Übersetzung für "Rotating stall" in Deutsch
The
grooves
act
here
as
recirculation
channels
for
built-up
air
under
high
pressure,
which
would
lead
to
rotating
stall
and
pumping
in
the
outer
region
of
the
rotor
blade
ring
without
a
recirculation
facility.
Dabei
wirken
die
Nuten
als
Rezirkulationskanäle
für
aufgestaute
Luft
mit
hohem
Druck,
die
im
Außenbereich
des
Laufschaufelkranzes
ohne
Rezirkulationsmöglichkeit
zu
"rotating
stall"
und
Pumpen
führen
würde.
EuroPat v2
For
example,
the
known
flow
phenomenon
“rotating
diffuser
stall”
meets
the
above-described
conditions
and,
in
turbo
compressors
with
magnetic
bearings,
can
lead
to
mechanical
oscillations
with
impermissibly
high
amplitudes.
So
erfüllt
zum
Beispiel
das
bekannte
Strömungs-Phänomen
"rotating
diffuser
stall"
die
zuvor
beschriebenen
Bedingungen
und
kann
bei
Turboverdichtern
mit
Magnetlagern
zu
mechanischen
Schwingungen
mit
unzulässig
hohen
Amplituden
führen.
EuroPat v2
A
pressure
boundary
for
it
depends
on
the
stall
rotational
speed
of
the
vehicle
drive
motor.
Ein
diesbezüglicher
Druckgrenzwert
hängt
ab
beispielsweise
von
der
Abwürgdrehzahl
des
Fahrzeugantriebsmotors.
EuroPat v2
In
conventional,
non-adjustable
Trilok
converters
whose
pump
is
driven,
for
instance,
by
an
internal
combustion
engine,
the
pump
may
rotate
at
the
stall
point,
i.e.,
when
the
turbine
is
inoperative,
only
at
a
predetermined
maximum
rotational
speed,
the
"stall
speed"
as
it
is
called.
Bei
herkömmlichen,
unverstellbaren
Trilok-Wandlern,
deren
Pumpe
beispielsweise
von
einem
Verbrennungsmotor
angetrieben
wird,
kann
die
Pumpe
im
Festbremspunkt,
d.h.
bei
stehender
Turbine,
nur
mit
einer
bestimmten
Maximal-Drehzahl
drehen,
der
sogenannten
"stall
speed".
EuroPat v2
If
No,
the
program
goes
to
a
step
S
234
in
which
the
commutation
of
motor
20
is
switched
off
because
it
is
not
rotating,
i.e.
is
stalled.
Falls
NEIN,
geht
das
Programm
zu
einem
Schritt
S234,
wo
die
Kommutierung
des
Motors
20
abgeschaltet
wird,
da
sich
dieser
nicht
dreht,
also
blockiert
ist.
EuroPat v2
A
commutation
is
not
depicted,
since
motor
20
cannot
rotate
in
the
stalled
state.
Eine
Kommutierung
ist
nicht
dargestellt,
da
sich
der
Motor
20
im
blockierten
Zustand
nicht
drehen
kann.
EuroPat v2
This
means
that
either
the
rotational
speed
of
the
vehicle
motor
lies
above
the
stall
rotational
speed
or
that
the
transmission
output
rotational
speed,
also
the
vehicle
speed,
is
at
a
value
which
lies
above
the
predetermined
boundary
value.
Dies
bedeutet,
dass
entweder
die
Drehzahl
des
Fahrzeugsmotors
über
der
Abwürgdrehzahl
liegt,
oder
dass
die
Getriebeabtriebsdrehzahl,
also
die
Fahrgeschwindigkeit,
einen
Wert
aufweist,
der
oberhalb
eines
vorbestimmten
Grenzwertes
liegt.
EuroPat v2
This
means
that
either
the
rotational
speed
of
the
vehicle
motor
lies
below
its
stall
rotational
speed
or
that
the
transmission
output,
rotational
speed
is
at
a
value
which
lies
below
a
predetermined
boundary
value.
Dies
bedeutet,
dass
entweder
die
Drehzahl
des
Fahrzeugsmotors
unter
der
deren
Abwürgdrehzahl
liegt,
oder
dass
die
Getriebeabtriebsdrehzahl
einen
Wert
aufweist,
der
unterhalb
eines
vorbestimmten
Grenzwertes
liegt.
EuroPat v2
In
so
far
as
this
rotational
speed-dependent,
control
pressure
P_D
is
high
enough
and
thus
the
motor
rotational
speed
is
higher
than
the
stall
rotational
speed,
the
activation
pressure
P_A
flows
through
the
self-maintaining
valve
1
and
the
opened
activation
valve
2
to
pressure
chambers
55
and
56
of
the
clutch
selector
or
valve
8
.
Sofern
dieser
drehzahlabhängige
Steuerdruck
P_D
hoch
genug
ist,
und
damit
auch
die
Motordrehzahl
über
der
Abwürgdrehzahl
liegt,
wird
der
Aktivierungsdruck
P_A
über
das
Selbsthalteventil
1
und
das
geöffnete
Aktivierungsventil
2
zu
dem
Kupplungswahlventil
8
geleitet,
wo
es
in
dessen
Druckräume
55
und
56
gelangt.
EuroPat v2