Übersetzung für "Seal strength" in Deutsch
The
seal
strength
is
determined
by
the
T-peel
method.
Die
Siegelfestigkeit
wurde
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
The
seal
seam
strength
is
determined
by
the
T-peel
method.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wird
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
The
T-seal
seam
strength
was
measured
as
in
the
determination
of
the
seal
seam
strength.
Die
T-Siegelnahtfestigkeit
wurde
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegelnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
Thus,
a
multilayer
or
laminar
film
of
this
invention
is
distinguished
by
good
seal
seam
strength
and
good
hot-tack
properties.
Die
erfindungsgemäße
Mehrschichtfolie
zeichnet
sich
durch
eine
gute
Siegelnahtfestigkeit
und
gute
Hot-Tack-Eigenschaften
aus.
EuroPat v2
The
seal
seam
strength
was
determined
by
the
T-peel
method.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wurde
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
To
determine
the
strength
of
the
sealing
means,
the
seal
strength
is
tested
at
a
low
sealing
pressure.
Zur
Bestimmung
der
Festigkeit
der
Siegelnähte
wird
die
Siegelfestigkeit
bei
niedrigem
Siegeldruck
geprüft.
EuroPat v2
The
seal
strength
was
determined
by
the
T-peel-method.
Die
Siegelfestigkeit
wurde
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
The
seal
seam
strength
is
measured
for
various
temperatures.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wird
für
verschiedene
Temperaturen
gemessen.
EuroPat v2
In
addition,
a
high
seal
seam
strength
and
tightness
is
able
to
be
achieved.
Außerdem
lässt
sich
eine
hohe
Siegelnahtfestigkeit
und
-
dichtigkeit
erreichen.
EuroPat v2
The
T-seal
seam
strength
was
measured
in
the
determination
of
seal
seam
strength.
Die
T-Siegelnahtfestigkeit
wurde
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegelnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
The
seal
strength
was
measured
as
described
in
application
example
3.
Die
Messung
der
Siegelnahtfestigkeit
erfolgte
wie
in
Anwendungsbeispiel
3
beschrieben.
EuroPat v2
Seal
seam
strength
was
determined
by
the
T-peel
method.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wurde
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
The
T-seal
seam
strength
was
measured
as
in
the
determination
of
seal
seam
strength.
Die
T-Siegelnahtfestigkeit
wurde
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegetnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
T-seal
seam
strength
is
measured
in
the
same
way
as
the
seal
seam
strength.
Die
T-Siegelnahtfestigkeit
wird
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegelnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
The
seal
seam
strength
was
determined
using
the
T-peel
method.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wurde
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
T-seal
seam
strength
was
measured
as
in
the
determination
of
seal
seam
strength.
Die
T-Siegelnahtfestigkeit
wurde
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegelnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
Seal
seam
strength
was
determined
according
to
the
T-Peel
method.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wurde
nach
der
T-Peel-Methode
bestimmt.
EuroPat v2
T-seal
seam
strength
was
measured
as
for
determination
of
seal
seam
strength.
Die
T-Siegelnahtfestigkeit
wurde
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegelnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
Hot
tack
and
seal
strength
are
not
adversely
affected.
Hottack
und
Siegelfestigkeit
werden
dabei
nicht
negativ
beeinflußt.
EuroPat v2
The
180°
seal
seam
strength
was
measured
as
for
the
determination
of
the
seal
seam
strength.
Die
180°
Siegelnahtfestigkeit
wurde
wie
bei
der
Bestimmung
der
Siegelnahtfestigkeit
gemessen.
EuroPat v2
The
sealing
means,
in
particular
butyl,
improves
the
seal
and
strength
of
the
pressure-equalizing
body.
Das
Dichtmittel,
insbesondere
Butyl,
verbessert
die
Abdichtung
und
Festigkeit
des
Druckausgleichskörpers.
EuroPat v2
The
number
of
heat
seals
greatly
affects
the
heat
seal
strength.
Die
Anzahl
der
Heißsiegelungen
wirkt
sich
stark
auf
die
Heißsiegelfestigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
Affect
the
foil
bag
heat
seal
strength
is
mainly
determined
by
the
following
factors:
Die
Heißsiegelfestigkeit
des
Folienbeutels
wird
hauptsächlich
durch
folgende
Faktoren
bestimmt:
ParaCrawl v7.1
The
seal
strength,
determined
by
the
T-peel
method,
was
25
N/15
mm
of
strip
width.
Die
Siegelnahtfestigkeit
wurde
nach
der
T-peel
Testmethode
bestimmt
und
betrug
25
N/15
mm
Streifenbreite.
EuroPat v2
This
has
given
improved
sealing
properties,
and
in
particular
the
seal
seam
strength
has
increased
markedly.
Die
Siegeleigenschaften
haben
sich
hierdurch
verbessert,
insbesondere
ist
die
Siegelnahtfestigkeit
deutlich
größer
geworden.
EuroPat v2
The
seal
strength
is
stated
in
newtons
and
is
based
on
a
test
strip
15
mm
wide.
Die
Siegelfestigkeit
wird
in
Newton
angegeben
und
auf
einen
15
mm
breiten
Prüfstreifen
bezogen.
EuroPat v2