Übersetzung für "Run at rate" in Deutsch

Related to the passage of yarn they thus run at a rate of repeat of 4 cm.
Bezogen auf den Garnlauf laufen sie somit mit einer Wiederholungsrate von 4 cm.
EuroPat v2

Loads commonly left on after hours or unnecessarily run at peak rate time of day.
Lasten arbeiten oft nach Feierarbend weiter oder werden unnötig zu Hochtarifzeiten ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

If the application takes place by an offset gravure process, the surface which is to be coated may run at a higher rate of speed than the form cylinder.
Erfolgt das Auftragen mittels einer Offsetgravur-Überzugsvorrichtung, so kann das Substrat mit der zu überziehenden Oberfläche mit höherer Geschwindigkeit laufen als der Formzylinder.
EuroPat v2

The mixture is heated to 50° C. and 1560 parts of di-n-butylamine are run in at a rate such that the temperature can be kept at 60-70° C. with external cooling.
Man erwärmt auf 50 °C und läßt 1560 Teile Di-nbutylamin in einer solchen Geschwindigkeit zulaufen, daß die Temperatur unter äußerer Kühlung bei 60-70 °C zu halten ist.
EuroPat v2

The polymerization can then take place. In another polymerization procedure, only one part of the aqueous monomer solution is first dispersed in the aliphatic hydrocarbon, the polymerization is initiated, and the aqueous monomer solution is then run in at the rate at which the polymerization progresses.
Die Polymerisation kann danach erfolgen oder sie wird so durchgeführt, daß man zunächst nur einen Teil der wäßrigen Monomerlösung in dem aliphatischen Kohlenwasserstoff dispergiert, die Polymerisation startet und anschließend nach Maßgabe des Fortschritts der Polymerisation die wäßrige Monomerlösung zulaufen läßt.
EuroPat v2

A substantial disadvantage of such known feeder and inverter apparatus is that they are either structurally too complicated and hence expensive, or that they cannot operate fast enough, so that high-speed offset printing machines, for example, which are capable of processing up to 25,000 sheets per hour, cannot be run at their maximum rate.
Ein wesentlicher Nachteil bei bekannten derartigen Förder- und Wendevorrichtungen ist darin zu sehen, daß diese entweder konstruktiv zu aufwendig und somit zu teuer, oder nicht schnell genug arbeiten können, so daß beispielsweise schnellaufende Offset-Druckmaschinen, die bis zu 25000 Bogen/h verarbeiten können, nicht mit der höchsten Drehzahl gefahren werden können.
EuroPat v2

At 65° C., 16.5 mmol (33 mmol of PA) of the initiator from Example 14 were added, and a further 84 cm3 (total 83 g) of butadiene were run in at a rate such that refluxing was just prevented.
Bei 65°C wurden 16,5 mMol (33 mMol PA) des Initiators aus Beispiel 14 zugegeben, und weitere 84 cm³ (zusammen 83 g) Butadien so zugefahren, daß gerade kein Rückfluß auftritt.
EuroPat v2

The case packer is able to run at high feeding rate and products can be supplied flat or on edge.
Der Sammelpacker arbeitet mit einer hohen Zuführgeschwindigkeit, kann nach Formatwechseln sofort verlustfrei wieder angefahren werden und gewährleistet somit eine hohe Anlagenverfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Also routers and switches all need to run at the same rate, out of sync devices can lead to data being lost and even entire connections.
Auch Router und Switches müssen alle mit der gleichen Geschwindigkeit laufen, von Sync-Geräten können Daten verloren gehen und sogar ganze Verbindungen.
ParaCrawl v7.1

All routers and switches need to run at the same rate, out of sync devices can lead to data being lost and even entire connections.
Alle Router und Switches müssen mit der gleichen Geschwindigkeit laufen. Nicht synchronisierte Geräte können zu Datenverlusten und sogar zu kompletten Verbindungen führen.
ParaCrawl v7.1

This is accomplished by varying conveyor speed relative to fill level. When full, the conveyor should run at machine rate, creating no excess can pressure.
Wenn er voll ist, sollte der Förderer mit der Maschinengeschwindigkeit laufen, um keinen übermäßigen Dosendruck zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

