Übersetzung für "Satin paper" in Deutsch
Substrates
that
are
great
for
drawing
and
writing
with
quill
and
ink
include
ELEPHANT
HIDE,
HAHNEMÜHLE
PEN
AND
INK
DRAWING
PAD
or
even
the
satin-finished
paper
from
the
CLAIREFONTAINE
writing
pads.
Gut
geeignet
zum
Schreiben
und
Zeichnen
mit
Feder
und
Tusche
sind
ELEFANTENHAUT,
der
HAHNEMÜHLE
FEDERZEICHENBLOCK
oder
auch
das
satinierte
Papier
der
CLAIREFONTAINE
Schreibhefte
und
-blöcke.
ParaCrawl v7.1
Whether
in
paperback
or
XXL
format,
profit
from
156
pages
of
photo
memories
and
texts
in
a
real
book,
bound
to
your
specifications
either
in
notebook
form
or
with
a
luxury
cover,
on
photo
paper
or
on
high
quality
satin
paper...
a
photo
book
in
your
image
Ob
im
Taschenbuch-
oder
im
XXL-Format
erfreuen
Sie
sich
an
156
Seiten
Erinnerungen
in
Form
von
Fotos
und
Texten
in
einem
echten
Buch
nach
Ihren
Wünschen
als
Heft
oder
mit
einem
Luxuseinband
gebunden
und
auf
Foto-
oder
seidenmattem
Papier
von
hoher
Qualität
...
ein
Fotobuch,
das
Ihnen
entspricht.
CCAligned v1
Beads,
pastes,
brilliant
paper,
satin
ribbons
and
spangles
will
become
excellent
elements
of
a
decor.
Die
Glasperlen,
strasy,
das
glänzende
Papier,
die
Atlasbänder
und
blestki
werden
die
ausgezeichneten
Elemente
des
Dekors.
ParaCrawl v7.1
Elastic
rolls
of
this
kind
are
used,
for
example,
in
the
satining
of
paper
webs.
Elastische
Walzen
dieser
Art
werden
beispielsweise
bei
der
Satinage
von
Papierbahnen
verwendet.
EuroPat v2
Elastic
rolls
of
this
kind
are
used,
e.g.,
in
the
satining
of
paper
webs.
Elastische
Walzen
dieser
Art
werden
beispielsweise
bei
der
Satinage
von
Papierbahnen
verwendet.
EuroPat v2
Satined,
semi-transparent
paper
made
of
finely
ground
pulp.
Stark
satiniertes,
leicht
transparentes
Papier,
das
aus
fein
gemahlenem
Zellstoff
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
paper
to
be
treated
according
to
this
invention
can
of
course,
however,
also
be
high-quality
grades
of
paper,
such
as
low-absorbent
paper,
sized
paper,
paper
having
a
high
freeness
value,
wood-free
paper,
calendered
or
satinized
paper,
glassine
paper,
parchment
paper
or
precoated
paper.
Bei
dem
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
The
electrophotographic
or
electrographic
printability
of
satinized
papers
containing
polyethylene
fibers
or
fibrids
facilitates
economical
and
rapid
manufacture
of
identity
cards,
since
all
the
data
relating
to
the
holder,
including
a
photograph
of
the
cardholder,
can
be
applied
in
a
single
step.
Die
elektrofotografische
bzw.
elektrcgrafische
Bedruckbarkeit
von
satinierten
Papieren
mit
Polyäthylenfasern
bzw.
-fibriden
ermöglicht
eine
sehr
wirtschaftliche
und
schnelle
Herstellung
von
Identitätskarten,
da
die
gesamten
personenbezogenen
Informationen
einschließlich
eines
Lichtbilds
des
Karteninhabers
in
einem
Arbeitsgang
aufgebracht
werden
können.
EuroPat v2
However,
the
paper
to
be
treated
according
to
the
invention
may,
of
course,
also
be
high-quality
grades
of
paper,
such
as
low-absorbency
papers,
sized
papers,
papers
with
a
high
degree
of
beating,
wood-free
papers,
calendered
or
satinized
papers,
glassines,
parchmentized
papers
or
precoated
papers.
Bei
dem
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
The
paper
to
be
treated
can
of
course,
also
be
high-quality
grades
of
paper,
such
as
low-absorbent
paper,
sized
paper,
paper
having
a
high
freeness
value,
wood-free
paper,
calendered
or
satinized
paper,
glassine
paper,
parchmentized
paper
or
precoated
paper.
Bei
dem
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
For
gravure
printing,
two
types
of
paper
are
essentially
suitable,
namely
high-filler,
satinized,
usually
woody
gravure
paper
in
basis
weights
between
40
and
about
80
g/m2
(SC
paper)
and
coated,
woody
or
wood-free,
highly
satinized
gravure
paper
in
basis
weights
between
45
and
about
135
g/m2.
