Übersetzung für "Security interest over" in Deutsch
Different
legal
requirements
exist
in
the
individual
euro
area
member
countries
which
have
to
be
met
in
order
to
ensure
that
a
valid
security
interest
is
created
over
bank
loans
and
that
the
loans
can
be
swiftly
realised
in
the
event
of
a
counterparty
default
.
In
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
gelten
unterschiedliche
rechtliche
Bestimmungen
,
die
beachtet
werden
müssen
,
um
an
den
Kreditforderungen
ein
gültiges
Sicherungsrecht
bestellen
und
Forderungen
bei
Ausfall
eines
Geschäftspartners
rasch
verwerten
lassen
zu
können
.
ECB v1
Different
legal
requirements
exist
in
the
individual
euro
area
member
countries
which
have
to
be
met
in
order
to
ensure
that
a
valid
security
interest
is
created
over
bank
loans
and
that
the
loans
can
be
swiftly
realised
in
the
event
of
a
counterparty
default.
In
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
gelten
unterschiedliche
rechtliche
Bestimmungen,
die
beachtet
werden
müssen,
um
an
den
Kreditforderungen
ein
gültiges
Sicherungsrecht
bestellen
und
Forderungen
bei
Ausfall
eines
Geschäftspartners
rasch
verwerten
lassen
zu
können.
TildeMODEL v2018
Where
applicable,
it
shall
also
inform
the
client
of
the
fact
that
a
depository
may
have
a
security
interest
or
lien
over,
or
right
of
set-off
in
relation
to
those
instruments
or
funds.
Die
Wertpapierfirma
informiert
den
Kunden
bzw.
potenziellen
Kunden
entsprechend,
wenn
es
nach
nationalem
Recht
nicht
möglich
ist,
Kundenfinanzinstrumente,
die
von
einem
Dritten
gehalten
werden,
von
den
Eigenhandelsfinanzinstrumenten
dieses
Dritten
oder
der
Wertpapierfirma
getrennt
zu
halten,
und
warnt
ihn
deutlich
vor
den
damit
verbundenen
Risiken.
DGT v2019
To
ensure
that
a
valid
security
interest
is
created
over
credit
claims
and
that
the
credit
claims
can
be
swiftly
realised
in
the
event
of
a
counterparty
default,
the
following
additional
legal
requirements
need
to
be
met:
Um
zu
gewährleisten,
dass
ein
gültiges
Sicherungsrecht
an
Kreditforderungen
bestellt
wird
und
Kreditforderungen
bei
Ausfall
eines
Geschäftspartners
rasch
verwertet
werden
können,
sind
folgende
zusätzliche
rechtliche
Anforderungen
zu
erfüllen:
DGT v2019
A
syndicated
loan
containing
contractual
provisions
permitting
the
debtor
to
replace
the
lender
in
exchange
for
an
outstanding
loan
shall
only
be
eligible
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
where,
prior
to
mobilisation,
the
counterparty
provides
the
relevant
NCB
with
an
enforceable
security
interest
in
or
over
the
counterparty’s
right
to
receive
cash
in
respect
of
such
exchange.
Ein
Konsortialkredit,
dessen
vertragliche
Bestimmungen
es
dem
Schuldner
gestatten,
den
Kreditgeber
gegen
Rückzahlung
eines
ausstehenden
Kredits
abzulösen,
ist
nur
dann
eine
notenbankfähige
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems,
wenn
der
Geschäftspartner
vor
der
Mobilisierung
der
betreffenden
NZB
ein
durchsetzbares
Sicherungsrecht
an
dem
Recht
des
Geschäftspartners
einräumt,
in
Bezug
auf
diese
Ablösung
Barmittel
entgegenzunehmen.
DGT v2019
The
national
central
banks
may
provide
liquidity
under
the
marginal
lending
facility
either
in
the
form
of
overnight
repurchase
agreements
(i.e.
the
ownership
of
the
asset
is
transferred
to
the
creditor,
while
the
parties
agree
to
reverse
the
transaction
through
a
re-transfer
of
the
asset
to
the
debtor
on
the
next
business
day)
or
as
overnight
collateralised
loans
(i.e.
an
enforceable
security
interest
is
provided
over
the
assets
but,
assuming
fulfilment
of
the
debt
obligation,
ownership
of
the
asset
is
retained
by
the
debtor).
