Übersetzung für "Sealing pressure" in Deutsch
Sealing
rings
29
are
provided
for
sealing
against
outside
pressure.
Zur
Abdichtung
gegen
den
Außendruck
sind
Dichtungsringe
29
vorgesehen.
EuroPat v2
With
this
design,
it
is
possible
to
achieve
an
automatic
sealing-pressure
and
sealing-path
adjustment.
Dank
dieser
Ausführung
kann
eine
automatische
Siegeldruck-
und
Siegelwegeinstellung
erreicht
werden.
EuroPat v2
However,
the
previously
known
sealing
of
the
pressure
chamber
proved
to
be
a
drawback.
Als
nachteilig
hat
sich
jedoch
die
bisher
bekannte
Abdichtung
des
Druckraumes
erwiesen.
EuroPat v2
The
sealing
pressure
is
generated
by
the
inherent
tension
or
elasticity
of
the
spring
sealing
element.
Der
Druck
wird
durch
die
Eigenspannung
bzw.
die
Elastizität
des
Federdichtelements
erzeugt.
EuroPat v2
Thus,
the
sealing
of
the
pressure
chamber
is
further
improved.
Damit
wird
eine
noch
bessere
Abdichtung
der
Druckkammer
erzielt.
EuroPat v2
To
determine
the
strength
of
the
sealing
means,
the
seal
strength
is
tested
at
a
low
sealing
pressure.
Zur
Bestimmung
der
Festigkeit
der
Siegelnähte
wird
die
Siegelfestigkeit
bei
niedrigem
Siegeldruck
geprüft.
EuroPat v2
To
determine
the
strength
of
the
sealing
seams,
sealing
strength
is
tested
under
a
high
sealing
pressure.
Zur
Bestimmung
der
Festigkeit
der
Siegelnähte
wird
die
Siegelfestigkeit
bei
hohem
Siegeldruck
geprüft.
EuroPat v2
Therefore,
in
the
heat
sealing
process
requires
heat
sealing
pressure
moderate
and
uniform.
Daher
erfordert
das
Heißsiegelverfahren
einen
Heißsiegeldruck,
der
moderat
und
gleichförmig
ist.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
the
plastic
composite
flexible
packaging
heat
sealing
strength,
a
certain
heat
sealing
pressure
is
essential.
Um
die
Heißsiegelfestigkeit
der
Kunststoffverbund-Folienverpackung
sicherzustellen,
ist
ein
bestimmter
Heißsiegeldruck
wesentlich.
ParaCrawl v7.1
Parameters
such
as
sealing
temperature,
sealing
pressure
and
seal
time
can
be
set.
Dabei
können
Parameter
wie
Siegeltemperatur,
-druck
und
-zeit
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
very
high
short-term
sealing
pressure
is
reached.
Auf
diese
Weise
wird
kurzzeitig
ein
sehr
hoher
Siegeldruck
erzielt.
EuroPat v2
The
sealing
pressure
approximately
multiplies
with
the
number
of
piston
plates.
Der
Siegeldruck
multipliziert
sich
annähernd
mit
der
Zahl
der
Kolbenplatten.
EuroPat v2
As
already
stated
hereinbefore
suitable
sealing
of
the
pressure
space
is
necessary.
Wie
bereits
oben
angeführt,
ist
eine
entsprechende
Abdichtung
des
Druckraums
vonnöten.
EuroPat v2