Für
den
Tiefdruck
kommen
im
wesentlichen
zwei
Papierarten
in
Frage,
nämlich
das
hochgefüllte,
satinierte,
meist
holzhaltige
Tiefdruckpapier
in
Flächengewichten
zwischen
40
bis
etwa
80
g/m²
(SC-Papier)
und
das
gestrichene,
holzhaltige
oder
holzfreie
hochsatinierte
Tiefdruckpapier
in
Flächengewichten
zwischen
45
und
etwa
135
g/m².
EuroPat v2
Since
the
packaging
materials
often
are
comprised
of
composites,
for
example
aluminum
together
with
polyethylene
or
polypropylene,
composite
foils
of
different
thermoplastic
materials,
such
as
polyethylene/polyvinyl
chloride/polypropylene,
cellulose
materials,
such
as
satinized
paper
with
aluminum
and/or
thermoplastics,
the
process
conditions
must
be
adjusted
to
the
properties
of
the
substrates
employed.
Da
die
Packstoffe
vielfach
auch
Verbundlaminate
sind,
wie
z.B.
Aluminium
mit
Polyethylen
oder
Polypropylen,
Verbundfolien
aus
unterschiedlichen
thermoplastichen
Kunststoffen,
wie
z.B.
Polyethylen/Polyvinylidenchlorid/Polypropylen,
Cellulosematerialien,
wie
z.B.
satiniertes
Papier
mit
Aluminium
und/oder
thermoplastischen
Kunststoffen,
sind
die
Verfahrensbedingungen
beim
Herstellen
einer
temperaturbeständigen
Klebschicht
den
Eigenschaften
dieser
Substrate
anzupassen.
EuroPat v2
Of
course,
however,
the
paper
to
be
treated
with
the
compositions
of
this
invention
may
also
be
high-grade
types
of
paper,
such
as
low-absorption
papers,
sized
papers,
papers
having
a
high
degree
of
beating,
wood-free
papers,
calendered
or
satinized
papers,
cellophane,
glassine
paper,
parchmented
papers
or
pre-coated
papers.
Bei
mit
den
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
zu
behandelndem
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Zellglas,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
present
invention
relates
to
a
process
for
satining
paper
that
may
be
guided
as
a
sheet
through
at
least
one
roll
gap
formed
by
a
hard
roll
that
may
be
heated
and
a
soft
roll
that
may
include,
e.g.,
an
elastic
covering.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Satinieren
von
Papier,
das
als
Bahn
durch
mindestens
einen
Walzenspalt
geleitet
wird,
der
durch
eine
beheizbare
harte
Walze
und
eine
mit
einem
elastischen
Bezug
versehene
weiche
Walze
begrenzt
ist,
sowie
auf
einen
Kalander
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens
mit
mindestens
einem
Walzenspalt,
der
durch
eine
beheizbare
harte
Walze
und
eine
mit
einem
Bezug
versehene
weiche
Walze
begrenzt
ist.
EuroPat v2
However,
the
paper
to
be
treated
according
to
the
invention
can
also
be
high-quality
grades
of
paper,
such
as
low-absorbency
papers,
sized
papers,
papers
of
high
freeness
value,
wood-free
papers,
calendered
or
satinized
papers,
glassine
papers,
parchmentized
papers
or
precoated
papers.
Bei
dem
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
The
variety
and
unusual
qualities
of
the
finishes
-
besides
attractively
priced,
universal,
high-gloss
and
satin-finish
papers
in
classical
photo-paper
weights,
the
program
also
includes
extravagant
fine
art
and
art
print
media
-
offer
plenty
of
exclusive
characteristics
which
can
be
ideally
communicated
to
end
users.
Auch
die
Vielfalt
und
Außergewöhnlichkeit
der
Oberflächen
-
neben
preisstarken
Universal-
und
hochglänzenden
sowie
seidenmatten
Papieren
in
klassischer
Fotopapierstärke
umfasst
das
Programm
auch
extravagante
Fine
Art-
und
Kunstdruckmedien
-
bieten
reichlich
Alleinstellungsmerkmale,
die
sich
bestens
in
Richtung
Endkunden
kommunizieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
Among
the
types
of
paper
that
are
great
for
use
with
ink
and
nibs
are
ELEPHANT
HIDE,
the
paper
in
the
HAHNEMÜHLE
PEN
AND
INK
DRAWING
PAD
or
the
satined
paper
found
in
the
CLAIREFONTAINE
writing
pads
and
notebooks.
Gut
geeignet
zum
Schreiben
und
Zeichnen
mit
Feder
und
Tusche
sind
ELEFANTENHAUT,
der
HAHNEMÜHLE
FEDERZEICHENBLOCK
oder
auch
das
satinierte
Papier
der
CLAIREFONTAINE
Schreibhefte
und
-blöcke.
ParaCrawl v7.1