Übersetzung für "Rotating stall" in Deutsch

The grooves act here as recirculation channels for built-up air under high pressure, which would lead to rotating stall and pumping in the outer region of the rotor blade ring without a recirculation facility.
Dabei wirken die Nuten als Rezirkulationskanäle für aufgestaute Luft mit hohem Druck, die im Außenbereich des Laufschaufelkranzes ohne Rezirkulationsmöglichkeit zu "rotating stall" und Pumpen führen würde.
EuroPat v2

For example, the known flow phenomenon “rotating diffuser stall” meets the above-described conditions and, in turbo compressors with magnetic bearings, can lead to mechanical oscillations with impermissibly high amplitudes.
So erfüllt zum Beispiel das bekannte Strömungs-Phänomen "rotating diffuser stall" die zuvor beschriebenen Bedingungen und kann bei Turboverdichtern mit Magnetlagern zu mechanischen Schwingungen mit unzulässig hohen Amplituden führen.
EuroPat v2

A pressure boundary for it depends on the stall rotational speed of the vehicle drive motor.
Ein diesbezüglicher Druckgrenzwert hängt ab beispielsweise von der Abwürgdrehzahl des Fahrzeugantriebsmotors.
EuroPat v2

In conventional, non-adjustable Trilok converters whose pump is driven, for instance, by an internal combustion engine, the pump may rotate at the stall point, i.e., when the turbine is inoperative, only at a predetermined maximum rotational speed, the "stall speed" as it is called.
Bei herkömmlichen, unverstellbaren Trilok-Wandlern, deren Pumpe beispielsweise von einem Verbrennungsmotor angetrieben wird, kann die Pumpe im Festbremspunkt, d.h. bei stehender Turbine, nur mit einer bestimmten Maximal-Drehzahl drehen, der sogenannten "stall speed".
EuroPat v2

If No, the program goes to a step S 234 in which the commutation of motor 20 is switched off because it is not rotating, i.e. is stalled.
Falls NEIN, geht das Programm zu einem Schritt S234, wo die Kommutierung des Motors 20 abgeschaltet wird, da sich dieser nicht dreht, also blockiert ist.
EuroPat v2

A commutation is not depicted, since motor 20 cannot rotate in the stalled state.
Eine Kommutierung ist nicht dargestellt, da sich der Motor 20 im blockierten Zustand nicht drehen kann.
EuroPat v2

This means that either the rotational speed of the vehicle motor lies above the stall rotational speed or that the transmission output rotational speed, also the vehicle speed, is at a value which lies above the predetermined boundary value.
Dies bedeutet, dass entweder die Drehzahl des Fahrzeugsmotors über der Abwürgdrehzahl liegt, oder dass die Getriebeabtriebsdrehzahl, also die Fahrgeschwindigkeit, einen Wert aufweist, der oberhalb eines vorbestimmten Grenzwertes liegt.
EuroPat v2

This means that either the rotational speed of the vehicle motor lies below its stall rotational speed or that the transmission output, rotational speed is at a value which lies below a predetermined boundary value.
Dies bedeutet, dass entweder die Drehzahl des Fahrzeugsmotors unter der deren Abwürgdrehzahl liegt, oder dass die Getriebeabtriebsdrehzahl einen Wert aufweist, der unterhalb eines vorbestimmten Grenzwertes liegt.
EuroPat v2

In so far as this rotational speed-dependent, control pressure P_D is high enough and thus the motor rotational speed is higher than the stall rotational speed, the activation pressure P_A flows through the self-maintaining valve 1 and the opened activation valve 2 to pressure chambers 55 and 56 of the clutch selector or valve 8 .
Sofern dieser drehzahlabhängige Steuerdruck P_D hoch genug ist, und damit auch die Motordrehzahl über der Abwürgdrehzahl liegt, wird der Aktivierungsdruck P_A über das Selbsthalteventil 1 und das geöffnete Aktivierungsventil 2 zu dem Kupplungswahlventil 8 geleitet, wo es in dessen Druckräume 55 und 56 gelangt.
EuroPat v2