Übersetzung für "Scattergun" in Deutsch

Jesus Christ, I got a scattergun pointed right at you.
Mein Gott, ich habe eine Schrotflinte auf Sie gerichtet.
OpenSubtitles v2018

So there was ultimately always a tendency to distribute resources from the structural funds using a scattergun approach, rather than concentrating these resources in any efficient way on the regions in greatest need.
Damit ergab sich immer wieder die Tendenz, die Mittel der Strukturfonds am Ende nach dem Gießkannenprinzip auszuschütten und nicht konzentriert und effizient den bedürftigsten Regionen zu Gute kommen zu lassen.
Europarl v8

The fact that 78% of the financial resources for the reduction of disparities and the improvement of competitiveness factors have been earmarked for the least advanced regions shows that this is a move in the right direction – away from the scattergun approach to support funding towards the targeted use of resources.
Dass zur Verringerung der Disparitäten und zur Verbesserung der Wettbewerbsfaktoren 78 % der finanziellen Mittel für die rückständigsten Regionen bereitgestellt wurden, zeigt, dass die Richtung stimmt, weg vom Gießkannenprinzip hin zum gezielten Einsatz von Fördermitteln.
Europarl v8

We must point the way, but we can only do that if we support key projects in a truly consistent way instead of adopting a scattergun approach and subsidising all and sundry.
Wir müssen Zeichen setzen, aber das kann man nur, wenn man wirklich konsequent wichtige Projekte fördert und nicht nach dem Gießkannenprinzip alles Mögliche.
Europarl v8

Give me that scattergun.
Gib mir die Schrotflinte.
OpenSubtitles v2018

Well, we got a knife wound, we got a large caliber bullet, probably a 45, and a scattergun, which leads me to believe that this was the work of at least two killers.
Also, wir haben eine Stichwunde, eine großkalibrige Kugel, wahrscheinlich eine 45er und eine Schrotflinte, weshalb ich denke, dass es mindestens zwei Mörder waren.
OpenSubtitles v2018

Brussels's apparently scattergun approach to architectural design has even given the world a word for haphazard urban planning: 'brusselisation'.
Beim architektonischen Design nutzt Brüssel anscheinend eine Art Gießkannenprinzip, das der Welt gar ein neues Wort zur Beschreibung willkürlicher Stadtplanung bescherte: "Brüsselisierung".
ParaCrawl v7.1

Being invisible works best, but even when Sith fly through the air waving Lightsabers all they get to do is look surprised as the Scoundrel's scattergun sends them back the way they came.
Unsichtbarkeit funktioniert am besten, aber selbst Sith, die mit wirbelnden Lichtschwertern durch die Luft fliegen, können nur überrascht gucken, wenn die Streukanone des Schurken sie trifft.
ParaCrawl v7.1

In addition to his trusty blaster the Scoundrel packs a stealth belt, a scattergun and a med pack--everything he needs to get in, knock the enemy for a loop and get out alive.
Neben einem treuen Blaster verlassen Schurken sich auf einen Tarngürtel, eine Streukanone und ein Medipack – mit dieser Ausrüstung kommen sie überall hinein, können den Feind überrumpeln und lebend wieder herauskommen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore Valve integrated new reload animations for the Scattergun, Baby Face's Blaster, SMG  and Cleaner's Carbine  as well as new recoil forces for the Beggar's Bazooka, Cleaner's Carbine, Hitman's Heatmaker, Pretty Boy's Pocket Pistol  and the Scorch Shot  into the game.
Weiterhin wurden verbesserte Nachlade-Animationen für die Scattergun, Baby Face's Blaster, SMG und Cleaner's Carbine als auch neue Rückstoß (Recoil)-Kräfte für die Beggar's Bazooka, Cleaner's Carbine, Hitman's Heatmaker, Pretty Boy's Pocket Pistol und dem Scorch Shot integriert.
ParaCrawl v7.1

Note that the table does not include the Stock weapons for the classes, such as the Scattergun, as these are not usable in crafting.
Beachten Sie, dass die Standardwaffen, wie die Scattergun nicht in der Übersicht zu finden sind, da man sie nicht zum Herstellen verwenden kann.
ParaCrawl v7.1

In addition to a trusty blaster, the Scoundrel packs a stealth belt, a scattergun and a medpac--everything you need to get in, knock the enemy for a loop and get out alive.All Scoundrels learn how to move stealthily--sneaking past or surprising enemies--and various close-quarters fighting techniques that do damage at short range and prevent an enemy from fleeing.
Außer ihrem treuen Blaster verlassen sie sich auf einen Tarngürtel, eine Streukanone und ein Medipack - mehr braucht man auch nicht, um dem Feind einzuheizen und lebendig wieder zu verschwinden.Alle Schurken lernen, sich an ihren Gegnern vorbeizuschleichen und sie zu überraschen, sowie verschiedene Nahkampftechniken, die auf kurze Distanz Schaden anrichten und ihre Feinde an der Flucht hindern.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe