Übersetzung für "Scope of authorization" in Deutsch
In
its
appeal,
the
applicant
seeks
the
scope
of
the
statutory
authorization,
the
restoration
of
the
country
court
judgment.
Mit
ihrer
Revision
begehrt
die
Klägerin
im
Umfang
der
Revisionszulassung
die
Wiederherstellung
des
landgerichtlichen
Urteils.
ParaCrawl v7.1
These
initializations
Ini
may
represent
general
system
initializations
or
may
take
place
within
the
scope
of
a
hierarchical
authorization
system
A
(refer
to
FIGS.
Diese
Initialisierungen
Ini
können
allgemeine
System-Initialisierungen
darstellen
oder
im
Rahmen
eines
hierarchischen
Autorisierungssystems
A
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Any
processing
of
your
personal
data
that
extends
beyond
the
scope
of
the
statutory
authorization
only
takes
place
with
your
express
consent.
Eine
über
die
Reichweite
der
gesetzlichen
Erlaubnistatbestände
hinausgehende
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erfolgt
nur
auf
Grundlage
Ihrer
ausdrücklichen
Einwilligung.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
approval
/
authorization
procedures,
Animal
Health
carries
out
detailed
studies
in
order
to
ensure
the
safety
of
its
products
for
the
treated
animals,
people
and
the
environment
alike.
Im
Rahmen
der
behördlichen
Zulassungsverfahren
führt
Animal
Health
detaillierte
Produktstudien
durch,
um
die
Sicherheit
sowohl
für
das
zu
behandelnde
Tier,
den
Menschen
als
auch
die
Umwelt
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
To
access
a
protected
resource,
the
client
must
provide
a
matching
access
token,
which
encapsulates
the
scope
of
the
authorization
that
is
granted
to
the
client.
Für
den
Zugriff
auf
eine
geschützte
Ressource
muss
die
Clientanwendung
ein
passendes
Zugriffstoken
bereitstellen,
in
das
der
Bereich
für
die
dem
Client
gewährte
Autorisierung
eingebunden
ist.
ParaCrawl v7.1
Correspondingly,
all
those
businesses
may
be
equipped
with
plug-in
modules
C-RF-Plug(UA
1,
UA
2),
which
within
the
scope
of
both
sub-authorization
systems
are
initialized
or
businesses
may
also
be
equipped
with
plug-in
modules
in
accordance
with
requirements,
which
are
only
authorized
within
the
scope
of
one
sub-authorization
system
UA.
Entsprechend
könnten
alle
Geschäfte
mit
Einsteckmodulen
C-RF-Plug(UA1,
UA2)
ausgerüstet
werden,
welche
im
Rahmen
beider
Unter-Autorisierungssysteme
initialisiert
sind
oder
es
können
die
Geschäfte
auch
je
nach
Bedarf
mit
Einsteckmodulen
ausgerüstet
werden,
welche
nur
im
Rahmen
eines
Unter-Autorisierungssystems
UA
initialisiert
sind.
EuroPat v2
An
initialization
Ini-UA
1
of
a
plug-in
module
C-RF-Plug(Ini-UA
1)
of
the
converter
module
C-RF(Ini-UA
1)
within
the
scope
of
the
authorization
system
A
and
of
the
sub-authorization
system
UA
1
for
the
communication
with
identification
media
RF-IM(Ini-UA
1)
and
also
with
identification
media
RF-IM(UA
1),
which
already
prior
to
the
extension
of
the
contact
system
C
are
utilized
within
a
contact-less
system
RF
within
the
scope
of
the
sub-authorization
system
UA
1
and
which
therefore
are
already
implicitly
initialized.
