Übersetzung für "Screw washer" in Deutsch
Secure
the
dynamo
to
the
slat
with
a
screw,
a
washer,
and
an
M4
wingnut.
Den
Dynamo
mit
einer
Schraube,
Unterlegscheibe
und
Flügelmutter
an
der
Leiste
befestigen.
ParaCrawl v7.1
A
screw,
with
a
washer,
provided
on
the
end
face
of
the
shaft,
serves
to
secure
this
attachment
axially.
Zur
axialen
Sicherung
dieser
Verbindung
dient
eine
an
der
Wellenstirnseite
vorgesehene
Schraube
mit
Scheibe.
EuroPat v2
The
pin
is
secured
from
the
rear
of
the
top
plate
with
screw
and
washer
shown.
Der
Pin
wird
von
der
Rückseite
der
Trägerplatte
mit
einer
Schraube
und
Unterlegscheibe
gesichert.
ParaCrawl v7.1
On
the
reverse
is
a
stamped
number
(1523)
+
screw-back
with
washer.
Auf
der
Rückseite
ist
eine
gestempelte
Nummer
(1523)
+
Rückseite
mit
Unterlegscheibe.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
conventional
support
structure,
the
screw
is
retained
within
the
support
bar
by
supporting
the
head
of
the
screw
with
a
washer
or
supporting
disk
or
sliding
block
which
is
arranged
in
the
undercut
longitudinal
groove
facing
the
section
bar.
So
wird
beispielsweise
ein
Profilstab
mit
einem
Tragstab
verbunden,
indem
die
Schraube
im
Tragstab
derart
gehalten
wird,
daß
sich
der
Schraubenkopf
auf
einer
Stützscheibe
oder
einem
Nutstein
abstützt,
die
oder
der
in
der
dem
Profilstab
zugewandten,
hinterschnittenen
Längsnut
einliegt.
EuroPat v2
The
support
shaft
81
is
secured
in
the
carrier
92
and
the
bore
922
through
the
use
of
a
screw
813,
a
washer
812
and
a
compression
spring
811,
in
such
a
way
that
the
frame
8
can
be
rotated
within
an
adjustment
range.
Die
Tragachse
81
ist
in
dem
Träger
92
beziehungsweise
der
Bohrung
922
mittels
einer
Schraube
813,
einer
Scheibe
812
und
einer
Druckfeder
811
so
gesichert,
daß
der
Rahmen
8
innerhalb
eines
Justierbereiches
gedreht
werden
kann.
EuroPat v2
Thanks
to
the
preload
plate,
the
wear
between
the
collar
and
fixing
means,
e.g.
screws,
can
be
reduced
as
in
particular
the
screws
lie
with
their
screw
heads
or
washer
elements
on
the
wear-resistant
preload
plate.
Dank
der
Vorspannplatte
kann
ferner
der
Verschleiss
zwischen
Manschette
und
Befestigungsmittel,
z.B.
der
Schrauben,
reduziert
werden,
da
insbesondere
die
Schrauben
mit
ihren
Schraubenköpfen
bzw.
Unterlagselementen
an
der
verschleissfesten
Vorspannplatte
anliegen.
EuroPat v2
It
is
thus
solely
required
to
insert
the
screw
into
the
washer
to
a
sufficient
extent
during
preassembly,
so
that
the
washer
is
located
in
the
proper
axial
position.
Es
ist
also
lediglich
notwendig,
die
Schraube
bei
der
Vormontage
entsprechend
weit
in
die
Unterlegscheibe
hineinzudrehen,
damit
sich
die
Unterlegscheibe
in
der
richtigen
axialen
Stellung
befindet.
EuroPat v2
Through
a
simple
formation
of
the
medullary
pin
as
a
tube
with
two
threads
at
its
ends,
the
different
fittings
(fastening
part,
distance
piece,
screw
with
washer,
terminal
cap)
can
be
ideally
combined
with
one
another
depending
on
the
injury
that
is
present.
Durch
die
einfache
Ausbildung
des
Marknagels
als
Röhre
mit
zwei
endseitigen
Gewinden,
können
je
nach
vorliegendem
Verletzungsfall
die
unterschiedlichen
Aufsätze
(Befestigungsteil,
Distanzstück,
Schraube
mit
Unterlegscheibe,
Abschlußkappe)
optimal
miteinander
kombiniert
werden.
