Übersetzung für "Scope of warranty" in Deutsch
Samples
are
not
representative
for
the
scope
of
our
warranty.
Muster
sind
für
den
Umfang
unserer
Gewährleistung
nicht
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
liability
and
warranty
strongly
depends
on
the
type
of
contract.
Der
Umfang
der
Haftung
und
Gewährleistung
hängt
dabei
stark
von
der
Vertriebsform
ab.
ParaCrawl v7.1
Scope
of
the
warranty
service
BMC
agrees
in
this
warranty
conditions
to
provide
the
following
services
within
the
respective
warranty
periods:
Umfang
der
Garantieleistung
BMC
verpflichtet
sich
aufgrund
dieser
Garantie
während
der
jeweiligen
Garantiefristen
zu
folgenden
Leistungen:
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
scope
of
delivery,
a
warranty
card
and
an
operating
manual
in
English
were
included
in
addition
to
the
socket.
Hinsichtlich
des
Lieferumfanges
waren
neben
der
Steckdose
noch
eine
Garantiekarte
sowie
eine
Betriebsanleitung
in
Englisch
enthalten.
CCAligned v1
The
scope
of
our
warranty
liability
in
relation
to
the
contractual
partner
in
these
cases
shall
be
governed
by
the
above
rules
accordingly.
Für
den
Umfang
unserer
Gewährleistungshaftung
gegenüber
dem
Vertragspartner
in
diesen
Fällen
gelten
die
vorstehenden
Regeln
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
The
terms
and
conditions
and
the
scope
of
our
warranty
services
are
described
in
our
warranty
conditions
.
Voraussetzungen
und
Umfang
unserer
Zusatzgarantie
finden
Sie
in
unseren
Garantiebedingungen,
die
Sie
hier
finden.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
have
no
claim
for
damages
or
a
compensation
for
futile
expenses
within
the
scope
of
the
warranty.
Der
Kunde
hat
im
Rahmen
der
Gewährleistung
keinen
Anspruch
auf
Schadensersatz
oder
Ersatz
vergeblicher
Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1
No
oral
or
written
information
or
advice
given
by
HON,
its
dealers,
distributors,
agents,
affiliates,
developers,
directors,
officers
or
employees
shall
create
a
warranty
or
in
any
way
increase
the
scope
of
this
warranty.
Keinerlei
mündlich
oder
schriftlich
erteilten
Informationen
oder
Ratschläge,
die
von
HON
oder
Händlern,
Verteilern,
Agenten,
Partnern,
Entwicklern,
Direktoren,
Vorstands-mitgliedern
oder
Angestellten
der
Stiftung
gegeben
wurden,
stellen
eine
Garantie
dar.
ParaCrawl v7.1
No
information
given
by
ASICS,
its
affiliates
or
their
respective
employees
or
authorized
agents
shall
create
a
warranty
or
expand
the
scope
of
any
warranty
that
cannot
be
disclaimed
under
applicable
law.
Erklärung
oder
Informationen
von
ASICS,
seinen
verbundenen
Unternehmenoder
der
jeweiligen
Mitarbeiter
oder
Bevollmächtigten
begründen
keine
Gewährleistungenund
erweitern
nicht
den
Umfang
von
Gewährleistungen,
die
nach
geltendem
Recht
nichtausgeschlossen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
No
oral
or
written
information
or
advice
given
by
us
or
any
of
our
authorized
representatives
shall
create
a
warranty
or
in
any
way
increase
the
scope
of
this
warranty.
Mündliche
oder
schriftliche
Informationen
oder
Ratschläge
durch
uns
oder
die
durch
uns
bevollmächtigten
Vertreter
stellen
keine
Garantie
dar
und
erweitern
den
Umfang
dieser
Garantie
in
keiner
Weise.
ParaCrawl v7.1
The
"Sport-Tiedje
warranty
extension"
is
a
value-added
service
and
has
no
influence
on
your
rights
within
the
scope
of
the
legal
warranty.
Die
"Sport-Tiedje
Garantieverlängerung"
ist
eine
Zusatzleistung
und
hat
keinen
Einfluss
auf
Ihre
Rechte
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Gewährleistung.
