgesehen,
dass
eine
Empfindlichkeitsschwelle
zum
Feststellen
der
Überlast
auf
dem
Gutfeuchtesignal
basiert.
EuroPat v2
The
calibration
of
a
passive
infrared
detector
can
usually
only
be
effected
by
setting
a
sensitivity
threshold.
Die
Justierung
einer
Passivinfrarotdetektion
kann
in
der
Regel
nur
über
die
Einstellung
einer
Empfindlichkeitsschwelle
erfolgen.
EuroPat v2
This
is
so
as
to
bring
the
loss
in
purchasing
power
into
line
with
what
it
would
be
in
a
place
of
employment
where
the
change
in
the
cost
of
living
corresponded
to
the
sensitivity
threshold.
Damit
soll
erreicht
werden,
dass
der
Kaufkraftverlust
dem
Kaufkraftverlust
an
einem
Dienstort
entspricht,
an
dem
die
Sensibilitätsschwelle
bei
der
Entwicklung
der
Lebenshaltungskosten
erreicht
ist.
TildeMODEL v2018
Intermediate
update
of
remuneration
and
pensions
pursuant
to
Article
65(2)
of
the
Staff
Regulations,
taking
effect
on
1
January,
shall
be
made
in
the
event
of
a
substantial
change
in
the
cost
of
living
between
June
and
December
(by
reference
to
the
sensitivity
threshold
defined
in
Article
6
of
this
Annex).
Eine
zwischenzeitliche
Aktualisierung
der
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
im
Sinne
von
Artikel
65
Absatz
2
des
Statuts
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
beschlossen,
falls
zwischen
Juni
und
Dezember
(nach
Maßgabe
der
in
Artikel
6
dieses
Anhangs
genannten
Sensibilitätsschwelle)
eine
erhebliche
Änderung
der
Lebenshaltungskosten
eintritt.
TildeMODEL v2018
The
sensitivity
threshold
for
the
six-month
period
mentioned
in
Article
5
of
this
Annex
shall
be
the
percentage
corresponding
to
5
%
for
a
12
month
period.
Die
Sensibilitätsschwelle
für
den
in
Artikel
5
genannten
Sechsmonatszeitraum
liegt
bei
einem
Prozentsatz,
der
5
%
für
einen
Zwölfmonatszeitraum
entspricht.
TildeMODEL v2018
If
the
sensitivity
threshold
is
reached
or
exceeded
in
a
Member
State,
the
remuneration
and
pensions
for
all
places
of
employment
in
that
country
shall
be
updated.
Wird
die
Sensibilitätsschwelle
in
einem
Mitgliedstaat
erreicht
oder
überschritten,
so
werden
die
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
für
alle
Dienstorte
in
diesem
Land
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
Intermediate
adjustments
of
remuneration
and
pensions
pursuant
to
Article
65(2)
of
the
Staff
Regulations,
taking
effect
on
1
January,
shall
be
made
in
the
event
of
a
substantial
change
in
the
cost
of
living
between
June
and
December
(by
reference
to
the
sensitivity
threshold
defined
in
Article
6(1))
and
with
due
allowance
being
made
for
the
forecast
of
the
change
in
purchasing
power
during
the
current
annual
reference
period.
Zwischenzeitliche
Angleichungen
der
Dienst-
und
Versorgungsbezüge
im
Sinne
von
Artikel
65
Absatz
2
des
Statuts
werden
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
beschlossen,
falls
zwischen
Juni
und
Dezember
nach
Maßgabe
der
in
Artikel
6
Absatz
1
genannten
Sensibilitätsschwelle
und
unter
Berücksichtigung
der
für
den
laufenden
zwölfmonatigen
Bezugszeitraum
vorausgeschätzten
Kaufkraftentwicklung
eine
erhebliche
Änderung
der
Lebenshaltungskosten
eintritt.
TildeMODEL v2018
By
increasing
the
substrate
doping
conductivity,
the
rate
of
change
on
the
drain
depletion
layer
thickness
with
a
change
in
drain-to-substrate
voltage
is
reduced,
thereby
reducing
the
rate
of
change
of
the
effective
channel
length
with
respect
to
the
drain-to-substrate
voltage,
which
in
turn,
reduces
the
sensitivity
of
the
threshold
voltage
to
the
drain-to-substrate
voltage.
