Übersetzung für "Rotary swaging" in Deutsch

Damage to the coating of the individual wires can be avoided during rotary swaging.
Beim Rundkneten kann eine Beschädigung der Beschichtung der einzelnen Drähte vermieden werden.
EuroPat v2

Next, the sleeve is compressed in the radial direction by means of rotary swaging.
Mittels Rundkneten wird anschliessend die Hülse in radialer Richtung komprimiert.
EuroPat v2

A number of fields of application for rotary swaging machines are known from patent literature.
Aus der Patentliteratur sind etliche Anwendungsgebiete für Rundknetmaschinen bekannt.
EuroPat v2

At least one of the tools can be arranged upstream of and/or next to the rotary swaging device.
Mindestens eines der Werkzeuge vor und/ oder neben der Rundknetvorrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

Next, the bush is compressed in the radial direction by means of rotary swaging.
Mittels Rundkneten wird anschliessend die Hülse in radialer Richtung komprimiert.
EuroPat v2

The surface of the wires can be coated as required prior to the rotary swaging.
Bei Bedarf kann die Oberfläche der Drähte vor dem Rundkneten beschichtet werden.
EuroPat v2

Different construction types of shaping drives for rotary swaging machines are known.
Es sind unterschiedliche Bauarten von Umformantrieben für Rundknetmaschinen bekannt.
EuroPat v2

In conventional rotary swaging machines, changing tools is a relatively complex operation.
Bei herkömmlichen Rundknetmaschinen ist der Werkzeugwechsel relativ aufwändig.
EuroPat v2

The cold forming processes rotary swaging, axial forming, bending, autofrettage and tube end forming are central to the technology.
Technisch stehen die Kaltumform-Verfahren Rundkneten, Axialformen, Biegen, Autofrettage und Endenbearbeitung im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Following rotary swaging, the litz inner conductor according to the invention has a cross section which remains constant along its length.
Der erfindungsgemässe Litzeninnenleiter weist nach dem Rundkneten einen entlang seiner Länge einen konstant bleibenden Querschnitt auf.
EuroPat v2

The device also comprises a feed means for feeding one or more stranded litz inner conductors to the rotary swaging device.
Weiterhin weist die Vorrichtung eine Zuführeinrichtung zum Zuführen eines oder mehrerer verseilten Litzeninnenleiters zur Rundknetvorrichtung auf.
EuroPat v2

Following rotary swaging, the bush and the cable inner conductor can have the same external diameter in the joint region.
Die Hülse und der Kabelinnenleiter können nach dem Rundkneten im Stossbereich denselben Aussendurchmesser aufweisen.
EuroPat v2

Only claim 11 mentions that the bush can be attached by means of rotary swaging.
Einzig in Unteranspruch 11 wird erwähnt, dass die Hülse mittels Rundkneten befestigt werden könne.
EuroPat v2

The rotary swaging device comprises at least two jaws which are arranged so as to be rotatable about an axis.
Die Rundknetvorrichtung weist mindestens zwei Backen auf, die um eine Achse drehbar angeordnet sind.
EuroPat v2

The barbs can likewise be shaped by means of rotary swaging using either the same or a different tool.
Die Widerhaken können ebenfalls durch Rundkneten mit demselben oder einem anderen Werkzeug geformt werden.
EuroPat v2

One end of the cable inner conductor comprises at least one surface which has been produced using a rotary swaging device.
Ein Ende des Kabelinnenleiters weist mindestens eine Oberfläche auf, welche mittels einer Rundknetvorrichtung erzeugt wurde.
EuroPat v2

At least one surface may comprise a coating which has been applied prior to rotary swaging.
Mindestens eine Oberfläche kann eine Beschichtung aufweisen, welche vor dem Rundkneten aufgebracht wurde.
EuroPat v2

Rotary swaging is used for example in the production of wire ropes or forged pieces in the motor industry.
Rundkneten wird z.B. bei der Herstellung von Drahtseilen oder Schmiedeteilen in der Autoindustrie verwendet.
EuroPat v2

The fixing member is advantageously manufactured of cold-worked steel using the rotary swaging/kneading process, whereby the structural fabric is not damaged by cutting work and its strength is increased compared to hot-working.
Das Befestigungsmittel wird vorteilhaft aus im Rundknetverfahren kaltumgeformten Stahl hergestellt, wodurch die Gefügestruktur nicht durch spanende Bearbeitung geschädigt und gegenüber einer Warmumformung die Festigkeit erhöht wird.
EuroPat v2

The rotary swaging process at room temperature moreover has the disadvantage that due to result of strain hardening only relatively low degrees of working can be achieved.
Das Rundknetverfahren bei Raumtemperatur hat darüber hinaus den Nachteil, daß aufgrund der Kaltverfestigung nur relativ geringe Umformungsgrade erreichbar sind.
EuroPat v2

In this shaft construction the wall thickness which can be achieved in the end area by the rotary swaging process cannot be arbitrarily increased, but depends on the outside diameter and the wall thickness of the original pipe, and on the outside diameter of the end area of the shaft (material preservation or constant volume).
Nun ist jedoch die im Endbereich durch das Rundknetverfahren erreichbare Wandstärke nicht beliebig vergrößerbar, sondern hängt zum einen von dem Außendurchmesser und der Wandstärke des ursprünglichen Rohres, zum anderen von dem Außendurchmesser des Endbereichs der Welle ab (Materialerhaltung bzw. Volumenkonstanz).
EuroPat v2

As a result, the pipe not only needs the end areas to be worked by rotary swaging, but, in addition, the middle area must be reduced by sinking both in its outside diameter and also in its wall thickness.
Bei dem Rohr müssen dann nicht nur die Endbereiche mittels Rundkneten bearbeitet werden, sondern es muß zusätzlich auch noch der Mittenbereich durch Abstrecken sowohl in seinem Außendurchmesser als auch in seiner Wandstärke verringert werden.
EuroPat v2