Übersetzung für "Roof lamp" in Deutsch

The present invention further provides the use of the coated mouldings according to the invention as glazing material or as a constituent part of automobiles, greenhouses, swimming pools, stadia, railway stations, factory buildings, roof coverings, walls, lamp covers, architectural glazings, light cupolas, visors, spectacles, graphics, advertising hoardings, displays, packagings or of panes for means of locomotion of all types.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung der erfindungsgemäßen beschichteten Formkörper als Verglasungsmaterial oder als Bestandteil von Automobilen, Gewächshäusern, Schwimmhallen, Stadien, Bahnhöfen, Fabrikhallen, Dachabdeckungen, Wänden, Leuchtenabdeckungen, Architekturverglasungen, Lichtkuppeln, Visieren, Brillen, Grafiken, Reklametafeln, Displays, Verpackungen oder von Scheiben für Fortbewegungsmittel aller Art.
EuroPat v2

The coated mouldings according to the invention may, for example, be used as glazing material or as a constituent part of automobiles, greenhouses, swimming pools, stadia, railway stations, factory buildings, roof coverings, walls, lamp covers, architectural glazings, light cupolas, visors, spectacles, graphics, advertising hoardings, displays, packagings or of panes for means of locomotion of all types.
Die erfindungsgemäßen beschichteten Formkörper können z.B. als Verglasungsmaterial oder als Bestandteil von Automobilen, Gewächshäusern, Schwimmhallen. Stadien, Bahnhöfen, Fabrikhallen, Dachabdeckungen, Wänden, Leuchtenabdeckungen, Architekturverglasungen, Lichtkuppeln, Visieren, Brillen, Grafiken, Reklametafeln, Displays, Verpackungen oder von Scheiben für Fortbewegungsmittel aller Art verwendet werden.
EuroPat v2

Stealth seems to blend with the city’s existing infrastructures (roofs, balustrades, street lamps, asphalt, shops, façades, billboards, vehicles, ventilation ducts, newspapers, TV and so on).
Unterschwellig wie sie ist, scheint sie sich in die bestehenden Infrastrukturen der Stadt (Dächer, Geländer, Laternen, Asphalt, Geschäfte, Fassaden, Plakate, Verkehrsmittel, Belüftungsschächte, Zeitungen, Fernsehen usw.) einzuschmelzen.
ParaCrawl v7.1

Stealth seems to blend with the city's existing infrastructures (roofs, balustrades, street lamps, asphalt, shops, façades, billboards, vehicles, ventilation ducts, newspapers, TV and so on).
Unterschwellig wie sie ist, scheint sie sich in die bestehenden Infrastrukturen der Stadt (Dächer, Geländer, Laternen, Asphalt, Geschäfte, Fassaden, Plakate, Verkehrsmittel, Belüftungsschächte, Zeitungen, Fernsehen usw.) einzuschmelzen.
ParaCrawl v7.1

The glass roof above the lamps, from which the lamps could be seen, constituted another challenge.
Eine weitere Herausforderung war das Glasdach oberhalb der Leuchten, von dem aus in die Leuchten eingesehen werden konnte.
ParaCrawl v7.1