CCAligned v1
The
scope
of
the
warranty
applies
to
FFB
plants,
STA
Silo-
und
Tankanhänger
Service
GmbH,
FFB
service
stations
and
service
partners.
Der
Anwendungsbereich
der
Gewährleistung
erstreckt
sich
auf
FFB
Werke,
STA
Silo-
und
Tankanhänger
Service
GmbH,
FFB-Service-Stationen
und
Service-Partner.
ParaCrawl v7.1
For
those
goods
which
we
have
acquired
from
sub-suppliers
we
shall
provide
a
warranty
only
within
the
scope
of
our
warranty
claims
towards
the
supplier.
Für
diejenigen
Waren,
die
wir
unsererseits
vom
Zulieferanten
bezogen
haben,
leisten
wir
lediglich
Gewähr
im
Rahmen
der
uns
gegen
den
Lieferanten
zustehenden
Gewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
We
will
return
repaired
products
at
our
expense,
but
if
we
determine
there
is
no
defect,
or
that
the
defect
resulted
from
causes
not
within
the
scope
of
our
warranty,
then
you
must
bear
the
cost
of
returning
the
product.
Wir
werden
das
reparierte
Produkt
auf
unsere
Kosten
zurück
senden,
aber
wenn
wir
entscheiden,
dass
es
nicht
defekt
ist
oder
dass
der
Defekt
aus
Gründen
resultiert,
die
nicht
im
Umfang
unserer
Garantie
sind,
dann
müssen
Sie
die
Kosten
für
den
Rücktransport
tragen.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchase
item
is
defective,
you
can
therefore
always
hold
us
to
the
scope
of
the
legal
warranty,
irrespective
of
whether
a
guarantee
claim
exists
or
the
guarantee
claim
is
granted.
Ist
die
Kaufsache
mangelhaft,
können
Sie
sich
daher
in
jedem
Fall
an
uns
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Gewährleistung
halten,
unabhängig
davon,
ob
ein
Garantiefall
vorliegt
oder
die
Garantie
in
Anspruch
genommen
wird.
ParaCrawl v7.1
For
such
functional
components
of
the
goods
which
we
have
purchased
from
suppliers,
we
only
assume
liability
within
the
scope
of
the
warranty
claims
we
are
entitled
to
from
the
supplier.
Für
diejenigen
Funktionsteile
der
Ware,
die
wir
von
Zulieferern
bezogen
haben,
haften
wir
nur
im
Rahmen
der
uns
gegen
den
Zulieferer
zustehenden
Gewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
This
applies
also
to
deliveries
and
services
provided
to
the
Customer
within
the
scope
of
warranty
and
maintenance.
Dies
gilt
auch
für
Lieferungen
und
Leistungen,
die
er
im
Rahmen
der
Gewährleistung
und
der
Pflege
erhält.
ParaCrawl v7.1
The
liability
of
defects
within
the
scope
of
the
implied
warranty
complies
with
the
corresponding
regulation
in
our
customer
information
(Part
II)
and
General
Terms
and
Conditions
(Part
I).
Die
Haftung
für
Mängel
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Gewährleistung
richtet
sich
nach
der
entsprechenden
Regelung
in
unseren
Kundeninformationen
(Teil
II)
und
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(Teil
I)
.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
the
data
transmitted
with
a
warranty
registration,
which
can
be
stored,
for
example,
for
the
purpose
of
contacting
on
behalf
of
product
defects
that
have
become
known
or
for
the
provision
of
technical
support
even
beyond
the
scope
of
the
actual
warranty
service.
Gleiches
gilt
für
die
bei
einer
Garantieregistrierung
übermittelten
Daten,
die
z.
B.
zu
Zwecken
der
Kontaktaufnahme
bei
bekanntgewordenen
Produktmängeln
oder
für
die
Bereitstellung
technischen
Supports
auch
über
den
Rahmen
der
eigentlichen
Garantieleistung
hinaus
aufbewahrt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Particularly
for
products
with
a
long
warranty
period
the
replacement
of
parts
plays
a
key
role
within
the
scope
of
warranty.
Insbesondere
bei
Produkten
mit
langen
Gewährleistungsfristen,
kommt
der
Ersatzbeschaffung
von
Bauteilen
im
Rahmen
der
Gewährleistung
eine
zentrale
Rolle
zu.
ParaCrawl v7.1