Übersetzung für "Satisfactorily" in Deutsch
I
think
that
the
Commission
has
perhaps
not
quite
answered
these
questions
satisfactorily.
Die
Kommission
hat
auf
diese
Fragen
vielleicht
nicht
ganz
zufriedenstellend
geantwortet.
Europarl v8
The
black
list
for
agricultural
expenditure
is
not
yet
operating
satisfactorily.
Die
schwarze
Liste
für
den
Bereich
der
Agrarausgaben
funktioniert
bisher
nicht
zufriedenstellend.
Europarl v8
Evaluation
whether
the
checks
have
been
carried
out
satisfactorily.
Beurteilung,
ob
die
Kontrollen
in
zufrieden
stellender
Weise
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
The
risks
in
building
the
new
networks
have
been
distributed
satisfactorily
and
fairly.
Die
Risiken
beim
Aufbau
der
neuen
Netze
sind
gut
und
fair
verteilt
worden.
Europarl v8
So
I
think
that
content
has
been
dealt
with
very
satisfactorily.
Insoweit
denke
ich,
daß
die
Inhalte
sehr
vernünftig
geregelt
wurden.
Europarl v8
This
arrangement
works
effectively
and
satisfactorily.
Diese
Vereinbarung
hat
sich
als
wirksam
und
befriedigend
erwiesen.
Europarl v8
Many
of
the
problems
addressed
are
already
being
solved
satisfactorily
within
Member
States.
Viele
der
auftretenden
Probleme
werden
schon
heute
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
gut
gelöst.
Europarl v8
I
believe
it
is
essential
that
we
settle
conflicts
satisfactorily
in
this
area.
Ich
glaube,
es
ist
notwendig
in
diesem
Bereich,
Konflikte
zufriedenstellend
beizulegen.
Europarl v8
I
trust
that
I
have
answered
the
questions
satisfactorily.
Ich
hoffe,
dass
ich
die
Fragen
zufriedenstellend
beantwortet
habe.
Europarl v8
It
has
come
back
to
us
from
conciliation
quite
satisfactorily.
Wir
können
nach
der
Vermittlung
mit
ihr
recht
zufrieden
sein.
Europarl v8
This
would
enable
Europe’s
economy
to
develop
satisfactorily
in
future.
Dann
könnte
sich
die
Wirtschaft
Europas
in
Zukunft
befriedigend
entwickeln.
Europarl v8
There
is
a
German
minority
there
whose
rights
are
satisfactorily
enshrined
in
law.
Es
gibt
dort
eine
deutsche
Minderheit,
deren
Rechte
zufriedenstellend
geregelt
sind.
Europarl v8
As
part
of
this
process,
we
were
able
to
resolve
several
contradictory
positions
judiciously
and
satisfactorily.
Wir
haben
dort
manche
gegensätzliche
Position
vernünftig
und
zufriedenstellend
lösen
können.
Europarl v8