Übersetzung für "Seeped" in Deutsch

It was completely seeped in their skin.
Es ist völlig durch ihre Haut gesickert.
OpenSubtitles v2018

It's like Laguerta's perfume seeped into the walls.
Es ist so, als wäre Laguertas Parfüm in die Wände gesickert.
OpenSubtitles v2018

Baseball has seeped into the native consciousness of this country.
Baseball ist in das nationale Bewusstsein dieses Landes eingesickert.
OpenSubtitles v2018

Use of pebbles for the glaze, the color white seeped gray.
Verwendung von Kies für die Glasur, die Farbe Weiß sickerte grau.
ParaCrawl v7.1

But the blood seeped through the paper.
Aber das Blut sickerte durch das Papier.
ParaCrawl v7.1

From the vast shallow pool, water seeped south across millions of acres of muck.
Von der großen flachen Pool, Wasser sickerte Süden über Millionen Morgen muck.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, modern practices have seeped into Iran.
Dennoch sind moderne Gewohnheiten in den Iran eingesickert.
ParaCrawl v7.1

And in my head - the sweat seeped into the marrow.
Und in meinem Kopf - der Schweiß sickerte in das Knochenmark.
ParaCrawl v7.1

Her eyes were black and blue, and pus seeped from her broken skin.
Ihre Augen waren schwarz und blau und Eiter sickerte durch die zerrissene Haut.
ParaCrawl v7.1