Übersetzung für "Scattergun" in Deutsch
Jesus
Christ,
I
got
a
scattergun
pointed
right
at
you.
Mein
Gott,
ich
habe
eine
Schrotflinte
auf
Sie
gerichtet.
OpenSubtitles v2018
So
there
was
ultimately
always
a
tendency
to
distribute
resources
from
the
structural
funds
using
a
scattergun
approach,
rather
than
concentrating
these
resources
in
any
efficient
way
on
the
regions
in
greatest
need.
Damit
ergab
sich
immer
wieder
die
Tendenz,
die
Mittel
der
Strukturfonds
am
Ende
nach
dem
Gießkannenprinzip
auszuschütten
und
nicht
konzentriert
und
effizient
den
bedürftigsten
Regionen
zu
Gute
kommen
zu
lassen.
Europarl v8
The
fact
that
78%
of
the
financial
resources
for
the
reduction
of
disparities
and
the
improvement
of
competitiveness
factors
have
been
earmarked
for
the
least
advanced
regions
shows
that
this
is
a
move
in
the
right
direction
–
away
from
the
scattergun
approach
to
support
funding
towards
the
targeted
use
of
resources.
Dass
zur
Verringerung
der
Disparitäten
und
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfaktoren
78 %
der
finanziellen
Mittel
für
die
rückständigsten
Regionen
bereitgestellt
wurden,
zeigt,
dass
die
Richtung
stimmt,
weg
vom
Gießkannenprinzip
hin
zum
gezielten
Einsatz
von
Fördermitteln.
Europarl v8
We
must
point
the
way,
but
we
can
only
do
that
if
we
support
key
projects
in
a
truly
consistent
way
instead
of
adopting
a
scattergun
approach
and
subsidising
all
and
sundry.
Wir
müssen
Zeichen
setzen,
aber
das
kann
man
nur,
wenn
man
wirklich
konsequent
wichtige
Projekte
fördert
und
nicht
nach
dem
Gießkannenprinzip
alles
Mögliche.
Europarl v8
Give
me
that
scattergun.
Gib
mir
die
Schrotflinte.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
got
a
knife
wound,
we
got
a
large
caliber
bullet,
probably
a
45,
and
a
scattergun,
which
leads
me
to
believe
that
this
was
the
work
of
at
least
two
killers.
Also,
wir
haben
eine
Stichwunde,
eine
großkalibrige
Kugel,
wahrscheinlich
eine
45er
und
eine
Schrotflinte,
weshalb
ich
denke,
dass
es
mindestens
zwei
Mörder
waren.
OpenSubtitles v2018
Brussels's
apparently
scattergun
approach
to
architectural
design
has
even
given
the
world
a
word
for
haphazard
urban
planning:
'brusselisation'.
Beim
architektonischen
Design
nutzt
Brüssel
anscheinend
eine
Art
Gießkannenprinzip,
das
der
Welt
gar
ein
neues
Wort
zur
Beschreibung
willkürlicher
Stadtplanung
bescherte:
"Brüsselisierung".
ParaCrawl v7.1
Being
invisible
works
best,
but
even
when
Sith
fly
through
the
air
waving
Lightsabers
all
they
get
to
do
is
look
surprised
as
the
Scoundrel's
scattergun
sends
them
back
the
way
they
came.
Unsichtbarkeit
funktioniert
am
besten,
aber
selbst
Sith,
die
mit
wirbelnden
Lichtschwertern
durch
die
Luft
fliegen,
können
nur
überrascht
gucken,
wenn
die
Streukanone
des
Schurken
sie
trifft.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
his
trusty
blaster
the
Scoundrel
packs
a
stealth
belt,
a
scattergun
and
a
med
pack--everything
he
needs
to
get
in,
knock
the
enemy
for
a
loop
and
get
out
alive.
Neben
einem
treuen
Blaster
verlassen
Schurken
sich
auf
einen
Tarngürtel,
eine
Streukanone
und
ein
Medipack
–
mit
dieser
Ausrüstung
kommen
sie
überall
hinein,
können
den
Feind
überrumpeln
und
lebend
wieder
herauskommen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
Valve
integrated
new
reload
animations
for
the
Scattergun,
Baby
Face's
Blaster,
SMG
Â
andÂ
Cleaner's
Carbine
Â
as
well
as
new
recoil
forces
for
theÂ
Beggar's
Bazooka,
Cleaner's
Carbine,
Hitman's
Heatmaker,
Pretty
Boy's
Pocket
Pistol
Â
and
theÂ
Scorch
Shot
Â
into
the
game.
Weiterhin
wurden
verbesserte
Nachlade-Animationen
für
die
Scattergun,
Baby
Face's
Blaster,
SMG
und
Cleaner's
Carbine
als
auch
neue
Rückstoß
(Recoil)-Kräfte
für
die
Beggar's
Bazooka,
Cleaner's
Carbine,
Hitman's
Heatmaker,
Pretty
Boy's
Pocket
Pistol
und
dem
Scorch
Shot
integriert.
ParaCrawl v7.1
Note
that
the
table
does
not
include
the
Stock
weapons
for
the
classes,
such
as
the
Scattergun,
as
these
are
not
usable
in
crafting.
Beachten
Sie,
dass
die
Standardwaffen,
wie
die
Scattergun
nicht
in
der
Übersicht
zu
finden
sind,
da
man
sie
nicht
zum
Herstellen
verwenden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
a
trusty
blaster,
the
Scoundrel
packs
a
stealth
belt,
a
scattergun
and
a
medpac--everything
you
need
to
get
in,
knock
the
enemy
for
a
loop
and
get
out
alive.All
Scoundrels
learn
how
to
move
stealthily--sneaking
past
or
surprising
enemies--and
various
close-quarters
fighting
techniques
that
do
damage
at
short
range
and
prevent
an
enemy
from
fleeing.
Außer
ihrem
treuen
Blaster
verlassen
sie
sich
auf
einen
Tarngürtel,
eine
Streukanone
und
ein
Medipack
-
mehr
braucht
man
auch
nicht,
um
dem
Feind
einzuheizen
und
lebendig
wieder
zu
verschwinden.Alle
Schurken
lernen,
sich
an
ihren
Gegnern
vorbeizuschleichen
und
sie
zu
überraschen,
sowie
verschiedene
Nahkampftechniken,
die
auf
kurze
Distanz
Schaden
anrichten
und
ihre
Feinde
an
der
Flucht
hindern.
ParaCrawl v7.1