Eine
Initialisierung
Ini-UA1
eines
Einsteckmoduls
C-RF-Plug(Ini-UA1)
bzw.
des
Konvertermoduls
C-RF(Ini-UA1)
im
Rahmen
des
Autorisierungssystems
A
und
des
Unter-Autorisierungssystems
UA1
zur
Kommunikation
mit
Identifikationsmedien
RF-IM(Ini-UA1)
und
auch
mit
Identifikationsmedien
RF-IM(UA1),
welche
bereits
vor
der
Erweiterung
des
Kontaktsystems
C
in
einem
berührungslosen
System
RF
im
Rahmen
des
Unter-Autorisierungssystems
UA1
verwendet
werden
und
damit
schon
implizit
initialisiert
sind.
EuroPat v2
In
this
case,
also
starting
from
a
mandatory
authorization
state,
in
the
authorization
component
use
may
be
made
of
the
functionality
of
the
instruction
to
be
authorized
without
prior
conversion
into
a
provided
state
which
does
not
represent
a
mandatory
authorization
state,
using
the
corresponding
instruction
for
the
authorization
component,
within
the
scope
of
an
authorization.
In
diesem
Fall
kann
auch
ausgehend
von
einem
Zwangsautorisierungszustand
die
Funktionalität
der
zu
autorisierenden
Anweisung
ohne
vorherige
Überführung
in
einen
vorgesehenen
Zustand,
der
keinen
Zwangsautorisierungszustand
darstellt,
unter
Verwendung
der
entsprechenden
Anweisung
der
Autorisierungskomponente
in
der
Autorisierungskomponente
im
Rahmen
einer
Autorisierung
genutzt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
mobile
radio
terminals,
for
example,
it
is
surely
desirable
that
these
cannot
only
be
used
by
their
owner
by
means
of
a
fingerprint
sensor
but
that
other
persons
who
were
informed
of
the
PIN
or
who
would
like
to
use
the
device
with
their
own
user
authentication
module,
the
SIM
card,
are
capable
of
using
it
within
the
scope
of
the
authorization
which
they
have
been
allowed.
Zum
Beispiel
bei
Mobilfunkendgeräten
ist
es
sicher
wünschenswert,
daß
diese
nicht
nur
von
ihrem
Besitzer
mittels
Fingerabdrucksensor
benutzt
werden
können,
sondern
daß
auch
andere
Personen,
denen
die
PIN
mitgeteilt
wurde
oder
die
das
Gerät
mit
ihrem
eigenen
Benutzerauthentifizierungsmodul,
der
SIM-Card
nutzen
möchten,
zu
einer
Benutzung
im
Rahmen
der
ihnen
zustehenden
Berechtigung
in
der
Lage
sind.
EuroPat v2
The
second
card
51
can
allow
modifications
in
the
successor
cards
52,
i.e.
in
the
individual
cards
EC
1,
EC
3,
EC
4,
in
the
scope
of
its
own
authorization.
Die
zweite
Karte
51
kann
Änderungen
in
den
Folge-Karten
52,
d.h.
in
den
Einzel
karten
EC1,
EC
3,
EC
4
im
Rahmen
der
eigenen
Autorisierung
gestatten.
EuroPat v2
Based
on
the
decision
of
the
Czech
Ministry
of
Justice,
the
Electrotechnical
Testing
Institute
is
registered
on
the
list
of
institutes
qualified
for
expert
activities
in
the
field
of
electrical
engineering
in
the
scope
of
expert
authorization
for
gambling
slot
machines
and
technical
equipment
for
the
operation
of
betting
games
and
lotteries,
including
accompanying
equipment
in
terms
of
technical
capacity
(hardware)
and
programs
(software).
Auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
des
Justizministeriums
der
Tschechischen
Republik
wurde
die
Elektrotechnische
Prüfanstalt
in
die
Liste
von
Anstalten
eingetragen,
die
für
die
Begutachtungsleistungen
im
Elektronikbereich
mit
dem
Umfang
der
Berechtigung
für
GSA
und
technische
Einrichtungen
für
den
Betrieb
von
Wettspielen
und
Lotterien
einschließlich
Zubehör
hinsichtlich
der
technischen
Eignung
(Hardware)
und
der
Programmausrüstung
(Software)
qualifiziert
sind.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
this
authorization
has
been
determined
by
taking
into
account
the
number
of
employees
entitled
to
participate,
the
expected
subscription
results,
and
the
term
of
the
authorization.
