Übersetzung für "Secondary risk" in Deutsch
There
are
other
secondary
types
of
risk,
and
these
must
be
covered
separately.
Es
existieren
auch
andere,
untergeordnete
Risiken,
diese
müssen
zusätzlich
versichert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
market
development
is
of
secondary,
because
this
risk
is
neutralized
by
two
opposing
current
positions.
Die
Marktentwicklung
ist
dabei
sekundär,
da
man
dieses
Risiko
durch
zwei
gegensätzlich
laufende
Positionen
neutralisiert.
ParaCrawl v7.1
Many
observers
and
epidemiologists
express
the
opinion
that
the
primary
risk
factors
such
as
hypertension,
abnormal
fat
metabolism,
and
smoking,
have
a
common
denominator
in
secondary
risk
factors.
Es
ist
viel
Beobachter
und
Epidemiologen
äußern
die
Meinung,
dass
bei
den
primären
Risikofaktoren,
solcher
wie
die
arterielle
Hypertension,
den
pathologischen
Fettstoffwechsel,
und
das
Rauchen,
der
allgemeine
Nenner
in
den
nochmaligen
Risikofaktoren
ist.
ParaCrawl v7.1
This
mechanism
is
of
course
not
only
relevant
for
cholesterol
but
also
for
triglycerides,
low-density
lipoproteins,
lipoprotein(a),
and
other
secondary
risk
factors.
Dieser
Mechanismus
betrifft
natürlich
nicht
nur
Cholesterin,
sondern
gilt
auch
für
Triglyceride,
LDL,
Lipoprotein(a)
und
andere
sekundäre
Risikofaktoren.
ParaCrawl v7.1
Thus,
elevated
hsCRP
serum
levels
in
troponin-positive
patients
can
only
represent
an
elevated
risk
secondary
to
myocardial
injury
as
a
surrogate
marker
for
thrombotic
embolism
that
rather
is
derived
from
an
active
thrombotic
process
within
the
culpritic
lesion
than
from
a
persisting
vascular
inflammation.
Daher
können
in
Troponin-positiven
Patienten
erhöhte
hsCRP
Serumspiegel
lediglich
ein
erhöhtes
Risiko
sekundär
zu
myokardialer
Verletzung
als
ein
Surrogatmarker
für
Thrombembolie
darstellen,
die
eher
von
einem
aktiven
thrombotischen
Prozeß
innerhalb
der
kulpritischen
Läsion
als
einer
andauernden
vaskulären
Entzündung
stammen.
EuroPat v2
The
predictive
value
of
PAPP-A
plasma
levels
was
independent
from
elevated
troponin
levels
that
reflect
the
actual
risk
secondary
to
thrombotic
complications
that
lead
to
myocardial
injury
during
an
acute
coronary
syndrome.
Der
prädiktive
Wert
von
PAPP-A
Plasmaspiegeln
war
unabhängig
von
erhöhten
Troponinspiegel,
die
das
aktuelle
Risiko
sekundär
zu
thrombotischen
Komplikationen
widerspiegeln,
die
zu
myokardialer
Verletzung
während
einem
akuten
Koronarsyndrom
führen.
EuroPat v2
However,
although
decaBDE
is
persistent,
there
is
evidence
that
it
can
also
degrade
under
some
conditions
to
more
toxic
and
bioaccumulative
compounds
and
there
is
considerable
uncertainty
in
the
indirect
risk
("secondary
poisoning")
to
predators
such
as
fish,
birds,
mammals.
Obwohl
DecaBDE
persistent
ist,
gibt
es
Hinweise
darauf,
dass
es
unter
bestimmten
Bedingungen
auch
zu
toxischeren
und
stärker
bioakkumulativen
Verbindungen
abgebaut
werden
kann
und
dass
es
eine
beträchtliche
Unsicherheit
für
das
indirekte
Risiko
("sekundäre
Vergiftung")
für
Raubfische,
Raubvögel
und
andere
raubende
Säugetiere
gibt.
