Übersetzung für "Sense of superiority" in Deutsch
And,
on
the
Turkish
side,
there
was
a
sense
of
superiority
vis-à-vis
the
Arab
world.
Und
auf
türkischer
Seite
bestand
ein
Gefühl
der
Überlegenheit
gegenüber
der
arabischen
Welt.
News-Commentary v14
Exudes
a
sense
of
superiority
in
the
processing
of
large
planar
electrode;
Strahlt
ein
Gefühl
der
Überlegenheit
in
der
Verarbeitung
von
großen
Flächenelektrode;
ParaCrawl v7.1
From
whom
does
sense
of
superiority
come
from?
Von
wem
kommt
das
Empfinden
der
Überlegenheit?
ParaCrawl v7.1
This
attitude
is
associated
with
a
sense
of
superiority
over
her
partner.
Mit
dieser
Auffassung
geht
ein
Gefühl
der
Überlegenheit
gegenüber
Patricia
einher.
ParaCrawl v7.1
At
the
root
of
the
Judaizers
sense
of
superiority
was
a
deep-seated
racial
prejudice.
Die
Wurzel
des
Überlegenheitsgefühls
der
Judenmacher
war
ein
tiefliegendes
rassisches
Vorurteil.
ParaCrawl v7.1
Self-respect
and
a
sense
of
superiority
are
two
very
different
things.
Selbstachtung
und
das
Gefühl
der
Überlegenheit
sind
zwei
grundverschiedene
Dinge.
ParaCrawl v7.1
What
riches
or
what
talents
could
give
us
a
sense
of
superiority?
Welche
Besitztümer
oder
welche
Talente
könnten
uns
denn
irgendeine
Überlegenheit
verschaffen?
ParaCrawl v7.1
He
also
possesses
Tuvok's
irritating
sense
of
intellectual
superiority
and
Neelix's
annoying
ebullience.
Er
verfügt
auch
über
Tuvoks
Sinn
für
intellektuelle
Überlegenheit
und
Neelix'
nervende
Überschwänglichkeit.
OpenSubtitles v2018
Secondly,
racism
in
the
sense
of
the
superiority
of
one
race
over
others.
Zum
anderen
beinhaltet
Rassismus
die
Vorstellung
von
der
Überlegenheit
einer
bestimmten
Rasse
über
andere
Rassen.
EUbookshop v2
It
gives
the
segregator
a
false
sense
of
superiority
and
the
segregated
a
false
sense
of
inferiority."
Es
gibt
dem
Segregator
ein
falsches
Gefühl
der
Überlegenheit
und
das
Segregierte
ein
falsches
Minderwertigkeitsgefühl.
"
ParaCrawl v7.1
As
Charlie's
intelligence
increases,
his
sense
of
intellectual
superiority
alienates
him
from
those
around
him.
Als
Charlies
Intelligenz
zunimmt,
entfremdet
ihn
sein
Gefühl
intellektueller
Überlegenheit
von
denen
um
ihn
herum.
ParaCrawl v7.1
They
have
this
need
to
feel
a
sense
of
power
and
superiority
in
relationships
with
others.
Sie
haben
dieses
Bedürfnis
nach
einem
Gefühl
der
Macht
und
Überlegenheit
in
Beziehungen
mit
anderen.
ParaCrawl v7.1
And
then
the
sense
of
the
“superiority
of
intelligence”
fell
away
completely,
instantly.
Damit
fiel
dieses
Gefühl
der
"Überlegenheit
der
Intelligenz"
auf
einen
Schlag
vollständig
weg.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
doctrine
of
independence
has
led
to
a
sense
of
superiority
and
impunity
on
the
part
of
the
Commission
and
this
has
encouraged
lax
behaviour
to
a
much
worse
degree
than
we
can
probably
even
imagine
today.
Die
Doktrin
der
Unabhängigkeit
hat
in
der
Kommission
ein
Gefühl
der
Überlegenheit
und
Straffreiheit
entstehen
lassen,
das
lasche
Verhaltensweisen
in
einem
Ausmaß
gefördert
hat,
das
wahrscheinlich
schlimmer
ist,
als
man
sich
heute
überhaupt
vorstellen
kann.
Europarl v8
Such
behaviour,
in
contempt
of
the
rule
of
law,
is
a
direct
result
of
the
Commission's
sense
of
superiority
towards
the
nations
that
make
up
the
Council.
Ein
solches
das
Rechtsempfinden
verachtendes
Verhalten
ist
unmittelbar
auf
das
Gefühl
der
Überlegenheit
der
Kommission
gegenüber
den
im
Rat
vertretenen
Staaten
zurückzuführen.
Europarl v8
Our
sense
of
superiority
over
the
terrorist
philosophy
has
something
to
do
with
the
fact
that
we
say
that
we
will
even
grant
those
people
their
fundamental
rights
who
want
to
withhold
those
rights
from
others
by
means
of
their
actions.
Die
Überlegenheit,
die
wir
für
uns
gegenüber
der
Philosophie
von
Terroristen
beanspruchen,
hat
etwas
damit
zu
tun,
dass
wir
sagen:
Wir
gestehen
auch
demjenigen
seine
fundamentalen
Rechte
zu,
der
sie
seinerseits
durch
seine
Aktionen
anderen
vorenthalten
will.
Europarl v8
The
sense
of
moral
superiority
exuded
by
the
resolution
and
this
debate,
too,
is
therefore
inappropriate.
Das
Gefühl
der
eigenen
moralischen
Überlegenheit,
das
in
dem
Entschließungsantrag
und
auch
in
dieser
Aussprache
mitschwingt,
halte
ich
deshalb
für
fehl
am
Platze.
Europarl v8
Stating
this
fact
has
nothing
to
do
with
a
sense
of
moral
superiority
or
anti-American
sentiment.
Die
Feststellung
dieser
Tatsache
hat
weder
mit
einem
Gefühl
der
moralischen
Überlegenheit
noch
mit
Antiamerikanismus
zu
tun.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
ancient
sense
of
cultural
superiority
that
runs
in
Chinese
veins
makes
feelings
of
inferiority
hard
to
bear.
Andererseits
macht
das
uralte
Gefühl
kultureller
Überlegenheit,
das
in
den
Adern
der
Chinesen
fließt,
es
ihnen
schwer,
mit
dem
Gefühl
eigener
Unterlegenheit
zu
leben.
News-Commentary v14
I
make
these
somewhat
critical
observations
about
China
not
with
any
sense
of
moral
superiority
or
a
wish
to
relieve
myself
of
the
responsibility
to
level
the
same
critique
at
my
own
country’s
recent
failures.
Ich
stelle
diese
einigermaßen
kritischen
Beobachtungen
über
China
nicht
aus
einem
Gefühl
moralischer
Überlegenheit
heraus
an
oder
mit
dem
Wunsch,
einer
entsprechenden
Kritik
am
aktuellen
Versagen
meines
eigenen
Landes
die
Spitze
zu
nehmen.
News-Commentary v14
This
breeds
arrogance
and
a
sense
of
smug
superiority
over
their
counterparts
–
policymakers
who
must
balance
multiple,
complicated
agendas.
Dies
führt
zu
Arroganz
und
selbstgefälliger
Überlegenheit
gegenüber
den
Ansprechpartnern
–
also
Politikern,
die
komplexe
und
komplizierte
Programme
zu
bewältigen
haben.
News-Commentary v14