Übersetzung für "Run free" in Deutsch
In
the
long
run
it
is
free
competition
rather
than
price
regulation
that
will
most
benefit
consumers.
Langfristig
haben
die
Verbraucher
mehr
Vorteile
vom
freien
Wettbewerb
als
von
einer
Preisregulierung.
Europarl v8
He
let
his
dog
run
free
in
the
field.
Er
ließ
seinen
Hund
frei
auf
dem
Feld
herumrennen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
allowed
his
dog
to
run
free.
Tom
ließ
seinen
Hund
frei
laufen.
Tatoeba v2021-03-10
Kourou,
medicine
man,
say
lioness
run
free
in
bush.
Kuru
sagt,
die
Löwin
läuft
frei
im
Busch
herum.
OpenSubtitles v2018
It's
not
like
the
aliens
are
gonna
run
free.
Es
ist
ja
nicht
so,
dass
die
Aliens
dann
frei
herumlaufen.
OpenSubtitles v2018
One
of
your
men
let
a
killer
run
free
for
15
years.
Einer
Ihrer
Männer
lässt
einen
Mörder
15
Jahre
frei
herumlaufen.
OpenSubtitles v2018
Yes.
Let
your
imaginations
run
free.
Lassen
Sie
Ihrer
Phantasie
freien
Lauf.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
let
it
run
free.
Ich
hätte
ihr
freien
Lauf
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Have
them
do
nothing.
Allow
the
vectors
to
run
free.
Lassen
Sie
die
Vectoren
frei
umherlaufen.
OpenSubtitles v2018
You've
gotta
let
that
caged
lion
of
creativity
that's
inside
you
run
free.
Du
musst
deiner
Kreativität
freien
Lauf
lassen.
OpenSubtitles v2018
You're
far
too
sick...
to
be
allowed
to
run
free
in
the
universe.
Du
bist
viel
zu
krank...
um
frei
im
Universum
herumzulaufen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
allow
that
traitorous
bird
to
run
free!
Wir
können
diesen
Verräter
nicht
entkommen
lassen.
OpenSubtitles v2018
But
I
want
to
run
wild
and
free,
like
a
real
dog!
Aber
ich
will
wild
und
frei
sein,
wie
ein
echter
Hund!
OpenSubtitles v2018
Let
all
your
thoughts
run
free
in
your
mind
and
your
blood
flow.
Lassen
Sie
Ihren
Gedanken
und
Ihrem
Blut
freien
Lauf.
OpenSubtitles v2018
Where
is
he
and
how
did
he
get
free
run
of
the
ship?
Wo
ist
er
jetzt
und
wie
konnte
er
frei
auf
dem
Schiff
rumlaufen?
OpenSubtitles v2018