Übersetzung für "Sense of loyalty" in Deutsch
Oh,
Schultz...
where
is
your
sense
of
loyalty?
Wo
bleibt
dein
Sinn
für
Loyalität,
Schultz?
OpenSubtitles v2018
I
envy
you
your
sense
of
loyalty.
Ich
beneide
Sie
um
Ihren
Sinn
für
Loyalität.
OpenSubtitles v2018
Lucian
always
had
a
strong
sense
of
loyalty.
Lucian
hatte
immer
einen
starken
Sinn
für
Loyalität.
OpenSubtitles v2018
Because
I
need
never
be
held
back
by
any
sense
of
loyalty
to
you.
Weil
ich
mich
nie
durch
irgendeine
Loyalität
an
Sie
gebunden
fühlen
muss.
OpenSubtitles v2018
You
feel
a
sense
of
loyalty
to
your
current
employer.
Sie
fühlen
Loyalität
gegenüber
Ihrem
derzeitigen
Arbeitgeber.
OpenSubtitles v2018
Have
you
any
sense
of
the
loyalty?
Haben
Sie
noch
irgendeinen
Sinn
für
Loyalität?
OpenSubtitles v2018
There's
a
sense
of
loyalty
to
the
men
and
women
you
serve
with...
a
sense
of
family.
Man
entwickelt
Loyalität
für
die
Männer
und
Frauen,
mit
denen
man
dient.
OpenSubtitles v2018
The
guy's
got
no
sense
of
loyalty
whatsoever.
Der
Typ
hat
keine
Ahnung
von
Loyalität.
OpenSubtitles v2018
The
Duras
family
is
corrupt
and
hungry
for
power
with
no
sense
of
honor
or
loyalty.
Die
Familie
Duras
ist
korrupt
und
machthungrig,
ohne
jede
Loyalität.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
sense
of
loyalty
and
trust,
I
really
do.
Ich
bewundere
Ihre
Loyalität
und
Ihr
Vertrauen,
wirklich.
OpenSubtitles v2018
He
had
no...
no
sense
of
loyalty
about
him.
Er
hatte
keinen...
keinen
Sinn
für
Loyalität.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
I
appreciate
your
sense
of
loyalty.
Ja,
und
ich
weiß
deinen
Sinn
für
Loyalität
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
They
must've
offered
her
something
that
dazzled
her
distorted
her
sense
of
loyalty.
Man
muss
ihr
etwas
angeboten
haben,
das
ihre
Loyalität
beeinflusst
hat.
OpenSubtitles v2018
And
Carl
loves
it
because
it
gives
him
a
sense
of
loyalty!
Und
Carl
liebt
es,
weil
es
ihm
ein
Gefühl
der
Loyalität
gibt!
ParaCrawl v7.1
I
kept
quiet
out
of
a
false
sense
of
loyalty
to
my
husband.
Ich
schwieg
aus
einer
von
mir
falsch
verstandenen
Loyalität
zu
meinem
damaligen
Ehemann.
ParaCrawl v7.1
A
sense
of
loyalty
and
reverence
would
be
mixed
with
pangs
of
horror
and
pity.
Loyalität
und
Ehrfurcht
würden
sich
mit
blankem
Entsetzen
und
tief
empfundenem
Mitleid
vermischen.
ParaCrawl v7.1
But
it's
important
that
a
man
changes
the
right
things,
not
his
sense
of
duty,
not
his
sense
of
loyalty.
Aber
man
muss
im
Leben
die
richtigen
Dinge
verändern,
nicht
sein
Pflichtbewusstsein
oder
seine
Loyalität.
OpenSubtitles v2018