Übersetzung für "Sense of outrage" in Deutsch

You mean, in the sense of outrage?
Sie meinen, im Sinne von Empörung?
OpenSubtitles v2018

I am sure that all the parties feel my deep sense of outrage at these actions.
Ich bin überzeugt, daß alle Fraktionen meine tiefe Empörung über diese Anordnungen teilen.
EUbookshop v2

I send my deepest condolences and sympathy to Mr Biagi's family, to his university colleagues, and on behalf of our Italian colleagues and all of this House, I convey to the Italian authorities our deep sense of shock and outrage.
Ich spreche der Familie von Herrn Biagi sowie seinen Kollegen an der Universität mein tief empfundenes Beileid aus, und im Namen unserer italienischen Kollegen und aller anderen Abgeordneten dieses Hauses übermittle ich den italienischen Behörden unsere tiefe Erschütterung und Empörung.
Europarl v8

It goes without saying that the Council shares the general sense of outrage at the revelations of abuse, exploitation and disappearance of children in the parts of South-East Asia that were devastated by the tsunami disaster.
Selbstverständlich schließt sich der Rat der allgemeinen Empörung über die bekannt gewordenen Fälle von Misshandlungen, Ausbeutung oder von Verschwinden von Kindern in den von der Flutkatastrophe betroffenen Regionen Südostasiens an.
Europarl v8

Now, however, they have fueled a collective sense of outrage that demands civil disobedience as the only possible moral stance.
Doch inzwischen ist das Maß voll und ein kollektives Gefühl der Empörung lässt keine andere moralische Haltung zu als zivilen Ungehorsam.
News-Commentary v14

My sense of outrage about women's rights was brought to a boil when I was about 11.
Mein Gefühl der Entrüstung über die Rechte von Frauen erreichte den Höhepunkt, als ich etwa elf war.
TED2020 v1

Can the Commission state how it intends to give practical expression to the deep sense of shock and outrage felt by the European Community at what has now been going on for several days at the US embassy in Teheran, and which is the work of a group of dedicated fanatics under the orders of a government which, by authorizing these actions — as would seem established —, has placed itself once and for all beyond the bounds of every international law, social convention and civil or political morality ?
Welche konkreten Schritte werden unternommen, um die Entrüstung und tiefe Empörung unserer Europäischen Gemeinschaft zum Ausdruck zu bringen über das, was nun seit mehreren Tagen in der amerikanischen Bot schaft in Teheran von einer Gruppe ausgesprochener Fanatiker im Dienste einer Regierung begangen wird, die durch Zulassung dieser Vorgänge — wie inzwischen si cher sein dürfte — sich endgültig und noch weiter von sämtlichen Regeln des Völkerrechts, des menschlichen Zusammenlebens und jeder bürgerlichen und politischen Moral entfernt?
EUbookshop v2

I hope the Parliament will show a proper sense of outrage at this event and condemn without any equivocation the actions of this company — actions that even under the feeble form of the Vredeling directive which was passed by this Parliament would be completely illegal.
Ich hoffe, daß das Parlament in angemessener Weise sei ner Entrüstung hierüber Ausdruck verleiht und das Vorgehen dieses Unternehmens unmißverständlich verurteilt — ein Vorgehen, das auch nach der von die sem Parlament in abgeschwächter Form verabschiedeten Vredeling-Richtlinie völlig illegal wäre.
EUbookshop v2

Excuse me, I'd love to share Caitlin's sense of outrage here, but Mr. Clove's comments were written in a private e-mail and they were not intended for wide distribution.
Entschuldigen Sie, ich würde gerne Caitlins Gefühl von Empörung teilen, aber Mr. Cloves Anmerkungen wurden in einer privaten E-Mail geschrieben und waren nicht dazu bestimmt weiter verbreitet zu werden.
OpenSubtitles v2018

A government bureaucracy geared to welfare, war, and personal monument building leaves us with a sense of outrage or it leaves us numb.
Eine Regierung, Bürokratie Wohlergehen ausgerichtet, Krieg und persönliche Denkmal Gebäude lässt uns mit einem Gefühl der Empörung oder es lässt uns taub.
ParaCrawl v7.1

I don't hate Jews-but I do in fact feel a sense of moral outrage about the wrongs that certain Jewish groups commit.
Ich hasse die Juden nicht, aber ich fühle tatsächlich eine Art moralische Empörung über das Unrecht, das gewisse jüdische Gruppen begehen.
ParaCrawl v7.1