Übersetzung für "Self-monitoring" in Deutsch
There
is
still
a
great
deal
of
self-monitoring
in
the
industry.
Es
gibt
in
der
Industrie
noch
immer
viel
Eigenkontrolle.
Europarl v8
National
authorities
need
to
carry
out
additional,
more
stringent
checks
on
all
forms
of
self-monitoring.
Nationale
Behörden
müssen
zusätzliche,
strengere
Prüfungen
aller
Arten
von
Eigenkontrolle
durchführen.
Europarl v8
One
example
is
the
self-monitoring
currently
practised
by
the
latter.
Ein
Beispiel
ist
die
Selbstüberwachung,
die
gegenwärtig
von
letzteren
praktiziert
wird.
Europarl v8
The
use
of
this
medicinal
product
does
not
require
additional
self-monitoring.
Die
Anwendung
von
Depot-Exenatid
erfordert
keine
zusätzliche
Blutzuckermessung
durch
den
Patienten.
ELRC_2682 v1
The
use
of
prolonged-release
exenatide
does
not
require
additional
self-monitoring.
Die
Anwendung
von
Depot-Exenatid
erfordert
keine
zusätzliche
Blutzuckermessung
durch
den
Patienten.
ELRC_2682 v1
Whereas
that
system
should
be
based
on
the
principle
of
self-monitoring
by
the
establishments;
Dieses
Verfahren
muß
auf
dem
Grundsatz
der
Eigenkontrolle
der
Betriebe
beruhen.
JRC-Acquis v3.0
The
use
of
Trulicity
does
not
require
blood
glucose
self-monitoring.
Die
Anwendung
von
Trulicity
erfordert
keine
Blutzuckermessung
durch
den
Patienten.
ELRC_2682 v1
Self-monitoring
also
includes
internal
disciplinary
proceedings
of
competent
authorities.
Die
Eigenüberwachung
umfasst
auch
interne
Disziplinarverfahren
der
zuständigen
Behörden.
DGT v2019
Oh,
Donnie,
do
we
Have
to
do
this
Self-monitoring
thing
right
now?
Donnie,
müssen
wir
diese
Selbstkontrolle
ausgerechnet
jetzt
machen?
OpenSubtitles v2018
An
example
of
self-monitoring
by
training
providers
is
given
in
the
German
case
study:
Ein
Beispiel
für
die
Selbstkontrolle
von
Bildungsträgem
wird
in
der
deutschen
Fallstudie
gegeben:
EUbookshop v2
They
form
the
self-monitoring
feature
of
the
overall
system.
Sie
bilden
die
Eigenüberwachung
der
Datenübermittlungseinrichtung.
EuroPat v2
The
self-monitoring
module
12
perform
a
functional
test
of
a
central
processor
unit
of
the
travel
sequence
module
11.
Das
Selbstüberwachungs-Modul
12
führt
einen
Funktionstest
der
zentralen
Prozessoreinheit
des
Fahrfolgen-Moduls
11
aus.
EuroPat v2
The
self-monitoring
module
12
is
therefore
quite
specifically
constructed
for
the
central
processor
unit.
Das
Selbstüberwachungs-Modul
12
ist
daher
ganz
speziell
auf
diese
zentrale
Prozessoreinheit
ausgelegt
ist.
EuroPat v2
This
is
due
to
requirements
such
as
reliability
and
self-monitoring.
Dies
ergibt
sich
durch
Anforderungen
wie
Betriebssicherheit,
Zuverlässigkeit
und
Selbstüberwachung.
EuroPat v2
Self-monitoring
of
the
illumination
apparatus
of
the
microscope
is
achieved.
Eine
Eigenkontrolle
bzw.
-überwachung
der
Beleuchtungsvorrichtung
des
Mikroskops
ist
realisiert.
EuroPat v2
Such
an
arrangement
would
simultaneously
offer
the
advantage
of
a
reliable
self-monitoring
of
the
device.
Eine
solche
Anordnung
brächte
zugleich
den
Vorteil
einer
zuverlässigen
Selbstüberwachung
der
Vorrichtung.
EuroPat v2
An
auxiliary
program
should
be
used
for
the
computer's
self-monitoring
and
for
monitoring
its
peripherals.
Ein
Hilfsprogramm
soll
der
Selbstüberwachung
des
Rechners
und
der
Überwachung
seiner
Peripherie
dienen.
EUbookshop v2