Durch
Erhöhung
der
Substratdotierungskonzentration
wird
die
Änderungsrate
an
der
Drainverarmungsschichtdicke
mit
einer
Änderung
in
der
Drain-Substratspannung
reduziert,
wodurch
wiederum
die
Änderungsrate
der
effektiven
Kanallänge
im
Hinblick
auf
die
Drain-Substratspannung
reduziert
wird,
was
letzlich
die
Empfindlichkeit
der
Schwellwertspannung
gegenüber
der
Drain-Substratspannung
vermindert.
EuroPat v2
This
structure
increases
the
charge
transfer
efficiency
for
the
cell
and
reduces
its
sensitivity
of
the
threshold
voltage
to
the
source-drain
voltage.
Dadurch
wird
die
Effizienz
der
Ladungsübertragung
von
Zelle
zu
Zelle
gesteigert
und
die
Empfindlichkeit
der
Schwellwertspannung
gegenüber
der
Source-Drain-
Spannung
reduziert.
EuroPat v2
When
the
bus
is
to
function
with
receivers
having
identical
operating
parameters,
particularly
receiver
sensitivity
and
the
threshold
level
of
the
comparator,
then
it
is
desirable
to
have
electrical
power
levels
at
the
outputs
of
the
amplifier
stages
of
the
receivers
as
nearly
equal
as
possible.
Wenn
der
Bus
mit
gleichen
Empfänger-Moduln
arbeiten
soll,
insbesondere
Empfindlichkeit
und
Schwellwert
am
Komparator,
so
ist
man
auch
noch
an
möglichst
gleichen
Pegeln
bei
allen
Empfängern
E
interessiert.
EuroPat v2
This
low
resistivity
substrate
helps
to
reduce
channel
shortening
and
electrostatic
feedback
effects,
which
reduces
the
sensitivity
of
the
threshold
voltage
to
the
source-to-drain
voltage.
Dieses
Substrat
mit
niedrigem
Widerstand
hilft
bei
der
reduzierung
der
Kanalkurzschlüsse
und
der
elektrostatischen
Rückkopplungseffekte,
wodurch
die
Empfindlichkeit
der
Schwellwertspannung
gegenüber
der
Source-Drainspannung
reduziert
wird.
EuroPat v2
A
quick-developing
highly
sensitive
silver
halide
emulsion
distinguished
by
steep
gradation,
a
minimal
increase
in
fog
during
storage,
improved
threshold
gradation
and
low
sensitivity
to
below-threshold
pre-exposure
is
obtained
by
the
addition
of
a
diindoyl
disulfide
during
preparation
of
the
emulsion.
Durch
die
Zugabe
eines
Diindolyl-disulfides
während
der
Emulsionsherstellung
erhält
man
eine
schnell
entwickelnde
und
hochempfindliche
Silberhalogenidemulsion,
die
sich
durch
eine
steile
Gradation,
einen
geringen
Schleieranstieg
während
der
Lagerung,
eine
verbesserte
Schwellengradation
und
eine
geringe
Empfindlichkeit
gegenüber
unterschwelliger
Vorbelichtung
auszeichnet.
EuroPat v2
The
electrical
sensitivity
`threshold`
dropped
down
to
70
?A,
which
evidenced
slight
changes
in
the
inner
layers
of
the
retina.
Die
elektrische
Empfindlichkeitsschwelle
verminderte
sich
auf
70
µA,
was
von
unbedeutenden
Veränderungen
in
inneren
Schichten
der
Netzhaut
zeugt.
EuroPat v2
For
a
given
high
reading
speed,
the
build-up
time
of
the
anti-Stokes
luminescence
may
not
exceed
a
specific
value
if
an
effective
luminescence
intensity
is
to
be
assured
above
the
sensitivity
threshold
of
the
detector.
Bei
gegebener
hoher
Auslesegeschwindigkeit
darf
die
Anklingzeit
der
Anti-Stokes-Lumineszenz
einen
bestimmten
Wert
nicht
überschreiten,
wenn
eine
über
der
Empfindlichkeitsschwelle
des
Detektors
liegende
effektive
Lumineszenzintensität
gesichert
werden
soll.
EuroPat v2
The
sensitivity
or
threshold
of
the
switching
operation
can
be
adjusted
by
means
of
the
adjusting
screw
120
and
the
switching
point
by
radial
adjustment
of
the
actuating
member
124
according
to
the
requirements
of
the
concrete
application.
Die
Empfindlichkeit
des
Schaltvorgangs
kann
über
die
Stellschraube
120
und
der
Schaltpunkt
durch
radiales
Verstellen
des
Betätigungsorgans
124
den
Anforderungen
des
konkreten
Anwendungsfalles
entsprechend
eingestellt
werden.
EuroPat v2