Übersetzung für "Rotating coupling" in Deutsch
The
solid
curve
is
the
cooling
curve
of
the
rotating
fluid
coupling.
Die
durchgezogene
Kurve
ist
die
Abkühlkurve
der
rotierenden
Strömungskupplung.
EuroPat v2
A
rotating
coupling
joint
30
is
provided
for
the
purpose
of
electrical
connection
to
the
rotatably
mounted
horn
type
radiators
28
and
29.
Zur
elektrischen
Verbindung
zu
den
drehbar
gelagerten
Hornstrahlern
28
und
29
ist
eine
Drehkupplung
30
vorgesehen.
EuroPat v2
By
rotating
the
coupling
part
in
the
opposite
direction
of
rotation
until
it
is
limited
by
a
stop,
the
markings
move
apart.
Durch
Drehen
des
Kupplungsteiles
in
die
entgegengesetzte
Drehrichtung
bis
zum
Anschlag
wandern
die
Markierungen
auseinander.
EuroPat v2
The
coupling
device
is
preferably
a
mechanical
coupling
device,
such
as
a
rotating
coupling
device
or
a
translational
coupling
device.
Das
Kupplungsmittel
ist
vorzugsweise
ein
mechanisches
Kupplungsmittel,
bspw.
eine
Drehkupplung
oder
eine
translatorische
Kupplung.
EuroPat v2
In
combination
with
one
another,
hub
27
and
bearing
bush
28
are
capable
of
providing
a
hydraulic
rotating
coupling
29
.
In
Kombination
miteinander
können
die
Nabe
27
und
die
Lagerbuchse
28
eine
hydraulische
Drehkupplung
29
bereitstellen.
EuroPat v2
In
a
known
drive
mechanism
of
the
type
initially
described
above
(Ger.
Auslegeschrift
21
67
082),
the
rotary
drive
motor
is
connected
to
the
screw
shaft
via
a
rotating
coupling
which
permits
longitudinal
movement.
Bei
einer
bekannten
Antriebseinrichtung
der
eingangs
genannten
Art
(DE-AS
21
67
o82)
ist
der
Drehantriebsmotor
mit
der
Gewindespindel
über
eine
Längsverschiebungen
zulassende
Drehkupplung
verbunden.
EuroPat v2
Further,
there
is
a
degradation
of
the
adjustment
accuracy
of
the
known
drive
mechanism
due
to
the
fact
that
there
is
play
in
the
required
rotating
coupling,
at
least
when
unavoidable
wear
develops.
Außerdem
wird
die
Verstellgenauigkeit
der
bekannten
Antriebseinrichtung
dadurch
beeinträchtigt,
daß
die
dafür
erforderliche
Drehkupplung
zumindest
nach
einem
unvermeidbaren
Verschleiß
Spiel
aufweist.
EuroPat v2
The
supply
of
the
tempering
medium
through
the
inlet
3,
and
its
removal
through
the
outlet
4,
are
provided
via
a
usual
rotating
pipe
coupling
39
which
is
sealed,
with
respect
to
the
machine
frame
9,
by
means
of
a
packing
ring
40.
Die
Zuführung
des
Temperiermediums
durch
den
Zulauf
3
und
dessen
Abführung
durch
den
Ablauf
4
erfolgt
über
eine
übliche
Rohr-Dreh-Kupplung
39,
die
mittels
einer
Dichtung
40
gegenüber
dem
Maschinengestell
9
abgedichtet
ist.
EuroPat v2
The
supply
takes
place
by
means
of
a
known
rotating
pipe
coupling
39a,
through
which
are
also
directed
the
inlet
3
and
the
outlet
4
for
the
tempering
medium.
Die
Zuführung
er
folgt
mittels
einer
bekannten
Rohr-Dreh-Kupplung
39a,
durch
die
auch
der
Zulauf
3
und
der
Ablauf
4
für
das
Temperiermedium
geführt
sind.
