Übersetzung für "Scaling back" in Deutsch

The environment requires a scaling back of material consumption.
Das Klima erfordert eine Skalierung zurück des Materialverbrauchs.
ParaCrawl v7.1

His government has dumped the carbon tax and it is scaling back the renewable energy target.
Seine Regierung hat die Kohlesteuer gesenkt und ihr Ökoenergieziel zurückgefahren.
ParaCrawl v7.1

That means scaling back the educational and career system to a reasonable size.
Das bedeutet Skalierung wieder die Bildungs- und Berufssystem auf eine vernünftige Größe.
ParaCrawl v7.1

The central banks are also scaling back their bond buying volumes.
Allerdings führen die Notenbanken den Umfang ihrer Wertpapierkäufe zurück.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, Russian president Vladimir Putin announced in March that he would be significantly scaling back Russia's military intervention in Syria.
Im März kündigte Russlands Präsident Wladimir Putin eine erhebliche Reduzierung der russischen Militärintervention in Syrien an.
ParaCrawl v7.1

We should therefore, if not in 2012, at least in the long-term perspective, look at the possibility of scaling back or modifying this mechanism in the future.
Wir sollten deswegen wenn nicht 2012, so doch in der langfristigen Perspektive die Möglichkeit einer Reduzierung oder Änderung dieses Mechanismus in Zukunft in Augenschein nehmen.
Europarl v8

The EU should not, in my view, accept flagrant violations of human rights and the scaling back of civil liberties, as we have seen in Cuba and more recently in Hugo Chávez’s Venezuela.
Meiner Meinung nach sollte die EU offene Menschenrechtsverletzungen und die Einschränkungen bürgerlicher Freiheiten, wie wir sie in Kuba und in jüngster Vergangenheit im Venezuela des Hugo Chávez erleben, nicht hinnehmen.
Europarl v8

The US elected a president who appeared intent on scaling back America’s global commitments.
In den USA wurde ein Präsident ins Amt gewählt, der die Absicht zu haben schien, Amerikas globales Engagement zurückzufahren.
News-Commentary v14

Scaling back paper currency would hardly end crime and tax evasion; but it would force the underground economy to employ riskier and less liquid payment devices.
Die Reduzierung der Verwendung von Papiergeld würde Verbrechen und Steuerhinterziehung sicher nicht beenden, aber sie würde die Schattenwirtschaft zwingen, riskantere und weniger liquide Zahlungsmittel zu nutzen.
News-Commentary v14

The effort by Trump and his Congressional allies to emasculate former President Barack Obama’s signature health-insurance program reflected Republicans’ commitment to scaling back, not expanding, social protections.
Die Bemühungen Trumps und seiner Verbündeten im Kongress, das zentrale Programm zur Krankenversicherung des ehemaligen Präsidenten Barack Obama auszuhöhlen, spiegeln das Bekenntnis der Republikaner wider, die sozialen Sicherungssysteme zurückzufahren und nicht auszubauen.
News-Commentary v14

This is long overdue because the consequences of the crisis are growing worse – among other reasons because governments in almost all EU countries are striving to reduce budget deficits through sometimes painful cuts in public expenditure, with a focus on scaling back benefits and public services, as part of efforts to implement newly modified rules on economic governance.
Dies ist überfäl­lig, da sich die Folgen der Krise zuspitzen – u.a. weil Regierungen in fast allen EU-Ländern im Zuge der Umsetzung der neu adaptierten Regeln zur wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Raum mit teilweise empfindlichen Einschnitten bei öffentlichen Ausgaben, fokussiert auf Einschränkungen von Sozialausgaben und öffentlichen Diensten versuchen, die Haus­haltsdefizite zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

This is long overdue because the consequences of the crisis are growing worse – among other reasons because governments in almost all EU countries are striving to reduce budget deficits through sometimes painful cuts in public expenditure, with a focus on scaling back benefits and public services, as part of efforts to implement newly modified rules on economic governance in the euro area.
Dies ist über­fällig, da sich die Folgen der Krise zuspitzen – u.a. weil Regierungen in fast allen EU-Ländern im Zuge der Umsetzung der neu adaptierten Regeln zur wirtschaftspolitischen Steuerung im Euro-Raum mit teilweise empfindlichen Einschnitten bei öffentlichen Ausgaben, fokussiert auf Einschränkungen von Sozialausgaben und öffentlichen Diensten versuchen, die Haushaltsdefizite zu reduzieren.
TildeMODEL v2018