Dieses
Volumen
berücksichtigt
die
Anzahl
der
berechtigten
Mitarbeiter,
die
zu
erwartenden
Zeichnungsergebnisse
und
die
Laufzeit
der
Ermächtigung.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
our
authorization
to
do
so,
and
in
accordance
with
our
commitments
under
Privacy
Shield,
WhatsApp
will
work
with
its
Partners
to
provide
individuals
access
to
personal
data
about
them
that
WhatsApp
holds
on
behalf
of
its
Partners.
Soweit
unsere
Berechtigung
dies
zulässt
und
im
Einklang
mit
unseren
Verpflichtungen
gemäß
dem
Datenschutzschild
ist,
arbeitet
WhatsApp
mit
seinen
Partnern
zusammen,
um
den
betroffenen
Personen
den
Zugang
zu
den
personenbezogenen
Daten
über
sie
zu
ermöglichen,
die
WhatsApp
im
Auftrag
seiner
Partner
besitzt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
approval
/
authorization
procedures,
Animal
Health
also
carries
out
studies
in
order
to
ensure
the
quality,
efficacy
and
safety
of
its
products.
Im
Rahmen
der
behördlichen
Zulassungsverfahren
führt
auch
Animal
Health
Studien
durch,
um
Qualität,
Wirksamkeit
und
Sicherheit
der
Produkte
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
It
is
available
for
a
fee
for
any
other
use
by
any
other
professional,
retailer
or
distributor
user
and
especially
any
advertising
and
marketing
or
sales
use,
which
requires
the
Élitiscompany’s
permission
prior
to
any
downloading
regarding
the
scope
of
authorization
and
the
price.
Allen
anderen
Fachpersonen,
Wiederverkäufern
und
Händlern
steht
die
Fotothek
für
alle
anderen
Zwecke,
insbesondere
für
Werbung
und
kommerzielle
Zwecke,
gegen
Bezahlung
einer
Gebühr
zur
Verfügung,
sofern
das
Unternehmen
Élitisvor
dem
Herunterladen
des
Bildmaterials
den
Umfang
der
Nutzung
genehmigt
und
den
Preis
festgelegt
hat.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
our
authority,
we
can
offer:
Im
Umfang
der
Berechtigung
bieten
wir
an:
CCAligned v1
His
scope
of
authority
followed
the
lines
of
imperial
power.
Sein
Bereich
der
Berechtigung
folgte
den
Linien
der
imperialen
Energie.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
scope
of
authority
for
the
negotiator
for
the
respondent?
Was
ist
der
Umfang
der
Behörde
für
die
Unterhändler
für
den
Befragten?
ParaCrawl v7.1
The
content,
purpose
and
scope
of
the
authority
conferred
shall
be
specified
in
the
law.
Dabei
müssen
Inhalt,
Zweck
und
Ausmaß
der
erteilten
Ermächtigung
im
Gesetze
bestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
proposed
increase
in
the
scope
of
customs
authority
to
goods
in
free
zones
or
goods
already
in
customs
supervision
will
extend
the
sphere
of
protection
given
to
patents,
trademarks
and
the
like.
Darüber
hinaus
wird
die
empfohlene
Ausdehnung
der
Befugnisse
der
Zollbehörden
auf
Waren
in
Freizonen
oder
Waren
unter
zollamtlicher
Überwachung
den
Schutz
für
Patente,
Warenzeichen
und
dergleichen
noch
weiter
erhöhen.
Europarl v8
Rapporteur
Swoboda
is
right,
in
this
specific
case,
to
call
for
consultation
of
Parliament,
which
would
be
acting
within
the
scope
of
its
authority.
Der
Berichterstatter,
Herr
Sowoboda,
fordert
in
diesem
speziellen
Fall
zu
Recht,
die
Meinung
des
dazu
befugten
Europäischen
Parlaments
einzuholen.