EuroPat v2
There
engages
through
each
elongate
hole
364
a
screw
with
a
washer
365
which
is
secured
in
the
station
section.
Jedes
Langloch
364
wird
von
einer
Schraube
mit
Beilagscheibe
365
durchgriffen,
die
in
dem
Stationsabschnitt
festgelegt
ist.
EuroPat v2
You
can
twist
the
wire
and
mount
it
to
the
wall
or
any
surface
with
a
screw
and
washer,
here
I
have
just
bent
it
and
placed
a
weight
on
it
to
make
it
stand
up...
Sie
können
drehen
Sie
den
Draht
und
montieren
Sie
ihn
an
die
Wand
oder
jeder
Oberfläche
mit
einer
Schraube
und
Unterlegscheibe,
hier
habe
ich
gerade
gebogen
und
platziert
eine
Gewicht
zu
machen,
aufstehen...
ParaCrawl v7.1
Screwed
from
the
back
of
the
mainboard,
each
with
a
screw
+
spring
+
plastic
washer.
Geschraubt
wird
von
der
Rückseite
des
Mainboards
aus,
jeweils
mit
einer
Schraube
+
Feder
+
Plastikunterlegscheibe.
ParaCrawl v7.1
In
another
case,
the
thrust
washer
is
in
contact
only
with
a
ring
element
projecting
somewhat
beyond
the
bush-side
end
face
of
the
axle
in
the
axial
direction,
without
the
axial
non-displaceability
of
the
axle
being
impaired
thereby,
since
the
axle
is
axially
fixed
by
way
of
the
form
fit
comprising
the
screw,
thrust
washer,
ring
element
and
bush
fixed
to
the
frame
section.
In
einem
anderen
Fall
steht
die
Druckscheibe
nur
mit
einem
in
axialer
Richtung
etwas
über
die
buchsenseitige
Stirnfläche
der
Achse
vorstehenden
Ringelement
in
Kontakt,
ohne
dass
hierdurch
die
axiale
Unverschieblichkeit
der
Achse
beeinträchtigt
ist,
da
die
Achse
axial
fixiert
ist
über
den
Formschluss
Schraube,
Druckscheibe,
Ringelement
und
am
Rahmenabschnitt
befestigte
Buchse.
EuroPat v2
As
fatigue
cracks
are
difficult
to
detect,
the
use
of
a
new
bolt
(screw,
nut
and
washer)
is
often
recommended
for
security
and
legal
reasons.
Da
Ermüdungsrisse
nur
schwer
festzustellen
sind,
wird
aus
Sicherheits-
oder
rechtlichen
Gründen
häufig
die
Verwendung
eines
neuen
Bolzens
(Schraube,
Mutter
und
Scheibe)
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
fastening
element
is
formed
for
example
by
a
screw
and
the
washer
is
formed
by
a
so-called
Usit
ring.
Das
Befestigungselement
wird
dabei
z.
B.
durch
eine
Schraube
und
die
Unterlegscheibe
durch
einen
sogenannten
Usit-Ring
gebildet.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
washer,
screw
or
nut
having
an
end
face
which
faces
a
workpiece
and
on
which
it
is
provided
with
a
profile
which
increases
the
coefficient
of
friction.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Beilagscheibe,
Schraube
oder
Mutter
mit
einer
einem
Werkstück
zugewandten
Stirnfläche,
an
der
sie
mit
einem
den
Reibbeiwert
erhöhenden
Profil
versehen
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
object
is
achieved
in
that
the
end
face
of
a
washer,
screw
or
nut
facing
the
respective
workpiece
is
provided,
in
accordance
with
the
invention,
with
a
special
profile.
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
dass
die
dem
jeweiligen
Werkstück
zugewandte
Stirnfläche
einer
Beilagscheibe,
Schraube
oder
Mutter
erfindungsgemäß
mit
einem
speziellen
Profil
versehen
ist.
EuroPat v2
The
foam
components
(1,
2)
hold
the
circuit
board
assembly
mechanically
as
well
and
are
pressed
against
an
assembly
part
12,
especially
a
table
or
wall,
by
screws
3,
which
preferably
have
a
broadened
screw
head
and/or
under
whose
screw
head
a
washer
is
disposed,
in
that
screws
3
are
at
least
partially
screwed
in
there.
