Übersetzung für "Secret commission" in Deutsch
Complaints
can
be
made
in
secret
to
the
Commission.
Anschuldigungen
können
bei
der
Menschenrechts-Kommission
im
Geheimen
vorgebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
beginning
for
the
reform
was
laid
in
1857,when
the
monarch
created
the
Secret
Commission.
Der
Beginn
der
Reform
wurde
1857
gelegt,als
der
Monarch
die
geheime
Kommission
schuf.
ParaCrawl v7.1
Regarding
the
scope
of
the
directive,
it
is
no
secret
that
the
Commission
would
have
liked
a
global
approach.
Im
Hinblick
auf
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
ist
es
kein
Geheimnis,
dass
sich
die
Kommission
einen
globalen
Ansatz
gewünscht
hätte.
Europarl v8
It
ought,
ordinarily,
to
have
been
buried
along
with
the
European
Constitution,
but
instead,
and
by
a
secret
route,
the
Commission
has
made
it
binding.
Normalerweise
hätte
sie
zusammen
mit
der
Europäischen
Verfassung
beerdigt
werden
müssen,
stattdessen
wird
sie
von
der
Kommission
auf
Schleichwegen
für
verbindlich
erklärt.
Europarl v8
It
is
no
secret
that
the
Commission
should
have
done
something
about
the
problem
long
ago.
Es
ist
auch
kein
Geheimnis,
dass
die
Kommission
schon
längst
etwas
gegen
diese
Probleme
hätte
unternehmen
müssen.
Europarl v8
Things
have
gone
on
far
too
long,
have
lain
unattended
for
too
long,
and
it
is
incomprehensible
to
us,
especially
in
relation
to
the
Eurostat
case,
that
OLAF’s
management
was
able
to
say
to
the
Committee
on
Budgetary
Control,
in
deadly
earnest,
that
cases
have
been
kept
secret
from
the
Commission
so
as
not
to
burden
the
Commission
with
the
unpleasant
knowledge
of
what
has
happened.
Die
Vorfälle
dauern
zu
lange,
bleiben
zu
lange
liegen,
und
wir
können
nicht
verstehen
–
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Fall
Eurostat –,
dass
die
Leitung
von
OLAF
im
Haushaltskontrollausschuss
allen
Ernstes
sagen
konnte,
man
habe
die
Fälle
vor
der
Kommission
geheim
gehalten,
um
die
Kommission
nicht
durch
die
unangenehmen
Fakten
zu
belasten.
Europarl v8
In
the
last
years
of
the
war
he
was
a
secret
commission
to
make
preparations
for
the
future
peace
conference,
be
consulted.
In
den
letzten
Kriegsjahren
wurde
er
einer
geheimen
Kommission,
die
die
Vorbereitungen
auf
die
künftige
Friedenskonferenz
vornehmen
sollte,
hinzugezogen.
Wikipedia v1.0
In
order
to
step
up
the
fight
against
secret
cartels,
the
Commission
had
just
adopted
measures
which
allowed
a
reduction
in
fines
or
mitigated
penalties
for
those
firms
which
denounced
some
types
of
illegal
agreements
to
which
they
had
been
part.
Um
geheime
Preiskartelle
intensiver
zu
bekämpfen,
hat
die
Kommission
Maßnahmen
verabschiedet,
die
niedrigere
oder
überhaupt
keine
Geldbußen
für
Unternehmen
vorsehen,
die
Preisabsprachen
melden,
an
denen
sie
beteiligt
waren.
TildeMODEL v2018
As
far
as
Amendment
No
25
is
concerned,
it
is
no
secret
that
the
Commission
wishes
to
promote
combined
transport
and
piggyback
transport
as
much
as
possible.
Im
Zusammenhang
mit
Änderungsantrag
Nr.
25
ist
es
kein
Geheimnis,
daß
die
Kommission
den
gemischten
Ver
kehr
und
die
Auswechslung
der
Fracht
besonders
fördern
will.
EUbookshop v2
The
secret
commission
had
to
work
out
a
plan
according
to
which
the
abolition
of
serfdom
should
become
the
most
fluid
and
inconspicuous.
Die
geheime
Kommission
musste
einen
Plan
ausarbeiten,
nach
dem
die
Abschaffung
der
Leibeigenschaft
am
fließendsten
und
unauffälligsten
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
Also,
it’s
no
secret
that
the
Commission
was
strongly
pushed
into
this
position
by
France,
which
needs
something
to
present
to
its
citizens
before
presidential
elections
in
April.
Es
ist
auch
kein
Geheimnis,
dass
die
Kommission
von
Frankreich,
das
vor
den
Präsidentschaftswahlen
im
April
seinen
Bürgern
etwas
bieten
muss,
stark
in
diese
Position
gedrungen
wurde.
CCAligned v1
Question:
Is
it
possible
to
have
a
different
set
of
rules
within
the
European
institutions
and
a
member
country:
will
that
not
inevitably
lead
to
leakage
of
documents
through
that
member
country
that
might
be
secret
within
the
Commission.
Frage:
Ist
es
möglich,
daß
die
EU-Organe
und
Mitgliedsländer
unterschiedlich
vorgehen?
Wird
dies
nicht
unvermeidlich
dazu
führen,
daß
der
Inhalt
von
geheimen
Kommissionsdokumenten
über
Angehörige
von
Mitgliedstaaten
weitergegeben
wird?
EUbookshop v2
The
Commission
shall
make
appropriate
arrangements
for
allowing
access
to
the
file,
taking
due
account
of
the
need
to
protect
business
secrets,
internal
Commission
documents
and
other
confidential
information.
Die
Kommission
trifft
die
notwendigen
Vorkehrungen
für
die
Akteneinsicht,
wobei
sie
dafür
Sorge
trägt,
daß
Geschäftsgeheimnisse,
interne
Kommissionsunterlagen
und
andere
vertrauliche
Angaben
geschützt
bleiben.
JRC-Acquis v3.0
Before
granting
it
access
to
documents
which
may
have
contained
business
secrets,
the
Commission
could
have
contacted
ICI
in
order
to
ascertain
which
passages
referred
to
sensitive
information
and
was
therefore
to
be
kept
from
the
applicant.
Bei
Abschluß
dieser
Nachprüfungen
wies
die
Klägerin
die
Kommission
darauf
hin,
daß
die
in
ihren
Geschäftsräumen
in
Form
von
Kopien
mitgenommenen
Schriftstücke
vertraulich
seien.
EUbookshop v2
First,
there
is
nothing
in
them
to
permit
firms
to
refuse
to
disclose
business
secrets
to
the
Commission.
So
enthalten
sie
nichts,
was
Unternehmen
gestatten
würde,
die
Preisgabe
von
Geschäfts
geheimnissen
an
die
Kommission
zu
verweigern.
EUbookshop v2
Due
to
data
protection
concerns
(corporate
secrets),
the
Commission
intends
to
carry
out
a
public
consultation,
which
will
be
open
to
entries
until
the
end
of
September.
Aufgrund
von
datenschutzrechtlichen
Bedenken
(Betriebsgeheimnisse)
will
die
Kommission
hierzu
eine
öffentliche
Konsultation
durchführen,
die
bis
in
den
September
dieses
Jahres
für
Eingaben
offen
sein
soll.
ParaCrawl v7.1