Europarl v8
The
aim
is
to
increase
the
scope
of
public
authorities
to
choose
and
to
act,
in
particular
local
and
regional
authorities,
and
to
ensure
that
the
rules
of
the
internal
market
and
of
competition
are
compatible
with
the
inalienable
rights
in
terms
of
services
of
general
interest.
Das
Ziel
besteht
darin,
die
Wahl-
und
Handlungsfreiheit
der
öffentlichen
Stellen,
besonders
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene,
zu
stärken
und
zu
gewährleisten,
dass
die
Binnenmarkts-
und
Wettbewerbsregeln
mit
den
unveräußerlichen
Rechten
auf
dem
Gebiet
der
Dienste
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
vereinbar
sind.
Europarl v8
The
Council
has
amended
the
scope
of
the
competent
authorities'
obligation
to
inform
the
applicant
and
the
Commission
of
decisions
on
refusals
of
applications
for
traditional
use
registration
(Article
16e
(2)).
Der
Rat
hat
den
Umfang
der
Verpflichtung
der
zuständigen
Behörden
abgeändert,
die
Antragsteller
und
die
Kommission
von
ihrer
ablehnenden
Entscheidung
über
die
Registrierung
als
traditionelles
Arzneimittel
in
Kenntnis
zu
setzen
(Artikel
16e
Ziffer
2).
TildeMODEL v2018
For
example,
if
a
decision
maker
is
significantly
involved
in
the
design
of
the
investee
(including
in
determining
the
scope
of
decision-making
authority),
that
involvement
may
indicate
that
the
decision
maker
had
the
opportunity
and
incentive
to
obtain
rights
that
result
in
the
decision
maker
having
the
ability
to
direct
the
relevant
activities.
Wenn
ein
Entscheidungsträger
beispielsweise
erheblichen
Anteil
an
der
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
hat
(u.a.
bei
der
Festlegung
des
Umfangs
der
Entscheidungskompetenz),
kann
dies
darauf
hindeuten,
dass
er
Gelegenheit
und
Anreiz
zum
Erwerb
von
Rechten
hatte,
die
es
mit
sich
bringen,
dass
der
Entscheidungsträger
die
Fähigkeit
zur
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
hat.
DGT v2019
Within
one
year
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
the
Commission
shall
publish
an
inventory
of
data
collection
systems
existing
at
Community
level
in
the
fields
within
the
scope
of
the
Authority.
Innerhalb
eines
Jahres
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
veröffentlicht
die
Kommission
ein
Verzeichnis
der
auf
Gemeinschaftsebene
in
den
Bereichen
des
Auftrags
der
Behörde
existierenden
Datenerhebungssysteme.
TildeMODEL v2018
National
licensing
schemes
significantly
differ
in
terms
of
scope,
competent
authorities,
procedures
and
timing.
Zwischen
den
nationalen
Genehmigungssystemen
bestehen,
was
ihren
Umfang,
die
zuständigen
Behörden,
die
Verfahren
und
den
Zeitablauf
betrifft,
erhebliche
Unterschiede.
TildeMODEL v2018
But
you
are
now
an
arm
of
the
political
office
and
this
widens
the
scope
of
your
authority.
Aber
jetzt
sind
Sie
ein
Arm
des
politischen
Büros,
und
das
erweitert
den
Umfang
Ihrer
Befugnis.
OpenSubtitles v2018
The
scope
of
their
authority
is
generally
much
less
than
that
of
central
government
...,
and
they
may,
or
may
not,
be
entitled
to
levy
taxes
on
institutional
units
resident
in
their
areas.
Sie
haben
im
aligemeinen
wesentlich
geringere
Befugnisse
als
der
Zentralstaat
...
und
können
u.
U.
von
in
ihrem
Zuständigkeitsgebiet
an
sässigen
institutionellen
Einheiten
Steuern
erheben.
EUbookshop v2