Die
Schaumstoffteile
(1,
2)
halten
die
bestückte
Leiterplatte
auch
mechanisch
und
werden
mittels
schrauben
3,
welche
vorzugsweise
einen
verbreiterten
Schraubenkopf
aufweisen
und/oder
unter
deren
Schraubenkopf
eine
Unterlegscheibe
angeordnet
ist,
gegen
ein
Montageteil
12,
insbesondere
Tisch
oder
Wand,
gedrückt,
indem
die
Schrauben
3
dort
zumindest
teilweise
eingeschraubt
sind.
EuroPat v2
Furthermore
the
screw
threaded
washer
33,
completely
in
the
form
of
a
circular
disk,
has
the
same
radius
and
the
same
central
through
opening
11
for
receiving
the
pivot
pin
as
the
circular
joint
section
3b
of
the
proximal
splint
3.
Weiterhin
weist
die
vollständig
als
Kreisscheibe
ausgebildete
Gewindescheibe
33
den
gleichen
Radius
und
die
gleiche
mittige
Durchgangsöffnung
11
zum
Durchführen
der
Drehgelenkachse
wie
der
kreisförmige
Gelenkabschnitt
3b
der
proximalen
Schiene
3
auf.
EuroPat v2
The
respective
figures,
denoted
A
and,
respectively,
B,
each
show
the
joint
brace
in
the
same
position
and
from
the
same
side,
but
however
differ
to
the
extent
that
in
the
drawings
marked
B
the
screw
threaded
washer
33
and
the
friction
reducing
disk
33
are
omitted
in
order
to
make
the
showing
more
straightforward.
Die
entsprechenden,
mit
A
bzw.
B
bezeichneten
Figuren
sind
jeweils
in
der
gleichen
Stellung
und
von
der
gleichen
Seite
her
abgebildet,
unterscheiden
sich
jedoch
darin,
daß
die
mit
B
gekennzeichneten
Zeichnungen
der
besseren
Übersichtlichkeit
halber
ohne
die
Gewindescheibe
33
und
ohne
Reibungsverminderungsscheibe
33
dargestellt
sind.
EuroPat v2
A
small
spacing
formed
in
this
way
between
the
compression
ring
36
and
the
end
face
70
of
the
axle
52
does
not
impair
the
axial
fixing
of
the
axle
52,
however,
since
it
is
fixed
axially
via
the
form
fit
comprising
the
screw
38,
thrust
washer
36,
ring
elements
34
and
bush
32
fixed
to
the
frame
section
20,
so
that
axial
loading
between
compression
ring
36
and
axle
52
is
not
required.
Ein
derart
gebildeter
kleiner
Abstand
zwischen
dem
Druckring
36
und
der
Stirnfläche
70
der
Achse
52
beeinträchtigt
die
axiale
Festlegung
der
Achse
52
allerdings
nicht,
da
sie
über
den
Formschluss
Schraube
38,
Druckscheibe
36,
Ringelemente
34
und
am
Rahmenabschnitt
20
befestigte
Buchse
32
axial
fixiert
ist,
so
dass
eine
axiale
Beaufschlagung
zwischen
Druckring
36
und
Achse
52
nicht
erforderlich
ist.
EuroPat v2
View
our
quality
products
Machine
Screw,
Tapping
Screw,
SEMS
Screw,
Coating
Screw,
Bolt,
High
Tensile
Screw,
Washer,
Machine
Thread,
Drilling
Screw,
Double
End
Screw,
Pointed
Nail,
Stainless
Steel
Staple,
Nut
and
feel
free
to
Contact
Us.
Sehen
Sie
sich
unsere
Qualitätsprodukte
an
Maschinenschraube,
Blechschraube,
SEMS-Schraube,
Beschichtungsschraube,
Schraube,
hochfeste
Schraube,
Unterlegscheibe,
Maschinengewinde,
Bohrschraube,
Doppelendschraube,
spitzer
Nagel,
Edelstahlklammer,
Mutter
und
zögern
Sie
nicht
uns
zu
kontaktieren
.
CCAligned v1