Übersetzung für "Seal hunting" in Deutsch
We
have
all
been
appalled
by
the
pictures
of
Canadian
seal
hunting.
Wir
alle
waren
entsetzt
von
den
Bildern
der
kanadischen
Robbenjagd.
Europarl v8
Seal
hunting
has
been
the
subject
of
dispute
and
intense
debate
for
many
years
now.
Die
Robbenjagd
ist
seit
vielen
Jahren
Gegenstand
von
Streitigkeiten
und
hitzigen
Debatten.
Europarl v8
Rather,
we
would
like
to
discuss
your
campaign
to
end
seal
hunting.
Vielmehr
möchten
wir
mit
Ihnen
über
Ihre
Kampagne
zur
Abschaffung
der
Robbenjagd
sprechen.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
group
have
branded
seal
hunting
barbaric.
Sie
und
Ihre
Gruppe
haben
die
Robbenjagd
als
barbarisch
gebrandmarkt.
OpenSubtitles v2018
As
reported
this
year
grey
seal
hunting
is
permitted.
Wie
berichtet
ist
dieses
Jahr
die
Robbenjagd
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
Outside
you
can
explore
the
ship
Aarvak,
used
for
seal
hunting.
Draussen
können
Sie
das
Schiff
Aarvak
erleben,
das
für
Seehundjagd
benutzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
seal
hunting
constitutes
an
important
part
of
Harstena's
history.
Die
Seehundjagd
bildet
einen
wichtigen
Teil
von
Harstenas
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Environmental
organisations,
however,
protest
loudly
against
seal
hunting.
Allerdings
machen
Umweltorganisationen
intensiv
Stimmung
gegen
die
Robbenjagd.
ParaCrawl v7.1
Whale
and
seal
hunting
at
the
beginning
of
the
20th
century
decimated
their
populations.
Zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
hat
Wal-
und
Robbenfang
die
Populationen
stark
reduziert.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
main
argument
from
the
seal
hunting
supporters.
Dies
war
das
Hauptargument
der
Befürworter
der
Robbenjagd.
ParaCrawl v7.1
Approximately
900
000
seals
meet
a
gruesome
death
every
year
in
the
name
of
commercial
seal
hunting.
Im
Namen
der
kommerziellen
Robbenjagd
finden
ca.
900
000
Robben
jährlich
einen
grausamen
Tod.
Europarl v8
Myth
#6:
All
seal
hunting
is
the
same,
whether
it's
done
on
the
East
Coast
or
in
the
Arctic.
Mythos
6:
Robbenjagd
ist
immer
gleich,
ob
an
der
Ostküste
oder
in
der
Arktis.
ParaCrawl v7.1
Numerous
missions
follow
against
seal
hunting,
chemical
and
radioactive
waste
dumping.
Es
folgen
zahlreiche
Einsätze
gegen
die
Seehundjagd,
die
Verklappung
von
Chemie
und
radioaktiven
Abfällen.
ParaCrawl v7.1
Does
seal
hunting
require
special
skills?
Erfordert
die
Robbenjagd
besondere
Fähigkeiten?
ParaCrawl v7.1
The
text
in
question
makes
provision
for
the
harmonisation
of
the
internal
market
and,
at
the
same
time,
addresses
the
concerns
of
European
citizens
about
animal
welfare
in
connection
with
seal
hunting.
Der
fragliche
Text
sieht
eine
Harmonisierung
des
Binnenmarktes
vor
und
gibt
gleichzeitig
auch
die
Bedenken
der
europäischen
Bevölkerung
im
Hinblick
auf
Tierschutz
in
Verbindung
mit
der
Robbenjagd
wieder.
Europarl v8
Madam
President,
despite
the
fact
that
the
proposed
legislation
that
we
are
discussing
is
about
the
trade
in
seal
products,
the
discussions
have
tended
instead
to
revolve
around
seal
hunting
and
then
primarily
outside
the
EU.
Frau
Präsidentin,
trotz
der
Tatsache,
dass
die
vorgeschlagene
Gesetzgebung,
über
die
wird
debattieren,
sich
mit
dem
Handel
von
Robbenerzeugnissen
beschäftigt,
haben
sich
die
Diskussionen
bisher
eher
um
die
Robbenjagd
vor
allem
außerhalb
der
EU
gedreht.
Europarl v8
Although
we
cannot
oblige
non-EU
countries
to
stop
this
seal
hunting,
we
hope
that
the
trade
in
seal
products
will
become
much
less
lucrative
and
the
hunting
itself
will
be
reduced
-
and
hopefully,
in
due
course,
completely
stopped.
Obwohl
wir
die
Länder
außerhalb
der
EU
nicht
dazu
zwingen
können,
die
Robbenjagd
zu
beenden,
hoffen
wir
doch,
dass
der
Handel
mit
Robbenerzeugnissen
weniger
lukrativ
und
damit
das
Jagen
an
sich
eingeschränkt
wird,
und
hoffentlich
infolgedessen
vollständig
aufhört.
Europarl v8
Madam
President,
this
final
proposal
on
seal
hunting
is
wholly
unacceptable
as
it
grossly
interferes
with
other
countries'
affairs.
Frau
Präsidentin,
diese
endgültige
Version
des
Vorschlags
über
die
Robbenjagd
ist
völlig
inakzeptabel,
da
er
sehr
massiv
in
die
Angelegenheiten
anderer
Länder
eingreift.
Europarl v8
Indeed,
the
conclusions
of
the
scientific
opinion
given
by
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
at
the
end
of
2007
are
based
on
data
concerning
the
slaughter
of
animals
in
abattoirs
and
which
are
not
reliable
with
regard
to
seal
hunting.
Die
Ergebnisse
der
wissenschaftlichen
Stellungnahme
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
Ende
2007
basieren
auf
Daten,
die
die
Schlachtung
von
Tieren
in
Schlachthöfen
betreffen
und
in
Bezug
auf
die
Robbenjagd
nicht
verlässlich
sind.
Europarl v8
Seal
hunting
and
the
way
it
is
carried
out
has
resulted
in
the
expression
of
serious
reaction
and
concern
by
the
public
and
by
numerous
governments
which
are
particularly
enlightened
about
animal
welfare.
Die
Robbenjagd
und
vor
allem
die
Art,
wie
sie
durchgeführt
wird,
hat
zu
beträchtlichen
Reaktionen
und
Unruhe
in
der
Bevölkerung
und
bei
zahlreichen
Regierungen
gesorgt,
die
sich
besonders
für
den
Tierschutz
einsetzen.
Europarl v8
The
aim
is
not
to
touch
the
basic
economic
and
social
acquis
of
these
communities,
which
have
traditionally
depended
on
seal
hunting.
Ziel
dabei
ist
es,
den
grundlegenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Besitzstand
dieser
Gemeinschaften,
die
traditionell
vom
Robbenfang
leben,
unberührt
zu
lassen.
Europarl v8
Thus
fishermen
engaged
in
incidental
seal
hunting
will
be
allowed,
but
only
for
the
purpose
of
sustainable
management
of
marine
resources,
to
place
seal
products
on
the
market
on
a
not-for-profit
basis,
in
order
to
cover
their
related
expenses.
So
wird
Fischern,
die
gelegentlich
Robbenjagd
allein
zum
Zweck
des
nachhaltigen
Managements
der
Meeresressourcen
betrieben
haben,
erlaubt,
Robbenerzeugnisse
auf
einer
gemeinnützigen
Basis
auf
den
Markt
zu
bringen,
um
die
damit
verbundenen
Ausgaben
zu
decken.
Europarl v8