Übersetzung für "Scale problem" in Deutsch
We
know
there
are
no
magic
solutions,
given
the
scale
of
the
problem.
Wir
wissen,
dass
es
angesichts
der
Schärfe
des
Problems
keine
Zauberformel
gibt.
Europarl v8
This
indicates
the
scale
of
the
problem.
Das
zeigt
das
Ausmaß
dieses
Problems.
Europarl v8
This
makes
the
scale
of
the
problem
huge.
Dadurch
ist
das
Ausmaß
des
Problems
sehr
groß.
Europarl v8
I
understand
the
scale
of
the
problem
perfectly.
Ich
verstehe
völlig
das
Ausmaß
des
Problems.
Europarl v8
Environmental
issues
add
to
the
complexity
and
scale
of
the
problem.
Umweltprobleme
steigern
die
Komplexität
und
das
Ausmaß
des
Problems.
Europarl v8
The
scale
of
the
problem
of
late
payment
is
not
the
same
in
every
Member
State.
Das
Ausmaß
des
Problems
des
Zahlungsverzugs
ist
nicht
in
jedem
Mitgliedstaat
gleich.
Europarl v8
That
is
the
scale
of
the
problem
that
Malta
is
facing.
Das
ist
das
Ausmaß
des
Problems,
dem
sich
Malta
gegenübersieht.
Europarl v8
The
Commission
has
set
out
its
stall
on
the
scale
of
the
problem.
Die
Kommission
hat
ihren
Standpunkt
zum
Ausmaß
des
Problems
dargelegt.
Europarl v8
So
you
can
imagine
the
scale
of
this
problem.
So
kann
man
sich
das
Ausmaß
des
Problems
vorstellen.
TED2013 v1.1
The
scale
of
the
problem
demands
Community-wide
action.
Daher
erfordert
der
Umfang
des
Problems
ein
gemeinschaftsweites
Handeln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
given
some
figures
to
indicate
the
potential
scale
of
the
problem.
Die
Kommission
hat
Zahlenangaben
geliefert,
um
die
potenzielle
Reichweite
des
Problems
aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018
These
figures
highlight
the
scale
of
the
problem.
Diese
Zahlen
machen
das
Ausmaß
des
Problems
deutlich.
TildeMODEL v2018
The
scale
of
this
problem
can
be
illustrated
by
a
few
facts.
Die
Tragweite
dieses
Problems
lässt
sich
mit
einigen
Tatsachen
veranschaulichen.
TildeMODEL v2018
But
the
full
scale
of
the
problem
is
not
always
appreciated.
Das
volle
Ausmaß
des
Problems
wird
oft
verkannt.
OpenSubtitles v2018
The
scale
of
the
problem
is
enormous,
and
its
dimensions
complex.
Der
Umfang
des
Problems
ist
enorm,
seine
Dimensionen
vielschichtig.
EUbookshop v2