From a liquid-phase temperature of approximately 185° C., the remaining alcohol was slowly run in at a rate such that the temperature in the flask did not fall below 180° C. and a reflux sufficient for the distillation was maintained.
Ab einer Sumpftemperatur von ca. 185 °C wurde langsam der restliche Alkohol so zugefahren, dass die Temperatur im Kolben nicht unter 180 °C abfiel und ein für die Destillation ausreichender Rückfluss erhalten blieb.
EuroPat v2

From a liquid-phase temperature of approximately 185° C., the remaining alcohol was slowly run in at a rate such that the temperature in the flask did not fall below 180° C. and a proper reflux was maintained.
Ab einer Sumpftemperatur von ca. 185 °C wurde langsam der restliche Alkohol so zugefahren, dass die Temperatur im Kolben nicht unter 180 °C abfiel und ein ordentlicher Rückfluss erhalten blieb.
EuroPat v2

At the end of the screw, the melt is delivered by a spinning pump at 210° C. to a single-bore nozzle heated to 205° C., run off at a rate of 100 m/minute in a stream of air, continuously stretched by a factor of 2 and wound up at a rate of 155 m/minute.
Am Ende der Schnecke wird die Schmelze bei 210°C mittels einer Spinnpumpe einer auf 205°C geheizten Einloch-Düse zugeführt, mit einer Geschwindigkeit von 100 m/min unter Anblasung mit Luft abgezogen, kontinuierlich um den Faktor 2 verstreckt und mit einer Geschwindigkeit von 155 m/min aufgewickelt.
EuroPat v2

Assessment of the production processes of our customers or those of their suppliers (Support for APQP, Run at Rate, LEAN manufacturing) in order to:
Evaluierung der Produktionsverfahren unserer Kunden oder ihrer Lieferanten (Support für APQP, Run at Rate, LEAN manufacturing), um Folgendes zu erreichen:
CCAligned v1

As soon as the reactor was at thermal equilibrium, a 10.0% strength ammonium persulfate solution (APS solution) was run in at a rate of 1023 g per hour, and a 5.05% strength sodium sulfite solution at a rate of 1976 g per hour.
Sobald sich der Reaktor im thermischen Gleichgewicht befand, wurde eine 10.0 %-ige Ammoniumpersulfatlösung (APS-Lösung) mit 1023 g pro Stunde und eine 5.05 %-ige Natriumsulfitlösung mit 1976 g pro Stunde eingefahren.
EuroPat v2

Un-controlled loads are commonly left on after hours, run at peak rate times, create more output than required, and suffer from over voltage/current conditions and phase unbalance.
Nicht gesteuerte Lasten sind gemeinhin auch nach Feierabend nicht ausgeschaltet, laufen auch während Hochtarifzeiten, produzieren mehr Leistung als erforderlich und leiden an Überspannung/Überstrom und Phasenunsymmetrie.
ParaCrawl v7.1

The law is based on the fact that every increasing quantity can grow over the long run only at the rate at which its accretion grows.
Die Gesetzmäßigkeit liegt darin begründet, dass eine jede wachsende Größe auf die Dauer nur mit der Rate wachsen kann, mit der auch ihr Zuwachs wächst.
ParaCrawl v7.1

If an economy saves a given portion of its income, the wealth represented by the accumulation of these savings will increase in the long run at the same rate at which national income grows.
Wenn eine Volkswirtschaft einen bestimmten Anteil ihres Volkseinkommens spart, wächst das Vermögen, das ja durch die Akkumulation dieser Ersparnis gebildet wird, langfristig ebenfalls mit derselben Rate, mit der das Volkseinkommen wächst.
ParaCrawl v7.1

The reaction melt is then continuously delivered to the spinning nozzles by a spinning pump arranged at the end of the screw and the filaments are run off at a rate of 100 m/min. to 800 m/min. and preferably at a rate of 200 m/min. to 600 m/min., more particularly at a spinning nozzle temperature of 180° to 240° C. and preferably 190° to 225° C. The filaments formed are cooled, for example by blowing with air, and are wound up, optionally after continuous stretching, preferably cold stretching at room temperature in a ratio of 1.1 to 4:1 and preferably 1.1 to 2:1 followed by relaxation and, optionally, the application of one of the finishes typical of elastanes.
Die Reaktionsschmelze wird anschließend kontinuierlich über eine am Ende der Schnecke angebrachte Spinnpumpe zu den Spinndüsen gefördert und insbesondere bei einer Temperatur der Spinndüse von 180°C bis 240°C, vorzugsweise von 190°C bis 225°C mit einer Geschwindigkeit der Fäden von 100 m/min bis 800 m/min, bevorzugt 200 m/min bis 600 m/min abgezogen. Die entstehenden Filamente werden abgekühlt, z.B. durch Anblasung mit Luft und, ggf. nach einer kontinuierlichen Verstreckung, bevorzugt einer Kaltverstreckung bei Raumtemperatur mit einem Streckgrad von 1,1 bis 4, vorzugsweise von 1,1 bis 2, mit anschließender Relaxation und ggf. Aufbringen einer der für Elastane üblichen Präparationen, aufgewickelt.
EuroPat v2