Die
nationalen
Zentralbanken
können
im
Rahmen
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
Liquidität
entweder
in
Form
von
Übernacht-Pensionsgeschäften
zur
Verfügung
stellen
(d.
h.,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
wird
dem
Gläubiger
übertragen,
wobei
die
Parteien
gleichzeitig
vereinbaren,
die
Transaktion
am
folgenden
Geschäftstag
durch
eine
Rückübertragung
des
Vermögenswerts
auf
den
Schuldner
umzukehren)
oder
als
besicherten
Übernachtkredit
(d.
h.,
es
wird
ein
durchsetzbares
Sicherungsrecht
an
den
hinterlegten
Pfändern
eingeräumt,
wobei
die
Sicherheiten
–
unter
der
Annahme,
dass
der
Schuldner
seine
Verpflichtung
erfüllen
wird
–
im
Eigentum
des
Schuldners
bleiben).
DGT v2019
The
NCBs
may
provide
liquidity
under
the
marginal
lending
facility
either
in
the
form
of
overnight
repurchase
agreements
(i.e.
the
ownership
of
the
asset
is
transferred
to
the
creditor,
while
the
parties
agree
to
reverse
the
transaction
through
a
retransfer
of
the
asset
to
the
debtor
on
the
next
business
day)
or
as
overnight
collateralised
loans
(i.e.
an
enforceable
security
interest
is
provided
over
the
assets
but,
assuming
fulfilment
of
the
debt
obligation,
ownership
of
the
asset
is
retained
by
the
debtor).
Die
NZBen
können
im
Rahmen
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
Liquidität
entweder
in
Form
von
Übernacht-Pensionsgeschäften
zur
Verfügung
stellen
(d.
h.,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
wird
dem
Gläubiger
übertragen,
wobei
die
Parteien
gleichzeitig
vereinbaren,
die
Transaktion
am
folgenden
Geschäftstag
durch
eine
Rückübertragung
des
Vermögenswerts
auf
den
Schuldner
umzukehren)
oder
als
besicherten
Übernachtkredit
(d.
h.,
es
wird
ein
durchsetzbares
Sicherungsrecht
an
den
hinterlegten
Sicherheiten
eingeräumt,
wobei
die
Sicherheiten
—
unter
der
Annahme,
dass
der
Schuldner
seine
Verpflichtung
erfüllen
wird
—
im
Eigentum
des
Schuldners
bleiben).
DGT v2019
The
national
central
banks
may
execute
reverse
transactions
either
in
the
form
of
repurchase
agreements
(i.e.
the
ownership
of
the
asset
is
transferred
to
the
creditor,
while
the
parties
agree
to
reverse
the
transaction
through
a
re-transfer
of
the
asset
to
the
debtor
at
a
future
point
in
time)
or
as
collateralised
loans
(i.e.
an
enforceable
security
interest
is
provided
over
the
assets
but,
assuming
fulfilment
of
the
debt
obligation,
the
ownership
of
the
asset
is
retained
by
the
debtor).
Die
nationalen
Zentralbanken
können
befristete
Transaktionen
entweder
als
Pensionsgeschäfte
durchführen
(d.
h.,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
wird
auf
den
Gläubiger
übertragen,
und
die
Parteien
vereinbaren
gleichzeitig,
das
Geschäft
durch
eine
Rückübertragung
des
Vermögenswerts
auf
den
Schuldner
zu
einem
zukünftigen
Zeitpunkt
wieder
umzukehren)
oder
in
Form
von
besicherten
Krediten
(d.
h.,
es
wird
ein
rechtswirksames
Sicherungsrecht
an
den
als
Pfänder
hinterlegten
Vermögenswerten
eingeräumt,
wobei
aber
unter
der
Annahme,
dass
der
Schuldner
seine
Verpflichtungen
erfüllen
wird,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
beim
Schuldner
verbleibt).
DGT v2019
The
NCBs
may
execute
reverse
transactions
either
in
the
form
of
repurchase
agreements
(i.e.
the
ownership
of
the
asset
is
transferred
to
the
creditor,
while
the
parties
agree
to
reverse
the
transaction
through
a
retransfer
of
the
asset
to
the
debtor
at
a
future
point
in
time)
or
as
collateralised
loans
(i.e.
an
enforceable
security
interest
is
provided
over
the
assets
but,
assuming
fulfilment
of
the
debt
obligation,
the
ownership
of
the
asset
is
retained
by
the
debtor).
