Übersetzung für "Sales monopoly" in Deutsch
For
me,
it
is
a
little
unfortunate
that
the
Phönix
has
a
sales
monopoly.
Blöd
ist
halt,
dass
das
Phönix
für
mich
ein
Monopol
hat.
ParaCrawl v7.1
This
draft
regulation
extends
the
application
of
the
derogation
and
proposes
that
the
production/sales
by
the
monopoly
shall
gradually
decrease
so
that
the
monopoly
will
finally
cease
to
exist
as
from
1
January
2018.
Mit
dem
vorliegenden
Verordnungsentwurf
wird
die
Gültigkeitsdauer
der
Abweichung
verlängert
und
vorgeschlagen,
dass
die
Erzeugung/Verkäufe
des
Monopols
schrittweise
verringert
werden,
so
dass
es
das
Monopol
ab
dem
1.
Januar
2018
nicht
mehr
gibt.
TildeMODEL v2018
The
Milk
Marketing
Board
(MMB)
was
a
sales
monopoly
for
dairy
farmers
in
England
and
Wales.
Sponsor
des
Etappenrennens
Milk
Race
war
das
Milk
Marketing
Board
(MMB),
das
das
Verkaufsmonopol
für
Milchbauern
in
England
und
Wales
hatte.
WikiMatrix v1
According
to
the
case,
it
could
take
the
form
of
control
exercised
at
production
level
(restriction
of
areas
planted
with
rice,
for
example,
so
as
to
ensure
that
specific
areas
were
planted),
or
on
the
internal,
commercial
level
(buying-in
and
sales
monopoly
for
common
wheat
and
durum
wheat,
exclusive
regional
concessions
granted
to
dairies
for
the
sale
of
pasteurized
milk).
Zuweilen
äusserte
er
sich
in
Form
einer
Kontrolle
auf
Produktionsebene
(beispielsweise
Beschränkung
der
Reisanbaufläche,
um
bestimmte
Gegenden
der
Reiserzeugung
vorzubehalten)
oder
auf
Binnenhandelsebene
(staatliches
Kaufs-
und
Verkaufsmonopol
bei
Weich-
und
Hartweizen,
Bewilligung
des
regionalen
Alleinvertriebs
von
pasteurisierter
Milch
an
Molkereien).
EUbookshop v2
The
retail
sales
monopoly
is
held
by
the
authorities
which
exercise
it
through
retailers
designated
as
their
agents
and
required
to
pay
royalties.
Das
Monopol
für
den
Einzelhandelsverkauf
¡st
der
Verwaltung
übertragen,
die
dieses
Monopol
über
die
als
ihre
Auftragnehmer
benannten
und
abgabepflichtigen
Einzelhändler
ausübt.
EUbookshop v2
The
retail
sales
monopoly
is
held
by
the
revenue
authorities
which
exercise
it
through
retailers
designated
as
their
agents
and
required
to
pay
royalties.
Das
Monopol
für
den
Einzelhandelsverkauf
ist
der
Steuerverwaltung
übertragen,
die
dieses
Monopol
über
die
als
ihre
Auftragnehmer
benannten
und
abgabepflichtigen
Einzelhändler
ausübt.
EUbookshop v2
The
retail
sales
monopoly
is
held
by
the
revenue
authorities
which
exercise
it
through
retailers
designated
as
their
agents
and
re
quired
to
pay
royalties.
Das
Monopol
für
den
Einzelhandelsverkauf
¡st
der
Steuerverwaltung
übertragen,
die
dieses
Monopol
über
die
als
ihre
Auftragnehmer
benannten
und
abgabepflichtigen
Einzelhändler
ausübt.
EUbookshop v2
The
GDR
export
company
Limex-Bau
Export-Import
receives
a
sales
monopoly
for
several
dozen
segments
of
the
Wall
that
have
been
taken
down
at
the
newly
opened
border
crossing.
Die
DDR-Außenhandelsfirma
Limex-Bau
Export-Import
erhält
das
Verkaufsmonopol
für
mehrere
Dutzend
Mauersegmente,
die
an
den
neu
eröffneten
Grenzübergängen
demontiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Middlemen,
import,
export
and
sales
monopolies
must
be
avoided
as
much
as
possible
so
as
not
to
obstruct
free
trade.
Zwischenhandel,
Monopole
bei
der
Einfuhr,
beim
Export
und
beim
Verkauf
müssen
möglichst
vermieden
werden,
um
den
freien
Handel
nicht
zu
behindern.
Europarl v8
In
form,
it
varied
from
arrangements
under
which
both
domestic
trade
(purchasing
and
sales
monopolies
for
Portuguese
production
or
control
of
marketing)
and
external
trade
(State
trading
for
imports,
administrative
licences
for
imports
and
exports)
were
governed
by
the
State
to
arrangements
under
which
the
State
controlled
only
external
trade,
with
or
without
intervention
on
the
domestic
market
(cereals,
vegetable
oils
and
fats,
wine,
fresh
fruit
and
vegetables,
livestock
products
and
sugar).
Sie
bediente
sich
zweierlei
Formen:
nämlich
der
staatlichen
Verwaltung
des
Binnenhandels
(Kaufs-
und
Verkaufsmonopol
für
die
inländische
Erzeugung
oder
Kontrolle
ihrer
Vermarktung)
sowie
des
Aussenhandels
(Staatshandel
bei
den
Einfuhren,
Verwaltungslizenzen
bei
den
Ein-
und
Ausfuhren)
und
der
staatlichen
Kontrolle,
die
sich
ausschliesslich
auf
den
Aussenhandel
erstreckt,
mit
oder
ohne
Interventionsmassnahmen
auf
dem
Binnenmarkt
(Getreide,
pflanzliche
Fette,
Wein
sowie
frisches
Obst
und
Gemüse,
tierische
Erzeugnisse
und
Zucker).
EUbookshop v2
As
far
as
sales
monopolies
are
concerned,
the
Court
had
already
ruled
that
monopolies
arranged
insuch
a
way
that
trade
in
goods
from
other
Member
States
is
placed
at
a
disadvantage
as
compared
withtrade
in
domestic
goods
are
not
allowed.
In
Bezug
auf
Verkaufsmonopole
hat
der
Gerichtshof
bereits
entschieden,
dass
Monopole,
die
so
ausgestaltet
sind,
dass
der
Handel
mit
Waren
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
gegenu¨ber
dem
Handel
mit
einheimischen
Waren
benachteiligt
wird,
unzula¨ssig
sind.
EUbookshop v2