Übersetzung für "Rotating coupling" in Deutsch

The solid curve is the cooling curve of the rotating fluid coupling.
Die durchgezogene Kurve ist die Abkühlkurve der rotierenden Strömungskupplung.
EuroPat v2

A rotating coupling joint 30 is provided for the purpose of electrical connection to the rotatably mounted horn type radiators 28 and 29.
Zur elektrischen Verbindung zu den drehbar gelagerten Hornstrahlern 28 und 29 ist eine Drehkupplung 30 vorgesehen.
EuroPat v2

By rotating the coupling part in the opposite direction of rotation until it is limited by a stop, the markings move apart.
Durch Drehen des Kupplungsteiles in die entgegengesetzte Drehrichtung bis zum Anschlag wandern die Markierungen auseinander.
EuroPat v2

The coupling device is preferably a mechanical coupling device, such as a rotating coupling device or a translational coupling device.
Das Kupplungsmittel ist vorzugsweise ein mechanisches Kupplungsmittel, bspw. eine Drehkupplung oder eine translatorische Kupplung.
EuroPat v2

In combination with one another, hub 27 and bearing bush 28 are capable of providing a hydraulic rotating coupling 29 .
In Kombination miteinander können die Nabe 27 und die Lagerbuchse 28 eine hydraulische Drehkupplung 29 bereitstellen.
EuroPat v2

In a known drive mechanism of the type initially described above (Ger. Auslegeschrift 21 67 082), the rotary drive motor is connected to the screw shaft via a rotating coupling which permits longitudinal movement.
Bei einer bekannten Antriebseinrichtung der eingangs genannten Art (DE-AS 21 67 o82) ist der Drehantriebsmotor mit der Gewindespindel über eine Längsverschiebungen zulassende Drehkupplung verbunden.
EuroPat v2

Further, there is a degradation of the adjustment accuracy of the known drive mechanism due to the fact that there is play in the required rotating coupling, at least when unavoidable wear develops.
Außerdem wird die Verstellgenauigkeit der bekannten Antriebseinrichtung dadurch beeinträchtigt, daß die dafür erforderliche Drehkupplung zumindest nach einem unvermeidbaren Verschleiß Spiel aufweist.
EuroPat v2

The supply of the tempering medium through the inlet 3, and its removal through the outlet 4, are provided via a usual rotating pipe coupling 39 which is sealed, with respect to the machine frame 9, by means of a packing ring 40.
Die Zuführung des Temperiermediums durch den Zulauf 3 und dessen Abführung durch den Ablauf 4 erfolgt über eine übliche Rohr-Dreh-Kupplung 39, die mittels einer Dichtung 40 gegenüber dem Maschinengestell 9 abge­dichtet ist.
EuroPat v2

The supply takes place by means of a known rotating pipe coupling 39a, through which are also directed the inlet 3 and the outlet 4 for the tempering medium.
Die Zuführung er­ folgt mittels einer bekannten Rohr-Dreh-Kupplung 39a, durch die auch der Zulauf 3 und der Ablauf 4 für das Temperiermedium geführt sind.
EuroPat v2

Otherwise firstly by slowly rotating the coupling part 30 by means of the drive 11 the correct angle is arrived at, the member 31 firstly engaging with the entrainment ring 13.
Anderenfalls wird zunächst durch langsames Drehen des Kuppelteiles 30 mittels des Antriebs 11 die richtige Orientierung herbeigeführt, wobei zunächst der Körper 31 zum Eingriff mit dem Mitnahmering 13 kommt.
EuroPat v2

In operation of the motor in a vertical position and also in a horizontal position not illustrated in the drawings, the oil is propelled outwardly by the rotating coupling part 27, passes through the recesses 55 provided in the flange 54 and is distributed throughout the entire interior of the motor housing 2 upon striking upon the inclined cam surfaces 57.
Im Betrieb des Motors, bei vertikaler und auch bei in der Zeichnung nicht dargestellter horizontaler Lage, wird das Öl von dem rotierenden Kupplungsteil 27 nach außen geschleudert, tritt durch die in dem Flansch 54 vorgesehenen Ausnehmungen 55 und wird beim Auftreffen auf die schrägen Auflaufflächen 57 über den gesamten Innenraum des Motorgehäuses 2 verteilt.
EuroPat v2

More specifically, motor 25 is driven, thus rotating coupling 26 and screw shaft 18.
Der Motor 25 wird angetrieben, so daß sich die Kupplung 26 und die Spindel 18 drehen.
EuroPat v2

A disadvantage of the coil springs is that during rotation, imbalance and wear occur between spring and spring support with the rotating coupling due to its freely moving windings.
Ein Nachteil der Schraubenfedern besteht darin, daß während der Rotation durch Bewegungen der freien Windungen Unwucht und Verschleiß zwischen Feder und Federauflage an der drehenden Kupplung hervorgerufen wird.
EuroPat v2

The aim of the invention therefore is to develop a toothed coupling which is designed in such a way that the exchange of media and, with the coupling rotating, irregular running, imbalance and wear of the sealing elements is prevented.
Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, eine Zahnkupplung zu schaffen, die derart geeignet ausgebildet ist, daß ein Medienaustausch und bei drehender Kupplung Laufunruhe, Unwucht und Verschleiß der Dichtelemente vermieden werden sollen.
EuroPat v2

Said coupling takes place while the spindle is rotating at its coupling speed, and is performing a relative motion with respect to the tool holder.
Dieses Einkuppeln erfolgt, während sich die Spindel mit ihrer Kuppeldrehzahl dreht und eine Relativbewegung zu dem Werkzeughalter durchführt.
EuroPat v2

Processing machine according to claim 1, wherein parallel to the linear drive or the spindle (10), an adjustment element for rotating the coupling element (9) into coupling engagement and out of coupling engagement runs parallel to the linear drive or the spindle (10).
Bearbeitungsmaschine nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß parallel zu dem Linearantrieb oder der Spindel (10) ein Verstellelement zum Verdrehen des Kupplungsstückes (9) in Kupplungseingriff und außer Kupplungseingriff verläuft.
EuroPat v2