EuroPat v2
Otherwise
firstly
by
slowly
rotating
the
coupling
part
30
by
means
of
the
drive
11
the
correct
angle
is
arrived
at,
the
member
31
firstly
engaging
with
the
entrainment
ring
13.
Anderenfalls
wird
zunächst
durch
langsames
Drehen
des
Kuppelteiles
30
mittels
des
Antriebs
11
die
richtige
Orientierung
herbeigeführt,
wobei
zunächst
der
Körper
31
zum
Eingriff
mit
dem
Mitnahmering
13
kommt.
EuroPat v2
In
operation
of
the
motor
in
a
vertical
position
and
also
in
a
horizontal
position
not
illustrated
in
the
drawings,
the
oil
is
propelled
outwardly
by
the
rotating
coupling
part
27,
passes
through
the
recesses
55
provided
in
the
flange
54
and
is
distributed
throughout
the
entire
interior
of
the
motor
housing
2
upon
striking
upon
the
inclined
cam
surfaces
57.
Im
Betrieb
des
Motors,
bei
vertikaler
und
auch
bei
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellter
horizontaler
Lage,
wird
das
Öl
von
dem
rotierenden
Kupplungsteil
27
nach
außen
geschleudert,
tritt
durch
die
in
dem
Flansch
54
vorgesehenen
Ausnehmungen
55
und
wird
beim
Auftreffen
auf
die
schrägen
Auflaufflächen
57
über
den
gesamten
Innenraum
des
Motorgehäuses
2
verteilt.
EuroPat v2
More
specifically,
motor
25
is
driven,
thus
rotating
coupling
26
and
screw
shaft
18.
Der
Motor
25
wird
angetrieben,
so
daß
sich
die
Kupplung
26
und
die
Spindel
18
drehen.
EuroPat v2
A
disadvantage
of
the
coil
springs
is
that
during
rotation,
imbalance
and
wear
occur
between
spring
and
spring
support
with
the
rotating
coupling
due
to
its
freely
moving
windings.
Ein
Nachteil
der
Schraubenfedern
besteht
darin,
daß
während
der
Rotation
durch
Bewegungen
der
freien
Windungen
Unwucht
und
Verschleiß
zwischen
Feder
und
Federauflage
an
der
drehenden
Kupplung
hervorgerufen
wird.
EuroPat v2
The
aim
of
the
invention
therefore
is
to
develop
a
toothed
coupling
which
is
designed
in
such
a
way
that
the
exchange
of
media
and,
with
the
coupling
rotating,
irregular
running,
imbalance
and
wear
of
the
sealing
elements
is
prevented.
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Zahnkupplung
zu
schaffen,
die
derart
geeignet
ausgebildet
ist,
daß
ein
Medienaustausch
und
bei
drehender
Kupplung
Laufunruhe,
Unwucht
und
Verschleiß
der
Dichtelemente
vermieden
werden
sollen.
EuroPat v2
Said
coupling
takes
place
while
the
spindle
is
rotating
at
its
coupling
speed,
and
is
performing
a
relative
motion
with
respect
to
the
tool
holder.
Dieses
Einkuppeln
erfolgt,
während
sich
die
Spindel
mit
ihrer
Kuppeldrehzahl
dreht
und
eine
Relativbewegung
zu
dem
Werkzeughalter
durchführt.
EuroPat v2
Processing
machine
according
to
claim
1,
wherein
parallel
to
the
linear
drive
or
the
spindle
(10),
an
adjustment
element
for
rotating
the
coupling
element
(9)
into
coupling
engagement
and
out
of
coupling
engagement
runs
parallel
to
the
linear
drive
or
the
spindle
(10).
Bearbeitungsmaschine
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
parallel
zu
dem
Linearantrieb
oder
der
Spindel
(10)
ein
Verstellelement
zum
Verdrehen
des
Kupplungsstückes
(9)
in
Kupplungseingriff
und
außer
Kupplungseingriff
verläuft.
EuroPat v2