Übersetzung für "Ruling power" in Deutsch

Chance is the ruling power, there are no common goals left.
Hier regiert der Zufall, gemeinsame Ziele gibt es nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The Utopians are the ruling economic power of their world.
Die Utopier sind die herrschende Wirtschaftsmacht ihrer Welt.
ParaCrawl v7.1

He serves in the army of the colonial power ruling his own country.
Er dient in der Armee jener Kolonialmacht, die sein eigenes Land regiert.
ParaCrawl v7.1

Such legislation is only coupled to the present ruling power.
Eine solche Gesetzgebung ist ausschließlich an die gegenwärtig wirkende Macht gekoppelt.
ParaCrawl v7.1

Under the current ruling power the condition worsens progressively.
Unter dem jetzigen Machthaber verschlechtert sich der Zustand fortschreitend.
ParaCrawl v7.1

Likewise, Japan emerged as a new ruling power in the Pacific.
Desgleichen entwickelte sich auch Japan als neue beherrschende Macht im pazifischen Raum.
ParaCrawl v7.1

The ruling classes, whose power had been smashed, were expropriated.
Die herrschenden Klassen, deren Macht zerschlagen worden war, wurden enteignet.
ParaCrawl v7.1

For more than two thousand years, Europe has been the absolute ruling power in the world.
Für mehr als zweitausend Jahre war EUROPA die absolute Macht in der Welt.
ParaCrawl v7.1

Without the ruling Ring of Power... the seven are of no value to the enemy.
Ohne den herrschenden Ring der Macht sind die 7 Ringe ohne Wert für den Feind.
OpenSubtitles v2018

Every deviating accent and any other view means an affront to the ruling power.
Jeder abweichende Akzent und jede andere Ansicht bedeutet einen Affront gegen die herrschende Macht.
ParaCrawl v7.1

Its situation demands that it be captured and re-fortified by every ruling power.
Ihre Situation erfordert, dass es von jeder herrschenden Macht erobert und wieder verstärkt wird.
ParaCrawl v7.1

Every other accent and every other attitude mean a direct revolt against the ruling power.
Jeder andere Akzent und jede andere Einstellung bedeutet einen direkten Aufstand gegenüber der herrschenden Macht.
ParaCrawl v7.1

They risk life imprisonment or worse, simply because their religion is different from that of the ruling power.
Sie riskieren lebenslange Inhaftierung oder Schlimmeres, nur weil sich ihre Religion von der Religion der Machthaber unterscheidet.
Europarl v8

Meetings of associations independent from the ruling power are forbidden, their visitors are followed, and I do not have enough time to provide a true picture of the reality of Tunisia's social policy.
Treffen von Vereinigungen, die von der herrschenden Macht unabhängig sind, sind verboten, deren Teilnehmer werden verfolgt, und ich habe nicht genug Zeit, um ein wahrhaftes Bild der Realität der tunesischen Sozialpolitik zu zeichnen.
Europarl v8

It is particularly concerning that in many states, funds from industrial nations have been used to keep dictators or ruling classes in power and to suppress the poor masses.
Besonders bedenklich ist, dass die Gelder der Industrienationen in manchen Staaten dazu verwendet werden, Diktatoren bzw. herrschende Klassen an der Macht zu halten und die armen Massen zu unterdrücken.
Europarl v8

The many attempts of the government in exile or the Dalai Lama, spiritual leader of the Tibetans, to find a sensible solution through negotiation with the Chinese ruling power, have always ended in failure.
Die vielen Versuche vonseiten der Exilregierung oder des Dalai Lama, des geistlichen Oberhauptes der Tibetaner, durch Verhandlungen mit den Herrschenden in China eine vernünftige Lösung zu finden, sind bisher immer ein Fehlschlag gewesen.
Europarl v8

Consequently, members of the resistance, who are still active, are arrested in order to prevent them from undermining the ruling power.
Infolge dessen werden Mitglieder des Widerstands, die noch immer aktiv sind, festgenommen, um sie daran zu hindern, die herrschende Macht zu unterminieren.
Europarl v8

It is, of course, an Algerian problem, which can only be resolved by Algerians and between Algerians, through a process that democratically restructures and gives greater legitimacy to the institutions and the State, through the agreement of all the political and social sectors who reject violence, from whatever source, and which can, in the face of the violent fundamentalists and also the sectors of the current ruling power that are resistant to change, achieve greater transparency and the participation of all the peaceful forces in the reconstruction of the country.
Es handelt sich natürlich um ein algerisches Problem, das nur durch Algerier und zwischen Algeriern gelöst werden kann, indem ein Prozess in Gang gesetzt wird, der die Institutionen und den Staat demokratisch umgestaltet und ihnen eine größere Legitimität gibt, indem eine Verständigung aller politischen und sozialen Sektoren zu Stande kommt, die die Gewalt ablehnen, von welcher Seite sie auch kommt, ein Prozess, mit dem gegenüber den gewalttätigen Fundamentalisten und auch gegenüber fortschrittsfeindlichen Sektoren der derzeitigen Macht eine stärkere Transparenz und die Beteiligung aller friedliebenden Kräfte am Wiederaufbau des Landes erreicht werden.
Europarl v8

The missing word is 'religion' , in other words Islam and the political abuse of Islam by the ruling power.
Dieses Wort heißt "Religion " bzw. Islam und politischer Gebrauch des Islam durch die etablierte Macht.
Europarl v8

The fighting around Hanoi against China and the Black Flag pirates ended with France victorious and China gave up their position as feudal master of Vietnam and recognized France as the ruling power over the region.
China gab seine Position als Lehnsherr Vietnams auf und erkannte Frankreich als die regierende Macht in der Region an.
Wikipedia v1.0

In the absence of institutional channels for expression of their grievances over the corrupt concessions that have preserved the ruling elite’s power, they must take to the streets.
Da es keine staatlichen Kanäle gibt, die das Unbehagen der Bevölkerung an den korrupten Zugeständnissen, die notwendig waren, um die Macht für die regierende Elite zu erhalten, auffangen würden, müssen die Menschen auf die Straße gehen.
News-Commentary v14

China's "information elite," the largely urban, educated, professionals who are China's internet surfers, are becoming a force of equal size to the ruling political power base.
Chinas überwiegend aus den gebildeten, qualifizierten Fachkräften der Städte - den Internetsurfern des Landes - bestehende ,,Informationselite" entwickelt sich zu einer Kraft von gleicher Größe wie die Basis der herrschenden politischen Macht.
News-Commentary v14