Die
NZBen
können
befristete
Transaktionen
entweder
als
Pensionsgeschäfte
durchführen
(d.
h.,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
wird
auf
den
Gläubiger
übertragen,
und
die
Parteien
vereinbaren
gleichzeitig,
das
Geschäft
durch
eine
Rückübertragung
des
Vermögenswerts
auf
den
Schuldner
zu
einem
zukünftigen
Zeitpunkt
wieder
umzukehren)
oder
in
Form
von
besicherten
Krediten
(d.
h.,
dem
Gläubiger
wird
ein
rechtswirksames
Sicherungsrecht
an
dem
Vermögenswert
eingeräumt,
wobei
aber
unter
der
Annahme,
dass
der
Schuldner
seine
Verpflichtungen
erfüllen
wird,
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
beim
Schuldner
verbleibt).
DGT v2019
If
an
English
company
created
a
security
interest
(charge)
over
its
property
in
a
foreign
country,
it
would
be
recognised
in
England
if
it
is
valid
by
English
law
and
registered
in
England
even
though
it
is
invalid
by
the
lex
situs.
Sicherungsrechte
("security
interests",
"charges"),
die
eine
englische
Firma
an
ihrem
Vermögen
im
Ausland
bestellt
hat,
werden
in
England
als
gültig
anerkannt,
wenn
sie
in
England
öffentlich
eingetragen
wurden,
und
zwar
selbst
dann,
wenn
sie
nach
der
lex
situs
ungültig
sind.
EUbookshop v2
You
may
not
assign
(or
grant
a
sub-license
of)
your
rights
to
use
the
Software,
grant
a
security
interest
in
or
over
your
rights
to
use
the
Software,
or
otherwise
transfer
any
part
of
your
rights
to
use
the
Software.
Sie
dürfen
Ihre
Rechte
zur
Nutzung
der
Software
niemand
anderem
zuweisen
(oder
eine
Unterlizenz
davon
erteilen),
ein
Sicherungsinteresse
an
oder
über
Ihre
Rechte
zur
Nutzung
der
Software
erteilen
oder
einen
Teil
Ihrer
Rechte
zur
Nutzung
der
Software
auf
andere
Weise
übertragen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
secure
its
obligations
under
the
terms
of
the
Debentures
the
Company
has
entered
into
a
deed
of
trust
with
ASI,
and
as
required
by
the
Indenture,
granted
to
the
Lenders
a
security
interest
over
its
assets
pursuant
to
a
general
security
agreement.
Um
seine
Verbindlichkeiten
zu
den
Bedingungen
der
Schuldverschreibungen
abzusichern,
hat
das
Unternehmen
einen
Treuhandvertrag
mit
ASI
unterzeichnet
und,
wie
laut
Indenture
gefordert,
den
Geldgebern
ein
Sicherungsrecht
an
seinen
Vermögenswerten
gemäß
einem
allgemeinen
Sicherungsabkommen
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Nothing
in
this
Agreement
shall
be
construed
as
to
grant
you
any
security
interest
whatsoever
over
the
assets
of
the
Company,
including
for
the
avoidance
of
doubt,
on
any
amounts
standing
to
the
credit
of
your
account
These
Terms
and
Conditions
constitute
the
entire
agreement
between
us
relating
to
your
use
of
the
Web
Site
and/or
Casino
and
supersedes
any
prior
representations,
discussions,
undertakings,
communications
or
advertising
with
respect
thereto.
Nichts
in
diesem
Übereinkommen
ist
so
auszulegen,
Ihnen
irgendwelche
Verfügungsrechte
über
das
Vermögen
der
Firma
zu
gewähren,
einschließlich
der
Vermeidung
von
Zweifeln
über
jegliches
Guthaben
auf
Ihrem
Konto.
Diese
Teilnahmebedingungen
stellen
die
gesamte
Vereinbarung
zwischen
uns
dar,
in
Bezug
auf
Ihre
Nutzung
der
Webseite
und/oder
der
Casinos,
und
ersetzt
alle
bisherigen
Erklärungen,
Besprechungen,
Zusicherungen,
Mitteilungen
oder
Werbung
in
Bezug
darauf.
ParaCrawl v7.1