The mixture is heated to 50° C., and 1560 parts of di-n-butylamine are run in at a rate such that the temperature can be held with external cooling at from 60 to 70° C. Following the end of the addition, the temperature is raised to 75° C., held for 1 h, and 150 parts of n-butanol are added.
Man erwärmt auf 50 °C und läßt 1560 Teile Di-n-butylamin in einer solchen Geschwindigkeit zulaufen, daß die Temperatur unter äußerer Kühlung bei 60 bis 70 °C zu halten ist. Nach Ende des Zulaufs erhöht man die Temperatur auf 75 °C, hält sie 1 Std. und fügt 150 Teile n-Butanol zu.
EuroPat v2

The circulating conveyor 7 of the transfer device 4 runs at a constant rate.
Das umlaufende Getriebemittel 7 der Übergabeeinrichtung 4 läuft mit einer konstanten Geschwindigkeit.
EuroPat v2

Our metabolic rate also runs at a higher rate whenever we are larger.
Unser Stoffwechsel läuft auch zu einem höheren Preis, wenn wir größer sind.
ParaCrawl v7.1

The labeling machine runs at a clock rate of up to 1,000 units per minute.
Die Etikettiermaschine läuft mit einer Taktrate von bis zu 1.000 Einheiten pro Minute.
ParaCrawl v7.1

Our metabolic process likewise runs at a greater rate whenever we are larger.
Unser Stoffwechsel läuft auch mit einer höheren Rate, wenn wir größer sind.
ParaCrawl v7.1

The Mali video card runs at a rate of 695MHz per Core.
Die Mali-Grafikkarte läuft mit einer Geschwindigkeit von 695 MHz pro Core.
ParaCrawl v7.1

It runs at audio rates, and it modulates the frequency of the other oscillators.
Er kann im Audio-Frequenzbereich arbeiten und die Frequenz der anderen Oszillatoren modulieren.
ParaCrawl v7.1

Our metabolic rate likewise runs at a higher rate whenever we are larger.
Unser Stoffwechsel arbeitet ebenfalls mit einer höheren Rate, wenn wir größer sind.
ParaCrawl v7.1

When using PhenQ you will certainly see that your metabolic process runs at a higher rate.
Bei der Verwendung PhenQ werden Sie sehen, dass Ihr Stoffwechsel läuft in einem größeren Preis.
ParaCrawl v7.1

When utilizing PhenQ you will certainly notice that your metabolic rate runs at a greater rate.
Bei der Verwendung PhenQ werden Sie feststellen, dass Ihr Stoffwechsel läuft in einem größeren Preis.
ParaCrawl v7.1

Taxis generally run at fair rates from the airport, especially for a capitol city.
Taxis laufen in der Regel zu Marktpreisen vom Flughafen, vor allem für eine Metropole.
ParaCrawl v7.1

Our metabolic rate also runs at a greater rate whenever we are larger.
Unser Stoffwechsel läuft auch mit einer größeren Geschwindigkeit, wann immer wir größer sind.
ParaCrawl v7.1

Time is running at an amazing rate, changingour preferences and goals.
Die Zeit wird mit einer erstaunlichen Rate ausgeführt wird, ändertunsere Vorlieben und Ziele.
ParaCrawl v7.1

When using PhenQ you will certainly notice that your metabolic process runs at a greater rate.
Bei der Verwendung PhenQ werden Sie entdecken, dass Ihr Stoffwechsel läuft mit einer größeren Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

Our metabolic rate likewise runs at a greater rate whenever we are bigger.
Unser Stoffwechsel läuft ebenfalls mit einer größeren Geschwindigkeit, wann immer wir größer sind.
ParaCrawl v7.1