Übersetzung für "Screw torque" in Deutsch

In addition, the screw-on torque must not be unduly high for the user of the bottle.
Außerdem darf das Aufschraubmoment für den Benutzer der Flasche nicht unzulässig hoch werden.
EuroPat v2

Sensors control the screw-depth, the torque and the screwdriving-time.
Über Sensoren wird die Einschraubtiefe, das Drehmoment und die Schraubzeit überwacht.
ParaCrawl v7.1

The essential measurement indicator for tightening a screw is the torque.
Die wesentliche Messgröße für das Anziehen einer Schraube ist das Drehmoment.
ParaCrawl v7.1

Here, therefore, the final torque must be higher than the screw-on torque of the tamper-proof strip.
Damit muss hier das Endmoment höher sein, als das Aufschraubmoment des Garantiebandes.
EuroPat v2

Moreover, the screw transmits any torque acting upon the bearing to the journal.
Ferner überträgt die Schraube ein auf das Lager wirkendes Drehmoment auf den Lenker.
EuroPat v2

Depending on the screw size, the torque can be adjusted to the desired tightening torque.
Je nach Schraubengröße ist das Drehmoment auf das gewünschte Anziehmoment einstellbar.
ParaCrawl v7.1

Excessive cap screw torque may cause the cap screws to yield or break.
Bei zu hohem Anzugsmoment können die Kopfschrauben nachgeben oder brechen.
ParaCrawl v7.1

Due to the reduction of the screw-in torque, the screw experiences lower torsional loading.
Durch die nun vorliegende wesentliche Reduzierung des Eindrehmoments ergibt sich eine geringere Torsionsbelastung der Schraube.
EuroPat v2

Due to the high friction caused by these screws, the screw-in torque can be close to the fixing torque or even higher.
Bei derartigen Schrauben liegt das Einschraubdrehmoment wegen der hohen Reibung nahe dem Festsitzdrehmoment oder sogar höher.
ParaCrawl v7.1

The material needs to be strong enough to withstand the recommended screw torque.
Das Material muss stark genug sein, um dem empfohlenen Anzugsmoment standhalten zu können.
ParaCrawl v7.1

If the inventive entrainment clutch is designed so as to include an inclined actuating surface which brings about the axial displacement when the intermediate clutch element rotates relative to the first clutch element, it is particularly expedient for implementation of the inventive switchover to switch-off of the screw-in torque, for the locking element to lock the intermediate clutch element against rotation relative to the first clutch element.
Wird die erfindungsgemäße Mitnahmekupplung so ausgeführt, daß eine mit Steigung behaftete Stellfläche vorgesehen ist, welche bei einer Relativdrehung des Zwischenkupplungselements zum ersten Kupplungselement die axiale Verschiebung bewerkstelligt, so ist es zur Ausführung der erfindungsgemäßen Umschaltung auf eine Einschraubdrehmomentabschaltung besonders zweckmäßig, wenn das Blockierungselement die Relativdrehung des Zwischenkupplungselements zum ersten Kupplungselement blockiert.
EuroPat v2

Hence the gist of the present invention is that the switch-off means for the screw-in depth which, in the normal case, independently of the existing counter-torque, merely interrupts the torque transmission when the preset screw-in depth is reached, can be switched over into a switch-off means for the screw-in torque, with the release clutch of the switch-off means for the screw-in depth being used as torque-limiting element although the primary function of the release clutch in the switching-off of the screw-in depth is not to limit the torque.
Der Kern der vorliegenden Erfindung zeigt sich somit darin, daß die Einschraubtiefenabschaltung, welche im Normalfall unabhängig vom auftretenden Gegendrehmoment lediglich bei Erreichen der voreingestellten Einschraubtiefe die Drehmomentübertragung unterbricht, in eine Einschraubdrehmomentabschaltung umschaltbar ist, wobei als drehmomentbegrenzendes Element die Auslösekupplung der Einschraubtiefenabschaltung zum Einsatz kommt, obwohl die Auslösekupplung bei der Einschraubtiefenabschaltung nicht primär die Funktion hat, das Drehmoment zu begrenzen.
EuroPat v2

Since switchover from the switch-off means for the screwing depth to the switch-off means for the screw-in torque should preferably be possible in all rotary positions in the construction according to the invention, provision is expediently made for the locking element to be inactive in an effective position when the clutch is in a position of rest and to be activatable by transfer of the clutch from the position of rest to the working position.
Da bei der erfindungsgemäßen Konstruktion ein Umschalten von der Einschraubtiefenabschaltung auf die Einschraubdrehmomentabschaltung vorzugsweise in allen möglichen Drehstellungen möglich sein sollte, ist zweckmäßigerweise vorgesehen, daß das Blockierungselement in einer wirksamen Stellung bei in Ruhestellung stehender Kupplung inaktiv ist und durch die Überführung der Kupplung von der Ruhestellung in die Arbeitsstellung aktivierbar ist.
EuroPat v2

The circuit arrangement described heretofore then operates basically in such a way that when voltage is applied to the electric motor, the latter will start running and, if the motor is used to drive a screwing machine, tighten a screw with a torque threshold value which has been predetermined via the circuit element TR4.
Die Grundfunktion der bisher geschilderten Schaltung ist dann so, daß bei Anlegen von Spannung an den Elektromotor dieser anläuft und bei durch ihn erfolgenden Antrieb eines Kraftschraubers eine Schraube mit einem über das Schaltungselement TR4 eingegebenen Drehmomentschwellwert angezogen wird.
EuroPat v2

In that case, it is particularly advantageous to shape at least two of the thickened portions so as to permit the transmission of a screw-in torque, i.e., the screwing of the pressure gage into a thread present at the pressure-measuring point.
In diesem Falle ist es nach einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung besonders vorteilhaft, mindestens zwei dieser Verstärkungen so auszubilden, dass die Uebertragung eines Einschraubmomentes ermöglicht ist, also das Einschrauben der Druckmessanordnung in ein an der Druckmessstelle vorhandenes Gewinde zu erlauben.
EuroPat v2

The non-conical parts of the side wall are consequently shaped in such a way that during the driving of the screw the torque leads to a force component in the circumferential direction and a force component in the radial direction.
Die nicht kegelförmigen Teile der Seitenwand sind also so geformt, daß das Drehmoment beim Antrieb der Schraube zu einer Kraftkomponente in Umfangsrichtung und einer Kraftkomponente in radialer Richtung führt.
EuroPat v2

More accurate investigations have shown that, for each revolution of the screw, torque or pressure fluctuations in the order of +/-2% are produced in the thermoplastic mass, which influence the longitudinal tolerances of the extruded product and have a disadvantageous effect.
Genauere Untersuchungen haben gezeigt, daß sich je Umdrehung der Schnecke Drehmoment- bzw. Druckschwankungen in der thermoplastischen Masse in einer Größenordnung von +/- 2% ergeben, die die Längstoleranzen des Strangproduktes beeinflussen und sich nachteilig bemerkbar machen.
EuroPat v2