ParaCrawl v7.1
Dr
Gauden
Galea,
Director,
Division
of
Noncommunicable
Diseases
and
Health
Promotion
at
WHO/Europe,
identified
nine
possible
areas
for
inclusion,
where
concrete
action
would
make
a
difference,
such
as:
salt
reduction,
trans
fat
elimination,
secondary
cardio-metabolic
risk
assessment
and
screening
for
cancer,
particularly
colorectal,
cervical
and
breast
cancer.
Der
Direktor
der
Abteilung
Nichtübertragbare
Krankheiten
und
Gesundheitsförderung
beim
Regionalbüro,
Dr.
Gauden
Galea,
nannte
neun
Bereiche,
deren
Aufnahme
in
Frage
komme
und
in
denen
konkrete
Maßnahmen
etwas
ausrichten
könnten:
Salzreduktion,
Eliminierung
von
Transfettsäuren,
sekundäre
kardio-metabolische
Risikobewertung,
Krebsvorsorgeuntersuchungen
und
hier
vor
allem
gegen
Kolorektal,
Gebärmutterhals-
und
Brustkrebs.
ParaCrawl v7.1
The
mechanism
described
here
is,
of
course,
not
only
valid
for
cholesterol,
but
also
for
triglycerides,
LDL,
lipoprotein
(a)
and
other
secondary
risk
factors,
which
have
accumulated
over
decades
inside
the
artery
walls
and
have
been
slowly
released
into
the
bloodstream.
Dieser
Ablauf
gilt
natürlich
nicht
nur
für
Cholesterin,
sondern
auch
für
Triglyceride,
Lipoproteine
und
andere
sekundäre
Risikofaktoren,
die
sich
über
Jahre
in
der
Arterienwand
abgelagert
hatten.
Sollten
Ihre
Blutfettwerte
zunächst
ansteigen,
so
deutet
dies
auf
einen
Abbau
der
Ablagerungen
in
den
Arterienwänden
hin.
ParaCrawl v7.1
Secondary
risks
are
possible:
allergic
reactions
and
an
increased
use
of
anti-microbial
substances.
Mögliche
Sekundärrisiken
sind:
allergische
Reaktionen
und
ein
verstärkter
Gebrauch
antimikrobieller
Substanzen.
Europarl v8
They
can
also
materialise
as
secondary
risks
resulting
from
the
aforementioned
procurement
risks.
Ferner
können
sie
als
Sekundärrisiken
der
vorgenannten
Beschaffungsrisiken
auftreten.
ParaCrawl v7.1
And
any
adequate
hedging
of
commodity
risks
also
involves
paying
attention
to
so-called
secondary
risks,
such
as
foreign
exchange
rates,
the
cost
of
energy,
transport,
logistics
and
relevant
packaging
materials.
Dies
beinhaltet
zudem,
dass
sogenannte
Sekundärrisiken
wie
Währungskurse,
Energie-,
Transport-
und
Logistikkosten
sowie
relevante
Verpackungsmaterialien
bei
der
Absicherung
von
Rohstoffrisiken
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
What
is
improbable
can
nevertheless
occur,
and
then
it
is
called
a
"black
swan."[22]
In
this
respect,
improbability
is
still
within
the
framework
of
managing
and
exploiting
risks,
which
now
no
longer
apply
solely
to
the
subsistential
risk
of
vulnerability,
of
precariousness,
but
also
to
derivatives
or
secondary
risks
that
can
arise
in
the
collection
and
recombination
of
large
masses
of
data,
machinic-dividual
risks.
Was
unwahrscheinlich
ist,
kann
dennoch
eintreten,
und
heißt
dann
"schwarzer
Schwan".22
Unwahrscheinlichkeit
liegt
dabei
immer
noch
im
Rahmen
der
Verwaltung
und
Ausbeutung
von
Risiken,
die
nun
nicht
mehr
das
subsistenzielle
Risiko
der
Verletzbarkeit,
des
Prekärseins
allein
betreffen,
sondern
auch
derivative
oder
sekundäre
Risiken,
die
in
der
Sammlung
und
Rekombination
von
großen
Massen
von
Daten
entstehen
können,
maschinisch-dividuelle
Risiken.
ParaCrawl v7.1