Übersetzung für "Scanning rate" in Deutsch
The
detector
would
permit
a
substantially
higher
scanning
rate.
Der
Matrix-Detektor
würde
eine
wesentlich
höhere
Abtastrate
zulassen.
EuroPat v2
This
processing
can
also
be
carried
out
using
a
low
scanning
rate.
Auch
diese
Verarbeitung
kann
mit
einer
geringen
Abtastrate
erfolgen.
EuroPat v2
The
increase
in
the
scanning
rate
by
L2=4
takes
place
here
after
the
addition
as
well.
Die
Erhöhung
der
Abtastrate
um
L2=4
erfolgt
hier
ebenfalls
erst
nach
der
Addition.
EuroPat v2
When
this
is
done
the
scanning
rate
is
halved;
that
is,
the
frequency
resolution
is
doubled.
Dabei
wird
die
Abtastrate
halbiert,
d.h.
die
Frequenzauflösung
wird
verdoppelt.
EuroPat v2
A
higher
or
faster
scanning
rate
could
be
achieved,
for
example,
by
employing
faster
photomultipliers.
Eine
höhere
Abtastgeschwindigkeit
ließe
sich
beispielsweise
durch
die
Verwendung
schnellerer
Foto-Multiplier
erzielen.
EuroPat v2
A
higher
scanning
rate
could
be
achieved,
for
example,
by
employing
fast
photomultipliers.
Eine
höhere
Abtastgeschwindigkeit
liesse
sich
beispielsweise
durch
die
Verwendung
schneller
Foto-Multiplier
erzielen.
EuroPat v2
The
output
rate
is
substantially
lower
with
respect
to
the
scanning
rate.
Die
Ausgaberate
ist
gegenüber
der
Abtastrate
erheblich
geringer.
EuroPat v2
Owing
to
the
invention,
a
sufficiently
high
scanning
rate
can
be
obtained.
Eine
ausreichend
hohe
Abtastrate
lässt
sich
dank
der
Erfindung
erzielen.
EuroPat v2
Disturbance
variables
can
be
detected
especially
in
continuous
manner
and/or
with
any
desired
scanning
rate.
Störgrößen
können
insbesondere
kontinuierlich
und/oder
mit
beliebiger
Abtastrate
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
scanning
rate
was
reduced
from
500
Hz
to
50
Hz.
So
wurde
die
Abtastrate
von
500
Hz
auf
50
Hz
herabgesetzt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
achievable
scanning
rate
can
be
increased
by
using
a
plurality
of
scanners.
Ferner
kann
die
erreichbare
Abtastrate
durch
die
Verwendung
von
mehreren
Scannern
erhöht
werden.
EuroPat v2
The
scanning
rate
103
may
be
based
on
a
frequency
of
20
kHz.
Die
Abtastrate
103
kann
beispielsweise
eine
Frequenz
von
20
kHz
aufweisen.
EuroPat v2
The
condition
data
of
the
belt
can
be
recorded
continuously
at
a
scanning
rate
that
can
be
predetermined.
Die
Zustandsdaten
der
Bespannung
können
kontinuierlich
mit
einer
vorgebbaren
Abtastrate
erfasst
werden.
EuroPat v2
The
scanning
rate
is
limited
by
the
mechanics.
Die
Abtastrate
ist
durch
die
Mechanik
begrenzt.
EuroPat v2
Nevertheless,
however,
the
scanning
rate
can
be
increased
by
means
of
certain
methods
of
digital
signal
processing.
Die
Abtastrate
lässt
sich
aber
dennoch
mittels
bestimmter
Verfahren
der
digitalen
Signalverarbeitung
erhöhen.
EuroPat v2
This
results
in
the
desired
higher
scanning
rate.
Somit
ergibt
sich
die
gewünschte
höhere
Abtastrate.
EuroPat v2
The
maximum
frequency
of
an
FFT
is
half
the
scanning
rate.
Die
maximale
Frequenz
einer
FFT
beträgt
die
Hälfte
der
Abtastrate.
ParaCrawl v7.1
The
scanning
rate
is
approximately
6
to
16
KHz,
preferably
approximately
8
KHz.
Die
Abtastrate
beträgt
dabei
etwa
6
bis
16
kHz,
vorzugsweise
etwa
8
kHz.
EuroPat v2
The
scanning
rate
can
be
approximately
6
to
16
KHz
and
is
preferably
approximately
8
KHz.
Die
Abtastrate
beträgt
dabei
etwa
6
bis
16
kHz,
vorzugsweise
etwa
8
kHz.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
signal
smoothing
caused
by
the
low-pass
smoothing
filter,
a
clearly
lower
scanning
rate
can
be
used
in
the
high-pass
offset
filter.
Durch
die
vom
Tiefpaß-Glättungsfilter
bewirkte
Signalglättung
kann
im
anschließenden
Hochpaß-Offsetfilter
eine
deutlich
niedrigere
Abtastrate
verwendet
werden.
EuroPat v2
At
high
velocity
a
high
scanning
rate
is
appropriate,
but
also
a
wide
field
of
view.
Bei
hoher
Geschwindigkeit
ist
eine
hohe
Abtastrate
zweckmäßig,
aber
auch
ein
breites
Blickfeld.
EuroPat v2